
Онлайн книга «Повелитель демонов из Каранды»
![]() Лицо Сенедры стало осмысленным, она замотала головой из стороны в сторону, как бы пытаясь освободиться от сжимающих ее виски рук. Польгара с посуровевшим лицом удерживала руки на висках Сенедры. Светлая прядь в ее волосах засветилась, и комнату наполнила странная прохлада, исходящая, казалось, от самой кровати. Сенедра внезапно закричала. – Говори! – приказала Польгара. – Ты не скроешься, пока я тебя не отпущу, а я не отпущу тебя, пока ты не заговоришь. Глаза Сенедры внезапно открылись. В них горела ненависть. – Я не боюсь тебя, Польгара, – произнесла она хриплым скрипучим голосом, в котором слышался странный акцент. – А я тебя и подавно. Итак, кто ты? – Ты знаешь меня, Польгара. – Возможно, но ты сама назовешь свое имя. – Последовала длинная пауза, исходивший от Польгары волевой поток усилился. Сенедра снова закричала. Крик был исполнен муки, заставившей Гариона вздрогнуть. – Хватит! – вскричал хриплый голос. – Я буду говорить! – Твое имя, – настойчиво потребовала Польгара. – Я – Зандрамас. – Так. Чего ты пытаешься этим добиться? Сенедра зловеще усмехнулась. – Я уже похитила ее ребенка, Польгара, ее сердце. Теперь я заберу ее разум. Если бы я захотела, могла бы без труда убить ее, но мертвую королеву можно похоронить, а могилу ее – позабыть. А сумасшедшая доставит вам немало хлопот и отвлечет от поисков Сардиона. – Я могу прогнать тебя щелчком пальцев, Зандрамас. – А я могу тут же вернуться. Ледяная улыбка заиграла на губах Польгары. – А ты далеко не так умна, как я думала, – сказала она. – Полагаешь, я лишь для развлечения добивалась, чтобы ты произнесла свое имя? Разве ты не знаешь, какую власть над тобой мне это дало? Власть имени – самая главная. Теперь я могу изгнать тебя из сознания Сенедры. Я могу еще очень многое. Например, я знаю, что ты сейчас в Ашабе и как жалкое привидение бродишь среди летучих мышей по развалинам дома Торака. Удивленный возглас эхом наполнил комнату. – Я бы тебе еще кое-что сказала, Зандрамас, но мне это уже начинает докучать. Она встала, по-прежнему держа руки на голове Сенедры. Белая прядь на лбу излучала яркое сияние. Легкий шепот перешел в оглушительный рев. – А теперь сгинь! – приказала она. Сенедра застонала, ее лицо исказилось мукой. Ледяной зловещий ветер с воем пронесся по комнате, задувая огонь свечей и мерцающих светильников, – комната погрузилась в сумрак. – Сгинь! – повторила Польгара. Губы Сенедры исторгли мучительный вопль, который как бы отделился от тела и теперь исходил, казалось, из пустого пространства над кроватью. Свечи и светильники окончательно погасли. Вопль пронесся по комнате, постепенно стал затихать, пока наконец не превратился в едва уловимый шорох, доносящийся неизвестно откуда. – Зандрамас сгинула? – спросил Гарион дрожащим голосом. – Да, – спокойно прозвучал из темноты ответ Польгары. – Что мы скажем Сенедре? Я имею в виду, когда она проснется? – Она ни о чем не вспомнит. Придумайте что-нибудь. Зажги свет, дорогой. Пытаясь нащупать свечу, Гарион задел ее рукавом и, прежде чем она упала на пол, проворно подхватил. Он был горд своей ловкостью. – Не играй с ней, Гарион, просто зажги. Ее голос прозвучал так буднично, что он засмеялся, поэтому волна энергии, которую он послал, чтобы зажечь свечу, получилась неровной. Золотое пламя, вспыхнувшее на фитиле, в ответ безмолвно и весело засмеялось. Польгара взглянула на веселящуюся свечу и прикрыла глаза. – Эх, Гарион, – вздохнула она с упреком. Он прошел по комнате, зажигая свечи и раздувая светильники. Все они горели ровно и спокойно, лишь пламя первой зажженной свечи продолжало танцевать и подпрыгивать в жизнерадостном ликовании. Польгара повернулась к закутанной в капюшон далазийской знахарке. – У вас на редкость хорошее чутье, Андель, – сказала она. – Такие вещи трудно распознать, если вы точно не знаете, что ищете. – Это не моя заслуга, госпожа Польгара, – ответила Андель. – Я получила указание о причине болезни ее величества. – От Цирадис? Андель кивнула. – Все умы нашего народа объединены ее разумом, потому что мы не более чем орудия для выполнения той задачи, которая возложена на нее. Забота о здоровье королевы побудила ее вмешаться. – Андель замялась. – Святая пророчица попросила меня также поговорить о том, чтобы вы заступились перед вашим мужем за Тофа. Его гнев доставляет вашему смиренному проводнику невыразимые страдания. А его боль – это и ее боль. То, что произошло в Веркате, должно было произойти – иначе встреча Дитя Света и Дитя Тьмы отодвинулась бы еще на века. Польгара кивнула. – Я предполагала что-то в этом роде. Передайте ей, что я поговорю с Дарником по поводу Тофа. Андель с благодарностью поклонилась. – Гарион, – прошептала Сенедра сквозь дремоту, – где мы? Он тут же повернулся к ней. – С тобой все в порядке? – спросил он, взяв ее за руку. – М-м-м, – пробормотала она. – Мне просто очень хочется спать. Что случилось и где мы? – Мы в Рэк-Хагге. – Он бросил быстрый взгляд на Польгару, затем снова повернулся к постели. – У тебя был всего лишь легкий обморок, – произнес он преувеличенно небрежным тоном. – Как ты себя чувствуешь? – Все в порядке, мой дорогой, но сейчас мне бы хотелось поспать. – И глаза ее закрылись. Затем она снова приоткрыла их и произнесла сонным голосом: – Гарион, что такое со свечой? Он нежно поцеловал ее в щеку. – Об этом не волнуйся, дорогая, – сказал он ей, но она уже спала крепким спокойным сном. Было далеко за полночь, когда Гариона разбудил легкий стук в дверь. – Кто там? – спросил он, садясь в постели. – Посланник императора, ваше величество, – ответил голос за дверью. – Он дал мне поручение просить вас оказать любезность и составить ему компанию. |