
Онлайн книга «Неотразимая»
— Я тоже… — Слава Богу, мы можем теперь смеяться, — сказала Касс рассудительно. — Два с половиной месяца назад нам было не до смеха. — Поэтому мы и смеемся, — заметила Элизабет, как всегда, расставляя все по своим местам. — Верно… Некоторое время Касс молча смотрела на Элизабет, которая откинулась на спинку стула и закрыла глаза. — Как все прошло? Я имею в виду там, наверху. — Легче, чем я могла предположить. Словно я… вернулась домой. — Но это так и есть, согласна? — Да, — Элизабет улыбнулась. Что-то в ее улыбке кольнуло Касс, она поняла: слова Элизабет относятся не только к Хелен. — Я в самом деле рада за тебя, — сказала она, пряча глаза за стеклами очков. — Я в этом не сомневаюсь. К горлу Касс подступил комок, и она с трудом допила шампанское, которое перед тем подлила себе и Элизабет. — Давай напьемся, — предложила она. — У нас есть для этого все основания. — С каких это пор ты нуждаешься в основаниях? Касс хихикнула. Она начала пьянеть. — Ты изменилась, — заметила она. — Я знаю… Я чувствую это. Как будто я выздоровела после тяжелой болезни. У меня сместился центр тяжести. Раньше он был здесь, — она коснулась лба, — а теперь вот здесь, — она прижала руку к сердцу. Из-за комка в горле Касс не смогла ей ответить и только широко улыбнулась. — Кто мог подумать, что все так закончится? — спросила немного погодя Элизабет. — Детка, я думала — все кончено, целый период нашей жизни! — Но теперь все только начинается… — Выпьем за это! И они еще раз наполнили бокалы, опустошив бутылку, Касс с заговорщическим видом подмигнула. — Только не говори маме. — И завопила с восторгом: — Слыхала? Даже я сказала это… У каждого должна быть мать, — пьяно рассуждала она. — Даже у меня она есть. — Ты что-то не слишком часто с ней видишься. — Вот моя семья, — Касс сделала широкий жест. — Я заявила о своей преданности много лет назад… считай, что меня удочерили. — Ты не жалеешь об этом? — Не пытайся от меня отделаться! Ничего не выйдет! — Надеюсь. Я рассчитываю на тебя, Касс. Я попрошу тебя заняться делами Организации, пока я буду рядом с мамой. Ты можешь действовать совершенно самостоятельно. Касс облизала губы. — Только дай мне возможность. — Я и даю, — Элизабет весело улыбнулась. — Но только потому, что ты за нее ухватишься. — Черт побери, я и так управляю Организацией! — уверенно сказала Касс. — После того, как Ричард умер. — Я знаю… — Тон, которым были сказаны эти слова, прибавил к росту Касс добрых двенадцать дюймов. Глядя затуманенными глазами на свой бокал, она недоумевала, откуда взялись мокрые пятна на ее одежде. — Я рассчитываю на тебя, как никогда. Раньше на тебе лежало девяносто процентов работы, сейчас тебе придется делать сто. Не возражаешь? — Не задавай глупых вопросов, — обиделась Касс. — Я подумала, не пора ли нам… так сказать, раскрыть карты? — Ты имеешь в виду общественные связи? — Глаза у Касс загорелись. — Я в роли Иоанна Крестителя, а ты — Мессии? Элизабет весело рассмеялась. — Угадала. Касс выросла еще на двенадцать дюймов. Несмотря на важные события в настоящем, Элизабет не забывала о будущем. Значит, не все в ней изменилось, с облегчением подумала Касс. — Когда? — спросила она. — Как можно скорее. — Идет! — тут же согласилась Касс. Они сидели молча. Необыкновенный день подходил к концу, удары судьбы отдавались далеким эхом. Они обе знали, что прошлое не повторится. — Дан Годфри связан по рукам и ногам, — довольно сказала Касс. — Если он попытается выпутаться, то задушит сам себя! — Это меня больше не волнует, — сухо заметила Элизабет. Их глаза встретились. — Бедная Марджери… — прибавила Элизабет. — Прирожденная жертва, — энергично кивнула Касс. — В душе она всегда оставалась провинциальной девчонкой, которая слишком рано попала в высшее общество с низшей моралью. — Она вздохнула. — А что с портретом? — спросила она, словно невзначай. — Дейвид говорит, что будет писать тебя… О Боже! — Она со стуком спустила ноги на пол. — Что такое? — Да этот ящик, который пришел сегодня утром. Я совсем о нем забыла! — Какой ящик? — С портретом Ричарда. Его прислали из Нью-Йорка. Чтобы повесить в ряду его предков… Сегодня столько всего произошло, что у меня не было времени им заняться. Боюсь, я попросила Мозеса убрать его куда-нибудь подальше. — Касс потянулась за колокольчиком. Обтянутый мешковиной деревянный ящик стоял в садовом домике, где Хелен обычно возилась с цветами. Элизабет принесла два секатора. Из ящика вытащили гвозди, сняли доски и, разрезав толстую веревку, размотали мешковину, под ней оказался толстый слой стружек, которые упали к подножию портрета, словно растопка для ритуального костра. Выпрямившись, Элизабет подняла глаза на портрет и невольно отступила назад. Ричард стоял, слегка расставив ноги, засунув руки в карманы, слегка откинув голову и еле заметно улыбаясь, словно гордясь произведенным впечатлением. Портрет был выполнен в зеленых и желтых тонах, с небольшими коричневыми крапинками на твидовом костюме, густыми энергичными мазками. Видно было, что художник писал его в состоянии вдохновения. Казалось, Ричард вот-вот шагнет из рамы и протянет вам руку. — Я не подозревала, что Дейвид такой прекрасный художник, — сказала Элизабет изумленно. — Тогда он и сам этого не подозревал. Потом у него уже так не выходило. Элизабет не могла оторвать глаз от портрета. — Это… он? — Он… такой, как в жизни. Касс глядела в глаза, зеленые, словно у сонного льва. Они следовали за тобой повсюду. Как при жизни, подумала она. Коль скоро ты попадал в поле его зрения, то потом уже никуда не мог улизнуть. Приходилось хранить ему верность не по собственному желанию, а по необходимости. И даже теперь, когда она получила доказательства и его верности, в ней все еще кипела злоба, ощущение собственного бессилия. Но что я могла? — подумала она. Вернуться к родителям в «пристойный» Бостон со всеми вытекающими отсюда последствиями? «Девушка из известной бостонской семьи арестована за незаконный половой акт». Никогда! Мать не пережила бы этого, а отец с истинно джентльменским достоинством покинул бы свой Клуб. И все из-за того, что я не заперла дверь, подумала она. Я слишком этого хотела, слишком торопилась… |