
Онлайн книга «Дорога скорби»
![]() Я пересек холл и через остававшиеся открытыми двери вышел на стоянку. — Сид Холли, — позвал он. Я обернулся. Он стоял шагах в четырех, все еще не доверяя мне полностью. Его произношение и общий вид говорили о дорогих школах, деньгах и привилегиях. Рот и поведение говорили о неряшливости. — Что такое важное ты знаешь? — спросил я. — Эй! Послушайте! О чем вы говорите? — Ты хотел мне что-то сказать, ведь так? — без нажима сказал я. — Не знаю. Почему вы так подумали? Я слишком часто видел это выражение, чтобы ошибаться. Он знал что-то, что должен был рассказать, и только его бунтарство заставляло его молчать так долго. Я не стал взывать к лучшей стороне его натуры, поскольку не был уверен в ее существовании. — Ты проснулся раньше, чем в четыре часа? — предположил я. Он бросил на меня свирепый взгляд, но промолчал. — Ты что, терпеть не можешь помогать кому бы то ни было? Никто не уличит тебя в хорошем поведении. Скажи мне, что ты знаешь. Я дам о тебе такой плохой отзыв, какой захочешь. Твоя репутация останется при тебе. — Идите к черту. Я ждал. — Она меня убьет, — сказал он. — Хуже — она выгонит меня из дома. — Миссис Брэккен? Он кивнул. — Моя тетя Бетти. — Что ты сделал? Он произнес несколько англосаксонских слов, чтобы произвести на меня впечатление своей взрослостью. Очень патетично. К сожалению. — У нее такие дурацкие правила, — сказал он. — Быть дома к половине двенадцатого вечера. — А сегодня ночью ты не был? — предположил я. — Меня отпустили на поруки, — сказал он. — Она вам сказала? — Да. Он сделал еще два шага по направлению ко мне, подойдя на нормальное для разговора расстояние. — Если она узнает, что я уходил, я опять могу попасть в колонию. — Если она тебя посадит, ты хочешь сказать? Он кивнул. — Но... черт... отрубить лошади ногу... Вполне возможно, где-то и была у его натуры лучшая сторона. Угонять машины было о'кей, калечить лошадей — нет. Он не мог выкалывать глаза пони — не тот это был тип. — Если я улажу это с твоей тетей, ты мне скажешь? — спросил я. — Пусть она пообещает не говорить Арчи. Он хуже. — Э... А кто такой Арчи? — Мой дядя. Брат тети Бетти. Он из истеблишмента. Я не давал никаких обещаний. — Просто говори. — Через три недели мне будет шестнадцать. — Он внимательно посмотрел на меня, ожидая реакции, но его слова меня всего лишь озадачили. Я подумал, что возраст, после которого преступление перестает считаться «детским», на два года больше. Его не могут послать в тюрьму для взрослых. Джонатан увидел, что я ничего не понимаю. — Нельзя привлечь за секс с парнем, которому нет шестнадцати, — нетерпеливо сказал он. — Только с девчонкой. — Ты уверен? — Она так сказала. — Тетя Бетти? — растерялся я. — Да нет, тупица. Женщина в деревне. — А! — Ее старик — водитель-дальнобойщик. Он меня убьет. Тут и колония сойдет за яблочный пирог. — Вряд ли. — Она этого хотела, ясно? А я никогда этого раньше не делал. Я купил ей джину в пабе. Что было определенно незаконно для пятнадцатилетнего. — Так... этой ночью ты возвращался из деревни... Когда? Точное время. — Было темно. Перед самым рассветом. Раньше луна светила ярче, но я припозднился. Я бежал. Она — тетя Бетти — встает с петухами. Выпускает собак в шесть часов. Я подумал и спросил: — Ты видел каких-нибудь бродяг или туристов? — Нет. Для них было слишком рано. Я задержал дыхание. Я должен был задать следующий вопрос и боялся ответа. — Итак, кого ты видел? — Не кого, а что. — Он умолк и пересмотрел свою позицию. — Я не ходил в деревню. Я откажусь от этого. Я кивнул. — Тебе не спалось. Ты вышел прогуляться. — Ага, именно так, — с облегчением сказал он. — И что ты увидел? — "Лендровер". Не кого, а что. Отчасти с облегчением, отчасти с недоумением я сказал: — Не слишком исключительное событие в деревне. — Нет, но это не был «Лендровер» тети Бетти. Он был поновее и цвета не зеленого, а голубого. Он стоял на дорожке неподалеку от ворот загона. В нем никого не было. Я не стал об этом задумываться. От этой дорожки можно пройти к дому. Я всегда хожу этим путем. Подальше от окон тети Бетти. — Ты шел через двор, где стоят мусорные баки? Он сильно удивился. Я не стал объяснять, что его тетя водила меня этим путем. Вместо этого я сказал: — Этот «Лендровер» мог быть машиной туристов? — Не знаю, почему я напрягаюсь и рассказываю вам об этом. — Что еще ты заметил в этом «Лендровере», кроме его цвета? — Ничего. Я же сказал вам, меня больше интересовало, как вернуться в дом, чтобы никто не заметил. Я подумал немного и спросил: — Как близко ты к нему подходил? — Я коснулся его. Я не видел машину, пока не оказался совсем рядом. Я же вам говорил — я бежал по дорожке. Я больше смотрел под ноги, и было еще почти темно. — Она стояла к тебе передом или ты подбежал к ней сзади? — Спереди. Лунного света еще хватало, и он отражался в ветровом стекле. Это я и увидел сначала — отражение. — К какому месту ты прикоснулся? — К капоту, — сказал он и добавил, удивляясь собственной памяти: Он был еще горячий. — Ты видел номер? — Не было возможности. Я не заглядывал. — Что еще ты увидел? — Ничего. — А откуда ты узнал, что в машине никого не было? Там могла лежать парочка. — Да нет, не лежала. Я заглянул через окно. — Окно было открыто или закрыто? — Открыто. — Он опять удивился сам себе. — Я заглянул быстро, на ходу. Там никого не было, только какие-то инструменты за передними сиденьями. — Какие инструменты? — Откуда я знаю? Там только ручки торчали. Что-то вроде газонокосилки. Я не смотрел. Я торопился. Не хотел, чтобы меня заметили. |