
Онлайн книга «Смерть Лорда Эджвера»
– Меня зовут Эркюль Пуаро. Это мой друг, капитан Гастингс. Я поклонился. Она перевела глаза на меня. – Я о вас слышала, – сухо сказала она. – Пойдемте. Дороти! – обратилась она к блондинке. – Да, Мэри? – Миссис Лестер придет на примерку той шляпы а-ля Роза Декрат, которую мы для нее делаем. Попробуйте другие перья. Пока, я скоро буду. Она схватила маленькую черную шляпку, повесила ее на ухо, несколько раз стукнула себя пуховкой по носу и коротко бросила Пуаро: – Пошли! Через пять минут мы сидели в ресторанчике на Довер-стрит. Пуаро сделал заказ, и перед нами уже стояли коктейли. – Итак, – сказала Мэри Драйвер. – Объясните: что все это значит? В какую историю она попала? – Значит, она попала в историю, мадемуазель? – Кто, собственно, задает вопросы, вы или я? – Я полагал, что их буду задавать я, – улыбнулся Пуаро. – Насколько мне известно, вы с мисс Адамс были большими подругами. – Верно. – В таком случае прошу вас, мадемуазель, принять мои уверения в том, что все свои действия я предпринимаю в интересах вашей покойной подруги. Последовала минутная пауза, во время которой Мэри Драйвер обдумывала сказанное Пуаро. В конце концов она утвердительно кивнула головой. – Я вам верю. Продолжайте. Что вы хотите знать? – Правда ли, мадемуазель, что вчера ваша подруга обедала с вами? – Да. – Она говорила вам, какие у нее планы на вечер? – Конкретно о вечере она не говорила. – Но что-то все же сказала? – Да. Она говорила о чем-то, что, наверное, вас и интересует. Учтите, это был секрет. – Разумеется. – Так, дайте подумать. Наверное, лучше мне все рассказать своими словами. – Прошу вас, мадемуазель. – Карлотта была очень возбуждена. С ней это редко бывает. Она не из тех, кто волнуется. Ничего определенного она не говорила, потому что дала кому-то слово, но она явно что-то замышляла. Какой-то, я думаю, колоссальный розыгрыш. – Розыгрыш? – Это ее слово. Правда, она не сказала, когда, где и каким образом. Но... – Она нахмурилась. – Понимаете, она вовсе не любительница розыгрышей и прочих не слишком умных шуток. Она серьезная, тихая, трудолюбивая девушка. То есть мне кажется, что ее кто-то уговорил. И я думаю... учтите, она этого не сказала... – Да-да, понимаю. Что вы подумали? – Я подумала... да я просто уверена, что каким-то образом это связано с деньгами. У меня сложилось впечатление, что она заключила пари и была абсолютно уверена, что выиграет. В то же время это не совсем верно. Карлотта не заключает пари. Я, во всяком случае, такого не помню. ??о, как бы то ни было, она рассчитывала получить деньги, это точно. – Она говорила об этом? – Не-е-ет. Просто сказала, что очень скоро сможет позволить себе все, что угодно. Говорила, что теперь ее сестра, которая живет в Америке, получит возможность навестить ее в Париже. Карлотта обожала свою младшую сестру. Она у нее слабовата здоровьем и любит музыку. Вот все, что я знаю. Вас это интересовало? Пуаро кивнул. – Да. Это подтверждает мою теорию. Но, правду сказать, я надеялся на большее. Я предполагал, что мисс Адамс дала слово молчать. Но я надеялся, что, как женщина, она сочла возможным поделиться секретом с лучшей подругой. – Я пыталась разузнать у нее, в чем дело, – призналась мисс Драйвер, – но она только отшучивалась и пообещала рассказать все в другой раз. Пуаро помолчал и затем спросил: – Вам известно имя лорда Эджвера? – Какого лорда Эджвера? Которого убили? Это о нем напечатано в сегодняшних газетах? – Да. Как вы думаете, мисс Адамс была с ним знакома? – Не думаю. Да нет, не была. Хотя погодите... – Да, мадемуазель... – с готовностью подхватил Пуаро. – Сейчас-сейчас... – Она нахмурилась и сдвинула брови, припоминая что-то. – Вспомнила! Она однажды говорила о нем. И со злостью! – Со злостью? – Да. Она сказала... как это... что нельзя позволять таким черствым и жестоким людям ломать чужие жизни. Она сказала... вы подумайте!.. что всем было бы только лучше, если бы он умер. – Когда она это говорила, мадемуазель? – Примерно месяц назад. – Почему речь зашла о лорде Эджвере? После бесплодных попыток что-нибудь вспомнить Мэри Драйвер покачала головой. – Не знаю, – сказала она. – Она упомянула его имя, а вот почему... может быть, в газетах что-то было? Помню только, меня удивило, что Карлотта с такой ненавистью говорит о человеке, с которым даже незнакома. – В самом деле, странно, – задумчиво протянул Пуаро. – Скажите, мисс Адамс принимала веронал? – Первый раз слышу. – Вы когда-нибудь видели у нее в сумочке маленькую золотую шкатулку с рубиновыми инициалами К.А.? – Маленькую золотую шкатулку? Я уверена, что нет. – Не знаете ли вы, где мисс Адамс была в ноябре прошлого года? – Сейчас скажу. В конце ноября она ездила в Штаты, а перед этим была в Париже. – Одна? – Конечно, одна! Извините... может быть, вы не это имели в виду. Почему-то стоит упомянуть Париж, как всем сразу мерещится что-то гадкое. А на самом деле это такой красивый, чинный город! Карлотта была не из тех, с кем туда ездят на уик-энды. – А теперь, мадемуазель, я собираюсь задать вам очень важный вопрос. Был ли в жизни мисс Адамс мужчина, к которому она относилась иначе, чем к другим? – Нет, – твердо ответила Мэри. – Сколько я ее помню, она целиком была поглощена своей работой и заботами о младшей сестре. Чувство долга было у нее развито очень сильно, она ощущала себя главой семейства. Поэтому я и отвечаю на ваш вопрос «нет» – строго говоря, «нет». – Вот как! А говоря не слишком строго? |