
Онлайн книга «Дочери Тьмы»
— Убили колом… колом? — задохнулся Марк. — Да, колом из штакетника. — Она уже была мертвой? — обратилась к Ровене Мэри-Линетт. — Но тогда с какой стати вы закопали ее на заднем дворе? — Бросить ее в подвале было бы просто непочтительно. — Так почему вы не отнесли ее на кладбище? Ровена растерялась. А Джейд сказала: — Хм… видели бы вы тетю Опал! — Она выглядела не так чтобы очень… — сказала Кестрель. — Нечто твердое и окоченевшее. Можно сказать, настоящая мумия. — Вот что с нами произошло, — почти извиняющимся тоном произнесла Ровена. Мэри-Линетт оперлась спиной на плечо Марка и попыталась по-новому взглянуть на происходящее. Голова у нее шла кругом. — Итак… вы просто пытались спрятать ее. Но все равно… вы что-то сделали с Тоддом Эйкерсом и Виком Ким… — Они напали на нас, — прервала ее Джейд. — Они задумали очень плохое и схватили нас за руки. — Они?.. — Мэри-Линетт внезапно села. Ей сразу же все стало ясно. — О боже мой! Эти сопляки! Почему это не пришло ей в голову раньше? Тодд и Вик… В прошлом году ходили слухи, что они напали на девушек из Вестгроува. А теперь они пытались проделать то же самое и с этими, и… Мэри-Линетт открыла от изумления рот, потом вдруг фыркнула и расхохоталась. — Ой, нет… О… надеюсь, вы хорошо их отделали?.. — Мы только укусили их немножко, — сказала Ровена. — Жаль, меня там не было! Вот бы на это посмотреть! Мэри-Линетт смеялась. Ровена улыбалась. Кестрель злорадно ухмылялась. И внезапно Мэри-Линетт поняла, что никто больше не собирается драться. Все глубоко вздохнули, вновь сели и посмотрели друг на друга. «Они выглядят не так, как обычные люди, — подумала Мэри-Линетт, пристально разглядывая сестер, освещенных луной. — Если знать, то это так очевидно!» Да, они были необыкновенно красивы. Ровена с ее мягкими каштановыми волосами и приятным лицом; Кестрель с ее звериной вкрадчивостью и золотистыми глазами; Джейд с изящными чертами лица и сияющими, как звездный свет, волосами. Три грации, но только свирепые. — Ладно, — мягко сказала Ровена. — Похоже, у нас возникла ситуация, в которой придется как-то разбираться. — Мы не собираемся на вас доносить, — сказал Марк. Они с Джейд не отрывали взгляда друг от друга. — У нас тут появились Ромео и Джульетта — вот с чем нужно разобраться. — Мэри-Линетт взглянула на Ровену. Но Кестрель также обратилась к Ровене: — Неважно, что они обещают. Откуда мы знаем, что им можно доверять? Ровена задумалась, взгляд ее блуждал по всей поляне. Затем, вздохнув, она кивнула: — Есть только один способ. Кровные узы. Брови Кестрель взлетели вверх: — Ты серьезно? — Что это? — спросила Мэри-Линетт. — Кровные узы? — растерялась Ровена. — Ну, понимаешь, это вроде обряда братания. — Поймав взгляд Мэри-Линетт, она пояснила: — Это свяжет родством наши семьи. Нечто подобное один из наших предков сделал когда-то с семьей ведьм. «Ведьмы… — подумала Мэри-Линетт. — Вот… черт возьми! Значит, ведьмы тоже существуют. Интересно, сколько же еще существует такого, о чем я не знаю?» — Вампиры обычно не живут с ведьмами, — продолжала Ровена. — И у Хантера Редферна — этого самого нашего предка — была с ними настоящая кровная вражда в шестнадцатом веке. — Но он был тогда бездетным, — весело подхватила Джейд. — И ему понадобилась помощь ведьмы, иначе бы род Редфернов на нем прервался. Так что ему пришлось помириться с ведьмами и совершить обряд братания. Но после этого у него рождались одни дочки! Ха-ха! Мэри-Линетт прищурилась. «Ха-ха?» — Поэтому мы немножко ведьмы. Как и все Редферны, — спокойно пояснила Ровена. — Наш отец обычно говорил, что именно поэтому мы такие непослушные, — добавила Джейд. — Это у нас в генах. Потому что в семьях ведьм командуют женщины. Мэри-Линетт уже почти полюбила ведьм. — Ха-ха! Марк искоса бросил на нее игривый взгляд. — Мы можем провести такой обряд прямо сейчас, — предложила Ровена. — Мы навсегда станем одной семьей. И никогда не сможем предать друг друга. — Без проблем, — сказал Марк, продолжая смотреть на Джейд. — Я — не против, — сказала Джейд, одарив Марка лучезарной улыбкой. Но Мэри-Линетт задумалась. То, о чем говорила Ровена, было серьезным делом. Такое не делается по простой прихоти. Это вам не щенка бездомного подобрать. Это больше похоже на заключение брака. Ответственность на всю жизнь. И если эти девушки и не убивали людей, то они убивали животных. Убивали зубами. Но люди тоже убивают животных. И не всегда ради пищи. Разве пить оленью кровь хуже, чем делать обувь из кожи оленят? Кроме того, как ни странно, она уже чувствовала близость с этими тремя сестрами. За последние несколько минут с Ровеной у нее установились более тесные отношения, чем с любой из школьных подруг за всю ее жизнь. Симпатия и уважение каким-то непостижимым образом превратились в полное доверие. К тому же разве у них есть выбор? Мэри-Линетт взглянула на Марка, затем на Ровену и медленно кивнула: — Ладно. Ровена повернулась к Кестрель. — Значит, дело за мной? — спросила та. — Мы не можем сделать это без тебя, — сказала Ровена. — Ты же знаешь. Кестрель смотрела вдаль, прищурив золотистые глаза. В лунном свете, на фоне темных деревьев, ее профиль был само совершенство. — Это будет означать, что мы никогда не вернемся домой и породнимся с отребьем. Они этого не потерпят. — Это кто отребье? — встрепенулся Марк. Ему никто не ответил. Джейд с особым чувством достоинства произнесла: — В любом случае я не хочу возвращаться домой. Я люблю Чужака. И собираюсь рассказать ему о Царстве Ночи. А все остальное мне совершенно безразлично. Марк открыл было рот, чтобы протестовать, как подумала Мэри-Линетт, против того, чтобы Джейд так рисковала ради него, но тут Джейд рассеянно добавила: — И ей, конечно, тоже. Марк закрыл рот. Ровена сказала: — Кестрель, мы зашли слишком далеко, у нас нет пути назад. |