
Онлайн книга «Кривой домишко»
— Спасибо, миссис Леонидис. Скажите, пожалуйста, где вы находились в то время, когда произошла трагедия? — Вероятно, в пути из Лондона в Суинли-Дин. В тот день мы с подругой завтракали в ресторане, потом сходили на выставку модной одежды. Выпили по коктейлю с несколькими друзьями в «Беркели». И потом я отправилась домой. В доме царило смятение: у свекра случился внезапный приступ, и он… умер. — На последних словах ее голос чуть дрогнул. — Вы любили свекра? — Я была предана ему всей душой… — Магда повысила голос. София незаметно поправила картину Дега над каминной полкой. Ее мать мгновенно заговорила прежним сдержанным тоном. — Да, я очень любила его. Мы все его любили. Он был очень добр к нам. — Вы ладили с миссис Брендой Леонидис? — Мы редко с ней виделись. — Почему? — Ну… У нас с ней мало общего. Бедняжка Бренда! Жизнь не баловала ее. София снова потрогала уголок картины. — Неужели? В каком смысле? — О, не знаю, — Магда покачала головой с легкой печальной улыбкой. — Миссис Леонидис была счастлива с мужем? — О, думаю, да. — Они ссорились когда-нибудь? Магда снова покачала головой и улыбнулась: — Право, не знаю, инспектор. Их часть дома изолирована от нашей. — Миссис Леонидис была очень дружна с Лоуренсом Брауном, не так ли? Магда Леонидис буквально окаменела, устремив укоризненный взгляд на Тавернера. — Полагаю, вам не следует задавать мне подобные вопросы, — с достоинством произнесла она. — Бренда была очень дружна со всеми. Она очень благожелательна. — Вам нравится мистер Лоуренс Браун? — Это очень тихий молодой человек. Премилый, но совершенно незаметный. Я редко вижу его. — Он хорошо справляется с работой? — Наверное, да. Я толком не знаю. Филип как будто им доволен. Тавернер попытался применить тактику шокового воздействия. — Извините за нескромный вопрос, но, как по-вашему, состояли ли мистер Браун и миссис Бренда Леонидис в любовной связи? Магда величественно поднялась с канапе. Оскорбленная аристократка получилась у нее превосходно. — У меня никогда не было оснований подозревать что-либо подобное, — сказала она. — И, право, инспектор, вам не стоит задавать мне подобные вопросы. В конце концов, Бренда — жена моего покойного свекра. Я чуть было не зааплодировал. Инспектор тоже поднялся. — Подобные вопросы лучше задавать слугам? — спросил он. Магда не ответила. — Спасибо, миссис Леонидис. Инспектор вышел. — Ты была просто великолепна, мамочка, — нежно сказала София. Магда задумчиво заправила локон за правое ухо и посмотрелась в зеркало. — Да-а, — протянула она. — Действительно, это нужно играть именно так. София взглянула на меня. — Разве ты не должен находиться рядом с инспектором? — Послушай, София, как мне себя вести?.. Я остановился не договорив. Не мог же я прямо при матери девушки уточнять свою роль. До сих пор Магда Леонидис не обращала на мое присутствие никакого внимания — если не считать обращенной ко мне на выходе из библиотеки заключительной реплики о взрослых дочерях. Я мог быть журналистом, женихом ее дочери, или непонятным сотрудником полиции, или даже владельцем похоронного бюро — но в любом качестве для Магды Леонидис я был только зрителем. Посмотрев на свои ноги, миссис Леонидис недовольно сказала: — Туфли не те: слишком легкомысленны. Повинуясь властному жесту Софии, я поспешил за Тавернером и настиг его в холле направляющимся через дверь в обитой деревянными панелями стене к лестнице, ведущей на второй этаж. — Хочу поговорить со старшим братом, — пояснил он. Я задал вопрос Тавернеру в лоб: — Послушайте, Тавернер, а кем, собственно, являюсь я? Инспектор несколько удивился: — Кем являешься ты? — Ну да. В качестве кого я нахожусь в этом доме? Что мне говорить, если кто-нибудь спросит? — А, понимаю. — Тавернер на несколько секунд задумался, потом улыбнулся: — А что, кто-нибудь уже спрашивал? — Да нет еще… — Ну пусть все так и остается. Никогда никому ничего не объясняй. Замечательное правило. Особенно в доме, где царит смятение. У каждого здесь слишком много собственных тревог и страхов, чтобы иметь желание задавать кому-то какие-то вопросы. Все будут принимать твое присутствие как должное до тех пор, пока ты будешь держаться уверенно. Самая большая ошибка — объяснять что-то, когда в этом нет необходимости… Та-а-ак, теперь мы должны пройти в эту дверь и подняться наверх. Дверь не заперта. Ты, конечно, понял: все эти вопросы, которые я задаю, — чистой воды чепуха! Кто был в тот день дома, кто не был — не имеет ни малейшего значения. — Тогда зачем же… — А затем, — предупредил мой вопрос инспектор, — что это дает мне возможность приглядеться к каждому члену семьи и составить о нем мнение. Кроме того, в их показаниях может случайно проскользнуть что-нибудь важное. — Тавернер помолчал и задумчиво пробормотал: — Бьюсь об заклад, Магда Леонидис при желании многое могла бы сообщить. — И вы полагаете, ее показания заслуживали бы доверия? — О нет, — сказал Тавернер, — никакого доверия они бы не заслуживали, но, отталкиваясь от них, можно было бы строить какую-нибудь линию расследования. В этом проклятом доме у каждого была возможность совершить преступление. Что мне нужно, так это мотив. На верхней лестничной площадке справа находилась дверь с медным дверным кольцом, которым инспектор Тавернер послушно воспользовался по назначению. Дверь моментально открылась, и перед нами появился неуклюжий великан с могучими плечами, темными взъерошенными волосами и лицом чрезвычайно некрасивым и в то же время удивительно приятным. Он взглянул на нас и тут же торопливо и смущенно отвел взгляд в сторону — с неловкостью, свойственной стеснительным и честным людям. |