
Онлайн книга «Изумруд раджи»
Старая карга сразу же оторвалась от процедуры упаковки: – А? Что вы сказали? – Ничего, – поспешно солгал Энтони. – О! А я подумала, что вы сказали «огурец». – Именно это я и сказал, – вызывающе за-явил Энтони. – Так почему же вы не сказали этого раньше? – проворчала старая леди. – Только зря потратили мое время. Идите через эту дверь и наверх. Она вас ждет. Как во сне Энтони проследовал через указанную дверь и поднялся по невероятно грязной лестнице. Наверху за приоткрытой дверью находилась маленькая гостиная. На стуле, глядя на дверь с видом напряженного ожидания, сидела девушка. И какая девушка! Кожа ее имела тот самый оттенок слоновой кости, который так часто описывал Энтони. А глаза! С первого взгляда становилось ясно, что девушка не англичанка. В ней ощущалась чисто иностранная экзотическая изысканность, проявляющаяся даже в подчеркнутой простоте дорогого платья. От неожиданности Энтони задержался в дверном проеме. Казалось, наступил момент объяснений. Но девушка с радостным криком встала и бросилась в его объятия. – Ты пришел! – воскликнула она. – Хвала Мадонне и всем святым. Энтони, никогда не упускавший удобного случая, горячо отозвался на ее порыв. Наконец девушка отодвинулась от него, с очаровательной застенчивостью глядя ему в лицо. – Я совсем тебя не знаю, – заявила она. – В самом деле? – неуверенно осведомился Энтони. – Даже твои глаза кажутся другими – и сам ты в десять раз красивее, чем я думала. – Вот как? «Спокойно, мой мальчик, – сказал себе Энтони. – Ситуация развивается весьма недурно, но не теряй голову». – Я могу поцеловать тебя еще раз? – Конечно, – искренне откликнулся Энтони. – Сколько угодно. Последовала приятная интермедия. «Интересно, за кого меня принимают? – подумал Энтони. – Надеюсь, этот парень здесь не появится. До чего же она хороша!» Внезапно девушка резко отстранилась, и на ее лице мелькнул страх. – За тобой не следили? – Конечно, нет. – Они очень коварны. Ты не знаешь их так, как знаю я. Борис – он настоящий дьявол. – Не бойся, я скоро разделаюсь с Борисом. – Ты настоящий лев! А они просто канальи. Они бы убили меня, если бы знали... Я очень боялась, не знала, что делать, а потом подумала о тебе... Тише! Что это? Снизу из лавки донесся какой-то звук. Подав Энтони знак оставаться на месте, девушка на цыпочках подошла к лестнице и вернулась с побелевшим лицом и испуганными глазами. – Madre de Dios! Это полиция. Они поднимаются сюда. У тебя есть нож или револьвер? – Дорогая моя, ты ведь не ожидаешь, что я стану убивать полицейских? – Ты просто безумец! Они заберут тебя и повесят! – Что? – переспросил мистер Иствуд, чувствуя, как у него по спине забегали мурашки. На лестнице послышались шаги. – Они идут, – прошептала девушка. – Отрицай все – это единственная надежда. – Ну, это не составит труда, – пробормотал себе под нос мистер Иствуд. В следующую минуту в комнату вошли двое мужчин. Они были в штатском, но обладали выправкой, свидетельствующей о долгой тренировке. Первым заговорил тот, что был пониже ростом, – темноволосый человек с серыми глазами: – Я арестую вас, Конрад Флекман, за убийство Анны Розенбург. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Вот ордер на ваш арест. Советую сохранять спокойствие. У девушки вырвался сдавленный крик. Энтони с улыбкой шагнул вперед. – Вы ошибаетесь, – сказал он. – Мое имя Энтони Иствуд. На двух детективов это заявление как будто не произвело никакого впечатления. – Об этом мы поговорим позже, – сказал второй полицейский. – А сейчас пройдемте с нами. – Конрад! – взмолилась девушка. – Не позволяй им увести тебя! Энтони посмотрел на детективов: – Уверен, что вы позволите мне проститься с этой молодой леди? Проявив вежливость, на которую он не слишком рассчитывал, детективы отошли к двери. Энтони подвел девушку в угол возле окна и заговорил быстрым шепотом: – Слушайте внимательно. То, что я сказал, – правда. Я не Конрад Флекман. Вам, должно быть, дали неправильный номер, по которому вы позвонили утром. Меня зовут Энтони Иствуд. Я пришел в ответ на вашу просьбу, потому что... Ну, в общем, я пришел. Она недоверчиво уставилась на него: – Вы не Конрад Флекман? – Нет. – О! – расстроенно воскликнула она. – А я вас целовала! – Все в порядке, – заверил ее мистер Иствуд. – Ранние христиане практиковали подобные вещи. Весьма разумный обычай. Я пойду с этими людьми и вскоре смогу доказать, кто я в действительности. Некоторое время они не будут вас беспокоить, и вы сможете предупредить вашего драгоценного Конрада. А потом... – Да? – Ну, мой телефонный номер – Норт-Вестерн 17-43. Постарайтесь не перепутать. Она улыбнулась сквозь слезы: – Я запомню. – Тогда это все. До свидания. Я только хотел бы... – Да? – Кстати, о ранних христианах – еще один поцелуй не испортит дело, верно? Девушка обвила руками шею Энтони и коснулась губами его губ. – Вы мне нравитесь. Запомните это, что бы ни случилось. Хорошо? Энтони неохотно высвободился и подошел к полицейским: – Я готов следовать за вами. Полагаю, вы не намерены задерживать эту молодую леди? – Нет, сэр, не беспокойтесь, – вежливо ответил низкорослый детектив. «В Скотленд-Ярде служат достойные парни», – подумал Энтони, спускаясь за полисменами по узкой лестнице. В лавке старухи не было видно, но Энтони услышал тяжелое дыхание за задней дверью и понял, что она прячется там, наблюдая за событиями. |