
Онлайн книга «Сорок третий номер...»
– Она искала у вас поддержку, – вздохнул Виктор. – Или хотя бы сочувствие! А вы… – А мы, – подхватил редактор, – были расстроены! Даже очень! Но в вашем ведомстве нам опять посоветовали держать себя в руках и быть на коне. – Это как? – Посоветовали опередить конкурентов и потопить журналистку. Ей, мол, все равно конец. – Тукс покашлял в кулак. – Старый испытанный метод: бей своих, чтоб чужие боялись. Кошкин задумался. – А кто конкретно из нашего ведомства вам предложил этот испытанный метод? – поинтересовался он. Редактор погрозил ему пальцем. – Все вам скажи! Один сотрудник высокого ранга… – Вы с ним лично беседовали? – небрежно спросил Виктор. – Или по телефону? – Конечно, лично! – ответил Юсси Вильевич тоном, словно ему задали вопрос: «Вы разбираетесь в журналистике?» – Он и удостоверение показал. Все как положено. – Удостоверение нашего Управления? – уточнил Кошкин. – Вот такое? – Он вынул из нагрудного кармана красную корочку. – Почти, – кокетливо улыбнулся Тукс. – Что значит – почти? – нахмурился Виктор. – Или да, или нет. – В удостоверении было написано, – редактор поднял глаза к потолку, словно там крылась шпаргалка, – Главное управление… – Внутренних дел? – машинально закончил Кошкин. – Исполнения наказаний, – поправил Тукс. Виктор вытаращился на редактора. – ГУИН? К вам приходил человек из ГУИНа? – Да, – торжественно кивнул Юсси Вильевич. – Вот видите: я вам и так много рассказал. Только из уважения… Ошеломленный Кошкин поднялся из-за стола. – Если что-то понадобится еще, – торопливо добавил редактор, – какая-нибудь информация… Приходите, не стесняйтесь. Всегда буду рад помочь. Дверь за Виктором не успела закрыться, как распахнулась снова. – Здравствуйте. – В кабинет, прихрамывая, вошел совершенно седой человек в дорогом черном костюме. Манжеты белой накрахмаленной рубашки выглядывали из-под рукавов, и Тукс обратил внимание на крупные золотые запонки. В руках незнакомец держал изящную трость. – Я к вам по делу… Редактор хлопнул ладонью по столу. – Когда-нибудь, хотя бы для вида, у нас появится в приемной секретарша или нет? – заорал он. Человек замер на пороге. – Возможно, я не вовремя, – сказал он с заметным акцентом и почему-то оглядываясь. – Но мне бы хотелось побеседовать с вами, господин… – он сверился с визиткой, – господин Тукс. – О чем? – нетерпеливо спросил тот. – Только не говорите, что о журналистке по имени Кира! – Именно о ней, – вошедший удивленно поднял брови. – Видите ли, когда-то она написала статью про остров Хойту… Редактор разразился страшным хохотом. – А вчера, – продолжал незнакомец, немного тушуясь от странного поведения собеседника, – я узнал, что у нее неприятности… – Вы из милиции? – сотрясаясь от смеха, спросил Тукс. – Погодите, не отвечайте, я угадаю! Вы – зэк! Расстегните рубашку, у вас имеются купола? – Простите? – не понял вошедший. – А! – не унимался редактор. – Вы кладоискатель! – Я в некотором смысле – ваш коллега, – внес ясность мужчина. – Работаю в издательстве High too. Моя фамилия Голд. Эндрю Голд. – Ничем вам не могу помочь, коллега. – Тукс перестал смеяться. – Информацию о наших сотрудниках, даже бывших, мы не даем. Всего хорошего. Седой учтиво поклонился и, прихрамывая, вышел из кабинета. В приемной он задержался, размышляя, не вернуться ли и не предложить ли без обиняков редактору деньги, но передумал и направился в коридор. У торцевого окна, облокотившись на подоконник, стоял Айвар Ляомяэ и лениво попыхивал сигаретой. Завидев необычного субъекта в шикарном костюме и с тростью, он выпрямился и на всякий случай приветливо кивнул. Незнакомец воспринял этот знак как желание пообщаться и, подойдя поближе, тоже облокотился на подоконник. – Я говорю: костюм у вас классный, – зачем-то пояснил Айвар. – Пошит в Лондоне, – охотно ответил мужчина с едва заметным акцентом. – У мастера по фамилии Геймер. – Полосатенький! – оценил с улыбкой Ляомяэ. – Люблю костюмы в полоску. – Полосатые костюмы – моя слабость, – седой задумался. – Я одно время только в них и ходил. Скажите… – он положил трость на подоконник, – вы работаете в этой редакции? – А то! – подтвердил Айвар. – Я – специальный корреспондент. – И знаете журналистку по имени Кира? – незнакомец пытливо заглянул ему в глаза. – Кто же не знает старушку Киру! – ухмыльнулся тот. – Давайте так, – седой оживился. – Я вам плачу триста долларов, а вы мне рассказываете про нее все, что знаете. – А вы кто? – Айвар потушил сигарету и смерил незнакомца взглядом. – Дальний родственник, что ли? – Я работаю в одном британском издательстве, – объяснил мужчина. – И готовлю книгу про остров Хойту. Моя фамилия Голд. – Во-он что, – протянул Ляомяэ. – Тогда понятно. Значит, Кирочка имеет шанс попасть на страницы лондонской прессы? Это справедливо. У нас-то она уже прославилась! – И он подмигнул. – У нее неприятности? – уточнил седой. – Из-за острова? – Из-за здоровья. – Айвар оскалился. – У Киры началось головокружение от успехов. – В газете написано, что она убила человека, – незнакомец покачал головой. – Просто так, из-за рейтинга. Как такое возможно? – У нее все возможно, – махнул рукой спецкор. – Самовлюбленная девица, ничего собой не представляющая, но с огромным апломбом, она всегда была темной лошадкой. Нахапала бабла, купила квартиру, а запросы все растут и растут. Ну, попробовала кормить читателей жареными утками, а те оказались с тухлятиной. Дальше – хуже. Вступила в сговор с кинопрокатом, чтобы тот делился барышами, а взамен собиралась устроить скандальчик, переоделась героиней фильма – то ли баронессой, то ли царицей, а может, просто «синим чулком», подкараулила мужика, который вышел из кинотеатра, и… грохнула. Скорее всего, она хотела только попугать, жути нагнать, а тот, не будь дураком, стал сопротивляться, звать на помощь. Кира видит, что далеко зашла, ну и… – Айвар цокнул языком, – прикончила. Думала, с рук сойдет. Но остался свидетель. Какой-то пацан выгуливал овчарку. Смотрит: мужик кровью истекает, ну и пустил собаку по следу. Та и привела оперативников прямо к Кирочке в теплую постельку. Кстати, о постельке… Она и замуж-то вышла за какого-то клопа. Вот такого роста, – Айвар ткнул себя в плечо. – Полное ничтожество. Сидел дома и безропотно отстирывал окровавленные перчатки, когда жена возвращалась с очередного «дела». |