
Онлайн книга «Изумруд раджи»
Джордж не счел себя вправе указать на эту географическую ошибку и заявил, что сама по себе идея превосходна. Двигались они словно прыжками: Мэри Монтрезор пользовалась любой возможностью лишний раз нажать на акселератор. «Умирают только один раз», – повторял про себя Джордж, но из осторожности помалкивал, а то еще Мэри примет его за труса. Когда они обогнули наконец Гайд-парк, девушка заговорила снова. – Как вы относитесь к идее жениться на мне? – легкомысленным тоном спросила она вдруг. Джордж подавил легкое, готовое вырваться восклицание, которое могло быть истолковано как испуг, вызванный неожиданным появлением огромного автобуса, а равно и перспективой неминуемого столкновения с ним. – Я был бы счастлив! – ответил он. – Хорошо. Может, мы так и сделаем на днях. – Тон Мэри оставался непринужденным. Проезжая мимо станции метро, Джордж бросил взгляд на рекламные заголовки последних новостей: «Политическое положение усложняется», «Полковник на скамье подсудимых», «Светская свадьба – герцог Эджхил и мисс Монтрезор»... – Что в таком случае связывает вас с герцогом Эджхилом? – спросил молодой человек. – С Бинго? Мы помолвлены. – Но... вы только что сказали... – Ах да! По правде сказать, я еще не знаю, выйду ли за него. – Зачем же тогда было обручаться? – Чтобы узнать, смогу ли я увлечь такого человека, как он. Все говорили, что это невероятно трудно, а оказалось так же просто, как сказать кому-то «здравствуйте». – Не повезло же этому бедняге Бинго! – посочувствовал Джордж, скрывая за внешней развязностью смущение. – Не совсем так. Уверена, это пойдет ему на пользу, конечно, только в том случае, если он изменит свое поведение. Но я в этом очень сомневаюсь. – Сегодня в Аскоте скачки. Полагаю, ваше присутствие там обязательно? Мэри Монтрезор улыбнулась. – Мне так бы хотелось иметь хоть один выходной день! – жалобно протянула она. – Как и мне! – восхищенно воскликнул Джордж. – И за это желание дядюшка выкинул меня с работы и обрек на нищенское существование. – В таком случае мы поженимся обязательно, – решила Мэри. – Мои двадцать тысяч фунтов годового дохода могут помочь? – Это создаст определенный комфорт в нашем с вами будущем доме. – Раз уж мы с вами заговорили о доме, Джордж, не поискать ли нам в деревне дом нашей мечты? Что вы на это скажете? Это был простой и очаровательный план, который молодой человек с радостью одобрил, и они тотчас же решили привести его в исполнение. Мэри нажала на акселератор, и вскоре они уже выехали за городскую черту. Наверное, прошло не более получаса, когда девушка вдруг радостно вскрикнула и широким жестом показала на подножие холма, мимо которого они проезжали: там приютилась очаровательная вилла, какую редко можно встретить в этих местах. Мэри свернула на проселочную дорогу и затормозила перед белой калиткой. – Оставим машину и пойдем посмотрим, Джордж, – предложила она. – Это как раз то, что нам нужно. Не так ли? – Это не дом, а чудо! – сказал юноша. – Но в нем, кажется, кто-то уже живет. Мэри ничего не хотела слушать; и чем ближе они подходили, тем восхитительнее казалась эта прелестная вилла. – Мы только заглянем в окна, – настаивала девушка. – Ну пожалуйста! Джордж остановился в нерешительности: – Но люди, которые там живут... – Они меня не интересуют. Это будет наш дом, другие попали сюда случайно. К тому же сейчас хорошая погода, и они наверняка ушли гулять. А если нас и поймают, я скажу, что... думала, будто этот дом принадлежит миссис... миссис Пардонстенджер, и принесу извинения. – Ну, это еще приемлемо, – неуверенно пробормотал Джордж. И они начали осматриваться. Дом, похоже, был отлично меблирован. Они заглянули в окно кабинета, когда позади послышались чьи-то шаги. Оба обернулись. Перед ними стоял величественный дворецкий. – Ох! – Мэри улыбалась самой обольстительной своей улыбкой. – Скажите, сэр, миссис Пардонстенджер дома? Я заглянула, нет ли ее в кабинете... – Да, миссис Пардонстенджер дома, – неожиданно для Джорджа ответил вдруг дворецкий. – Сюда, пожалуйста. Им ничего не оставалось, как идти следом за ним. Юноша подумал о капризах случая. Выбрать такое необычное имя – и на тебе: наткнуться на человека, который его и в самом деле носит! – Положитесь на меня, – прошептала девушка, глядя на по-прежнему растерянное лицо своего спутника. Джордж молча поклонился, целиком вверяя себя в руки Мэри: ситуация была из тех, что требуют женской ловкости. Их провели в гостиную. Едва дворецкий удалился, как дверь снова открылась и появилась полная дама с бесцветными волосами. Мэри Монтрезор шагнула к ней, но тут же остановилась, ловко разыграв изумление: – Как? Но это же не Эми! Вот досада! – Да, пожалуй, – ответила хриплым голосом толстушка. Следом за миссис Пардонстенджер вошел громадный мужчина с бульдожьей головой и зловещим выражением лица. Более отвратительного типа Джордж еще никогда не встречал. – И в самом деле странно! – повторил бульдог насмешливо. – Я сразу раскусил вас, господа, и мне ясна ваша игра! Руки вверх! – Он выхватил из кармана огромный револьвер. – Сказано – руки вверх! Белла, обыщи их! Белла, она же миссис Пардонстенджер, удостоверилась, что ни у Мэри, ни у Джорджа нет оружия. – Вы думали, что очень хитро разыграли невинность, явившись сюда? Как бы не так! Просчитались, и крепко! Не знаю уж, доведется ли еще когда-нибудь вашим друзьям и родственникам увидеть вас на свободе! Эй, ты что? – крикнул он, заметив легкое движение Джорджа. – Без шуток! А то мигом тебя ухлопаю! – Будьте осторожны, Джордж, – прошептала Мэри. – Буду! – заверил ее молодой человек. – И вы ничего не бойтесь! – А теперь – марш! Белла, открой дверь. Выше руки! Выше! Шагайте! Сначала дама... Так... А теперь ты. Я сзади. Давайте по коридору. Марш... и наверх! Они повиновались. А что еще оставалось делать? Мэри взбиралась по лестнице, подняв руки, Джордж за ней, а злодей с револьвером замыкал шествие. |