
Онлайн книга «Мастерская смерти»
— Ну, шапочно... — Это мне без разницы. Познакомь нас! — Но она не одна. — Подумаешь, какой-то старый хрен! Смотри, они собираются уходить! Давай быстрее! Шиб повернулся как раз в тот момент, когда Айша и доктор вставали из-за стола. Увидев его, Айша улыбнулась, а Кордье не смог скрыть удивления. — Добрый вечер, — поздоровался Шиб. — Позвольте представить вам Грегори, моего друга с детских лет. Грегори, это Айша и доктор Кордье. — Какое совпадение! — бросил Кордье, явно не собираясь задерживаться. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил Грег с хищной улыбкой. В глазах у него плясали чертики. — Ну... — Айша заколебалась. — Спасибо, как-нибудь в другой раз, — отрезал Кордье, холодно улыбнувшись, и они вышли. Грег повернулся к Шибу. — Мне подходит эта красотка. Видал, какие буфера? А почему этот мудак сказал: «Какое совпадение»? Его ты тоже знаешь? — спрашивал он, щедро накладывая в тарелку рис с овощами. — Это врач одного из моих клиентов. Як нему обращался из-за проблем с рукой. — По-моему, — хмыкнул Грег, — это не самая главная твоя проблема. Снаружи было холодно, дул резкий сырой ветер, на небе клубились облака, море фосфоресцировало. Прохожие шли быстрыми шагами, опустив головы. У мусорного ящика с довольной мордой писала собака. Шиб посмотрел по сторонам и увидел Айшу на стоянке такси. Воротник ее зеленого пальто был поднят, руки засунуты в карманы. Грег тут же устремился к ней, словно сеттер, завидевший дикого кролика. — Куда вас отвезти, мадемуазель? — галантно спросил он, Айша вздрогнула, но улыбнулась, увидев Ши-ба, который еле поспевал за высоченным приятелем. — Я живу довольно далеко, месье Морено подтвердит. — Ах, месье Морено подтвердит? — переспросил Грег, с ухмылкой глядя на Шиба. — Даже если так, это не имеет значения. Не оставлять же вас здесь замерзать. Это опасно для здоровья. — Мне бы не хотелось вас затруднять... — Это нас нисколько не затруднит, правда, Шиб? Небольшая прогулка, ничего страшного. Поехали! Айша последовала за ними, Грег заговорил о ресторане, где они только что были, и Шиб почувствовал, что она слегка напряглась. Взглянув на свою любимую «Флориду», он вздохнул, Домой он вернется в лучшем случае через час. Грег вел свой внедорожник с лихостью автогонщика. Айша предусмотрительно отказалась сесть на переднее сиденье. Она устроилась сзади и для большей безопасности пристегнулась ремнем. Грег поставил компакт-диск в лазерный проигрыватель, и из стереоколонок полилось «One more time...» Дафт Панк. — Нравится? — прокричал Грег, оборачиваясь. — Да, — ответила Айша. — Я люблю техно. — Я тоже. Знаете клуб «Палладио»? На Новой улице? — Да, клевое место. — Хозяин— мой друг. Можно съездить туда как-нибудь вечерком, если захотите. «Только не рассчитывай на меня», — подумал Шиб, глядя в окно на оливковые деревья, которые яростно трепал ветер. «Палладио» всегда был битком набит, грохочущая музыка заглушала слова, делая общение невозможным, а напитки обладали убойной силой. Шиб каждый раз выходил оттуда с ощущением, что вырвался из ада. — А ваш друг к нам присоединится? — Нет, он вечно занят. Они продолжали болтать, пока впереди не показался дом Андрие, освещенный луной. — Вот здесь, — сказала Айша, и Грег притормозил у решетчатых ворот. Из дома не доносилось ни звука. Светилось лишь одно окно на втором этаже, остальные были темными. —Вы здесь живете? — недоверчиво спросил Грег. — Да, у моих хозяев, — ответила Айша. — Они клиенты месье Морено. — Называйте меня Шиб, — автоматически попросил он. — Ты выполняешь работу для этих людей? — спросил приятеля Грег неожиданно серьезным тоном. — Да, в некотором роде, — уклончиво ответил Шиб. — Они недавно потеряли дочь, Элилу, — добавила Айша, открывая дверцу, — Это их ужасно потрясло. — Мадам Андрие чувствует себя лучше? — спросил Шиб, тоже выходя из машины. — Нет, к сожалению, — ответила Айша. — Ей всю прошлую ночь снились кошмары, несмотря на снотворное. Я слышала, как она кричала во сне. К ней позвали священника. — Священника? — Да, отца Дюбуа. Он двоюродный брат ее мужа. Я, правда, не очень хорошо представляю, чем тут может помочь священник, но это, по крайней мере, не повредит... Я сама не слишком-то религиозна, — добавила Айша, слегка улыбнувшись. — Я тоже, — почему-то сказал вдруг Шиб. — Эй, вы о чем? — спросил Грег. — О религии, — объяснил Шиб. — Мать твою, кто бы сомневался! Ты бы завел философскую беседу даже с Дженнифер Лопез! Айша рассмеялась. — Спасибо, что подвезли. Мне пора идти, уже поздно. Грег тут же вынырнул из машины. — Вот мой телефон, — объявил он, всовывая ей в руку визитную карточку. Не говоря ни слова, Айша улыбнулась и открыла ворота. Мужчины смотрели ей вслед, пока она поднималась по тропинке к дому. — Задница у нее потрясающая, — прокомментировал Грег. — Да и все остальное — что надо. — Между прочим, она любит грубых мужественных брюнетов, — ехидно сказал Шиб, устраиваясь на сиденье. — Ничего, научится любить высоких обаятельных блондинов. Как думаешь, может, мне свозить ее к «Эльзасцу»? Любимая пивнушка Грега. — Хотя, возможно, она не ест свинину, — задумчиво добавил он. — Кто тебе сказал, что она вообще согласится с тобой куда-то поехать? — спросил Шиб. — Я прочитал это в ее глазах. Ты, как всегда, ничего не замечаешь. У нас с ней все тип-топ. Он включил зажигание, вполголоса напевая «Айшу» Каледа [11] . «За что мне все это?»— спросил Шиб, обращаясь к Луне. «Я не знаю, и мне наплевать», — ответила она и скрылась за облаком. Вот и поговорили. Глава 3
Дверь холодильного шкафа скользнула в сторону с легким шорохом, похожим на вздох. Печальный вздох Смерти, созерцающей дело своих рук. Хрупкое тельце Элилу, тонкая полоска сжатых губ, словно затянувшаяся рана, ввалившиеся щеки с натянутой тонкой кожей, которая, казалось, могла порваться, как рисовая бумага... Теперь нужно заняться ее туалетом и нанести макияж. Тщательно вымыть тело и волосы, расчесать их, снова перевязать красной бархатной лентой. Потом напудрить, чтобы кожа не слишком блестела, нанести на губы увлажняющий крем. Никаких румян— она слишком маленькая. |