Онлайн книга «Горящая земля»
|
— Из-за судьбы, — ответил я. — И куда ведет нас судьба, господин? — На юг, — ответил я. — На юг. А я ненавидел это слово. Я был северянином, моей страной была Нортумбрия, однако пряхи забирали меня на юг. — К Альфреду? — недоверчиво переспросил Финан. — Нет, — ответил я. — К Этельфлэд. Я произнес ее имя и понял, что не могу больше медлить. Итак, спустя неделю после отъезда Хэстена я пошел к Рагнару и солгал ему, потому что не хотел, чтобы тот видел мое предательство. — Я собираюсь защитить своих детей, — сказал я ему. — Хэстен наверняка их не убьет, — попытался он меня успокоить. — Но Скади убьет. Рагнар подумал об этом и кивнул. — Верно. — Или продаст их в рабство, — сурово проговорил я. — Она меня ненавидит. — Тогда ты должен ехать, — сказал Рагнар. И вот я выехал из Дунхолма, и мои люди отправились со мной, потому что дали мне клятву верности, и их семьи отправились тоже. И тогда Рагнар понял, что я уезжаю навсегда. Он наблюдал, как мои люди навьючивают лошадей кольчугами и оружием, а после посмотрел на меня — обиженно и недоуменно. — Ты едешь в Уэссекс? — спросил он. — Нет, — пообещал я — и говорил правду. Брида это знала. — Тогда куда? — сердито вопросила она. — К своим детям. — Ты привезешь их сюда? — живо поинтересовался Рагнар. — У меня есть подруга, — сказал я, избегая ответа на его вопрос, — которая заботится о моих детях, и она в беде. Брида прорубилась сквозь мои недомолвки. — Дочь Альфреда? — пренебрежительно спросила она. — Да. — Которая ненавидит датчан, — проговорила Брида. — Она умоляет меня о помощи, — сказал я Рагнару. — И я не могу ей отказать. — Женщины делают тебя слабым, — прорычала мне Брида. — А как же твое обещание отплыть с Рагнаром? — Я не давал такого обещания, — огрызнулся я в ответ. — Ты нам нужен! — умоляюще сказал Рагнар. — Я и моя наполовину укомплектованная команда? — Если ты не поможешь уничтожить Уэссекс, — заявила Брида, — ты не получишь долю его богатств, а без них, Утред, у тебя нет надежды получить Беббанбург. — Я еду, чтобы найти своих детей, — упрямо повторил я. И Брида, и Рагнар знали, что я говорю лишь половину правды — в лучшем случае. — Ты всегда был больше саксом, чем датчанином, — насмешливо проговорила Брида. — Ты хочешь быть датчанином, но у тебя не хватает храбрости. — Может быть, ты права, — признал я. — Нам следует убить тебя прямо сейчас, — сказала Брида. И она не шутила. Рагнар положил ладонь на руку Бриды, чтобы заставить ее замолчать, потом обнял меня. — Ты мой брат, — проговорил он. Мгновение он не отпускал меня. Он знал, как и я, что я возвращаюсь к саксам, что мы вечно будем сражаться на разных сторонах. Все, что я мог сделать, — это пообещать, что никогда не буду сражаться лично против Рагнара. — И ты выдашь наши планы Альфреду? — спросила Брида. Рагнар, может, и смирился с моим отъездом, но Брида никогда ничего не прощала. — Я ненавижу Альфреда, — сказал я. — И хотел бы, чтобы вы повеселились, сокрушая его королевство. Вот, я написал это, и мне было больно это писать, потому что воспоминание о том расставании томительно. Брида ненавидела меня в тот миг, Рагнар был печален, а я был трусом. Я спрятался за участью своих детей и предал дружбу. Всю зиму Рагнар укрывал меня, кормил моих людей, а теперь я его бросал. Он был счастлив, что я на его стороне, он был счастлив сражаться с Уэссексом, но думал, что мы с ним поведем эту войну вместе. А теперь я его покинул. И он разрешил мне покинуть его. Брида и впрямь убила бы меня в тот день, но Рагнар простил меня. То был ясный весенний день. То был день, когда изменилась моя жизнь. Wyrd biр ful araed. Итак, мы поехали на юг, и долгое время я не мог говорить. Отец Пирлиг понял, в каком я настроении, и молчал до тех пор, пока я, наконец, не нарушил угрюмое молчание. — Ты сказал, что мой кузен не в своем уме? — спросил я. — Да, — ответил он. — И нет. — Спасибо, что все прояснил, — сказал я. Пирлиг слегка улыбнулся. Он ехал рядом со мной, прищурив глаза от сияния дневного солнца. — Он не безумен так, как безумен бедняга Гутред, — спустя некоторое время сказал отец Пирлиг, — у него нет видений, он не разговаривает с ангелами и не жует тростник. Он зол, что он не король. Этельред знает, что, когда он умрет, Мерсия попадет под власть Уэссекса. Так хочет Альфред, а то, чего хочет Альфред, он, как правило, получает. — Итак, почему Этельфлэд послала за мной? — Твой кузен ненавидит свою жену, — тихо произнес Пирлиг, чтобы не услышали Финан и Ситрик, ехавшие прямо за нами. Собака поспешила прогнать овцу у нас с дороги, повинуясь пронзительному свисту пастуха на холме. Пирлиг вздохнул. — Каждый раз, когда он видит Этельфлэд, он ощущает цепи, которые повесил на него Альфред. Он был бы королем, но не может быть королем, потому что Альфред ему не позволит. — Оттого что Альфред сам хочет быть королем Мерсии? — Альфред хочет быть королем Англии, — ответил Пирлиг. — И, если он не сможет похвалиться таким титулом, тогда его сын будет носить эту корону. Вот почему не может быть другого короля саксов. Король — помазанник божий, король священен, поэтому не должно быть другого миропомазанного короля, преграждающего дорогу к цели. — И Этельреда это возмущает, — сказал я. — Да, и он накажет свою жену. — Как? — Разведясь с нею. — Альфред такого не потерпит, — отмахнулся я. — Альфред — больной человек. Он может умереть в любую минуту. — Развестись с ней. Это означает… Я помедлил. Этельфлэд, конечно, рассказывала мне раньше о стремлениях своего мужа, но я все еще верил с трудом. — Нет, он этого не сделает! — Он пытался, когда мы все думали, что Альфред лежит на смертном одре, — сказал Пирлиг. — Этельфлэд, услышав о случившемся, укрылась в монастыре в Лекелейде. — На границе с Уэссексом? |