
Онлайн книга «Шесть священных камней»
Как только Уэст открыл дверь в четвертый вагон, охранники выключили свет. Они не собирались сдаваться без боя. Теперь, когда поезд шел по туннелю, в вагоне было темно, хотьглаз выколи... Надев очки ночного видения, окрасившие мрак фосфорическим зеленым светом, Джек вошел внутрь и увидел двух здоровенных китайских солдат, заслоняющихся Волшебником и Тэнком, приставивших к их головам крупнокалиберные пистолеты. Ни у одного из охранников не было очков ночного видения: убить заложников они могли и без них. Услышав, как открылась тяжелая дверь, один из солдат завопил: — Бросайте оружие, или мы вышибем им..!.. Прозвучало два выстрела. Оба охранника упали. У обоих во лбах зияли черные дыры. Остальные солдаты были не столь глупы и безропотно вошли в пустую клетку. Уэст высадил заднюю дверь вагона топором: ему не хотелось, чтобы его побеспокоил кто-нибудь еще. Джек подскочил к Волшебнику, сорвал с него повязку и в ужасе уставился на своего избитого друга: — Волшебник, это я. Боже, что они с тобой сделали!.. Лицо старого профессора представляло собой багрово-синее месиво. На руках и груди краснели шрамы от электрошока. Длинные седые волосы были заляпаны спекшейся кровью... — Джек! — всхлипнул он. —Джек, прости! Мне так неловко, что тебе пришлось взвалить на себя все это!.. Думал, я здесь умру. И представить не мог, что ты за мной придешь! — Ты бы сделал для меня то же самое, — сказал Уэст, глядя на толстый шест, к которому были прикованы кандалы Волшебника и Тэнка. — Не радуйся раньше времени. Мы еще в опасности. Джек достал паяльную лампу и приступил к работе. На выезде из туннеля составу преградил путь второй «Оборотень», ощерившийся пушками на головной вагон... Но за мгновение до поезда на свет божий вырвалось кое-что другое... Ракета «Хищника». Снаряд вспарывал воздух, застилая его длинным дымовым саваном, пока не врезался во вражеский вертолет. «Оборотень» разорвало на миллион кусочков. Поезд вылетел из туннеля и взял резко влево, повинуясь направлению железной дороги. Но расслабляться было рано: в живых оставался самый опасный преследователь. Ми-24. Он нависал над головным вагоном, поливая его испепеляющим огнем. Внезапно свинцовая буря утихла. «Что за...» Шум на крыше... Не успел Каланча осознать, что происходит, как через одно из разбитых окон в кабину влезло что-то темное... В грудь Каланчи впечаталась пара кроссовок, прижав его к полу. «Черт! Я кретин! Это охранники из задних вагонов! Должно быть, пробрались по крыше...» Как только охранник выхватил пистолет, Каланча ударил ему по коленной чашечке — и тот взвыл от боли. В следующее мгновение в руке Каланчи появилось оружие и выстрелило солдату в грудь: один раз, второй, третий... По крыше как будто забарабанил дождь. Каланча вскочил и увидел, как на нос головного вагона спрыгнули еще три пары кроссовок, заслонив железную порогу — длинный прямой участок рельсового пути, кончающийся резким поворотом влево. Составу предстояло мчаться вдоль крутого склона, покрытого слежавшимся снегом. —Охотник! — крикнул Каланча в переговорное устройство. — Как там у тебя? —Я нашел Волшебника и Тэнка. Осталось только освободить их от цепей. —У меня тут потрясающая компания! Вот-вот ворвется! Они пришли по крыше, из задних вагонов. Нам придется катапультироваться! —Действуй, — произнес Уэст спокойным голосом. — И иди сюда. —Понял. Каланча знал, что от него требуется. Разогнав поезд до максимума, он достал гранату, втиснул ее между дроссель-клапаном и тормозным устройством и выдернул чеку. Это был билет в один конец... Каланча вышиб соединительную дверь и вломился во второй вагон. В следующую секунду граната взорвалась, уничтожив приборную доску. А спустя еще мгновение водительский отсек окатило ливнем пуль и через передние окна в него влезли три новых охранника. Их начальник — более зрелый, более опытный, — казалось, готов был костьми лечь за свой поезд... Потерявший управление состав несся по высокогорной железной дороге, обещая не вписаться в поворот... Ворвавшись в вагон для заключенных, Каланча увидел Уэста, стоящего на коленях перед Волшебником и Тэнком с паяльником в руке. Цепь японца была уже переплавлена, а вот кандалы профессора Эппера — еще нет. Решив не возиться с поездом, а брать захватчиков, начальник охраны вломился во второй вагон. Увидев солдат, запертых в клетке, и услышав их жалкий лепет, он всадил по пуле в каждый лоб. В наказание за трусость. Затем начальник двинулся дальше, сама бдительность и решимость... Огненное лезвие паяльной лампы распарывало цепь Волшебника. —Долго еще? — спросил Каланча нетерпеливо. —Почти готово, — ответил Уэст. Его лицо было освещено магниевым пламенем. Состав трясло все сильнее. —Джек, у нас не так много времени... —Одну... секунду... Дверь вагона распахнулась. Каланча обернулся. Уэст тоже. В проеме стоял ухмыляющийся начальник охраны, сжимая пистолет, как ручной силомер... Впрочем, он мог этого и не делать: было слишком поздно... В следующую секунду поезд не вписался в поворот. Несущийся на огромной скорости состав вылетел за пределы железнодорожного полотна. Сход с рельсов. Головной вагон потащило по слежавшемуся снегу. Затем на белую равнину выволокло всю черную громадину. Решетка головного вагона превратилась в труху. Железные позвонки ползли за расколотым черепом, будто сломанная гармошка за освистанным музыкантом. Вот покореженный состав заскользил по крутому склону — туда, где не было ничего, кроме маленького каменного выступа и трехсотметровой пропасти. А надо всем этим кружил торжествующий Ми-24. Мир в поезде перевернулся. Когда состав сошел с рельсов, начальника охраны впечатало в правую стену. Когда же поезд заскользил по склону, он ударился головой о дверной косяк — правда, сознания не потерял. Положение Уэста и Каланчи было куда более выигрышным: после первой встряски они вцепились в прутья ближайшей клетки. Каланча держал Тэнка, Уэст — Волшебника. |