
Онлайн книга «Секрет моей души»
![]() Вздохнув, Клеа выпрямилась, и руки Брэнда упали. Он медленно встал. Он тоже предал ее доверие. И у него не было желания быть в одном списке с людьми, которые подвели Клеа. Вернувшись на свое место, он спросил: — Хочешь десерт? Клеа покачала головой. — Кофе? — Не надо кофе. Она долго на него смотрела. — Еда была очень вкусной, но сейчас я бы хотела пойти домой. Домой. Он тоже хотел туда. Последующие дни пролетели как в тумане. Клеа работала над подготовкой новой выставки к Фестивалю Музейной мили, и домой она возвращалась почти ночью уставшей до смерти. Беременность стала заметнее, и Клеа теперь надевала свободные платья, которые, впрочем, подходили для жаркого нью-йоркского лета. Часто по вечерам они с Брэндом вместе готовили ужин, а затем ели, сидя у окна и наслаждаясь видом на сад. Потом Брэнд наливал теплую ванну, сажал туда Клеа и тер ей спинку, покрывал душистой пеной живот. По выходным они обустраивали детскую. Брэнд сам красил стены в бледно-зеленый, как молодая трава, цвет. Оба занимались обстановкой комнаты — с любовью и заботой выбирали мебель. Брэнд арендовал новое офисное помещение и уговорил Карен, своего бывшего личного секретаря, вернуться к нему на работу. Клеа была поражена — как много успел достичь ее муж за такое короткое время. Он часто ходил на деловые встречи, о которых она ничего не знала. Иногда ей даже казалось, что Брэнд опять стал скрытным. Но Клеа обещала дать Брэнду время. Он пережил ужасную травму, и ей просто необходимо проявить понимание. Он ей сам расскажет, когда во всем разберется. Прошло уже почти три недели с тех пор, как Брэнд вернулся домой. Сегодня, после встречи с таинственным агентом части особого назначения, он пришел позже чем обычно. Кертис уже ушел. Клеа не сидела за столом у окна, наслаждаясь видом на сад. Не было ее и свернувшейся клубочком на диване в кабинете. Брэнд поднялся по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Он нашел жену в детской рядом с кроваткой, которую они купили несколько дней назад. Клеа закрепляла подвесные игрушки. Она не слышала, как он зашел, и Брэнд остановился в дверях, глядя на любимую женщину — босоногую, в выцветших джинсах и белой футболке. Он тихонько переступил с ноги на ногу, и Клеа обернулась. Мгновенно ее лицо осветилось счастливой улыбкой. — Брэнд! Я знала, ты будешь дома с минуты на минуту. Ее радость согрела его, растопив ледяную пустоту, поселившуюся глубоко в душе. Брэнд подошел к ней, заключил в объятия и уткнулся носом в шею. Она захихикала: — Щекотно… У меня для тебя кое-что есть. — Все, что мне нужно, — это ты. Клеа была его счастьем… любовью… всем. И его самым большим страхом. Ведь ответы, которые он искал, могут только причинить боль Клеа. Нехотя Брэнд выпустил ее из объятий. Клеа вышла из детской, сбежала вниз по лестнице, а затем исчезла в кабинете. К тому времени, как Брэнд догнал ее, она стояла около его стола. Его взгляд упал на маленькую черную коробочку, лежащую на книге записей. — Что там? — Открой. Коробочка легко уместилась у него на ладони. Он поднял крышку и со свистом выдохнул. Обручальное кольцо! Ее глаза ярко блестели. — Я подумала, возможно, ты захочешь надеть его снова. — Да. Да. Это было возобновлением их клятв, момент, навсегда оставшийся в его памяти. — Вот. — Клеа потянулась и вынула кольцо из коробочки. — Дай мне свою руку. — Эмоции перехватили дыхание, когда золотое кольцо скользнуло ему на палец. — И никогда его не снимай! Он перевел на нее взгляд и твердо пообещал: — Только не по своей воле. В прошлый раз его сорвали. Брэнд так отчаянно боролся, чтобы не отдавать кольцо, что его жестоко избили… Клеа выпустила его руки: — Ты не представляешь, в какое отчаяние меня ввергло возвращение твоего кольца. В глубине души что-то промелькнуло. Брэнд скрестил руки на груди и осторожно спросил: — Кто его вернул? — Кольцо отдали в прошлом году за вознаграждение. Это был ростовщик из деревни недалеко от Багдада, рядом с местом аварии, в которой ты якобы погиб. Оно хранилось у него несколько лет. Мне повезло, что его не продали. Брэнд сосредоточил внимание на подробностях, которые интересовали его больше всего: — Рядом с местом аварии? — Да. Аварии внедорожника, который ты взял напрокат. — Клеа, я никогда не попадал в аварию в Ираке. Брэнд мысленно вернулся к дню похищения. Его схватили четверо вооруженных бандитов на улице Багдада. — Но детектив, которого я наняла, сообщил: ты арендовал машину в Кувейте, чтобы добраться до Багдада. — Клеа подошла ближе, на ее лице было явное замешательство. — Я действительно арендовал автомобиль, — сказал он терпеливо, — но я определенно не попадал на нем в аварию. — Но… — Голос Клеа затих. — Я не понимаю… Он тоже. Пока. Конечно, разговор ее расстраивал, но ему были нужны подробности, если он собирался разобраться в событиях, разрушивших их жизнь. Брэнд пошел по другому пути: — Тебе никогда не приходило в голову, что меня могло не быть в машине в тот момент? — Конечно! Я просила доказательств. Мне сказали: твои обгоревшие останки похоронили в общей могиле. — В ее голосе слышался неподдельный ужас. Брэнд собрался с духом: — Эта информация была абсолютно ложной. Клеа дотронулась до его плеча, и он заметил, что ее пальцы дрожат. — Теперь я знаю. И я бы не признала тебя мертвым только на этом основании… Сначала я вообще отказывалась верить в твою смерть. Но кольцо все изменило… Страдание в ее взгляде причинило ему боль. — Ты не думала, что я, возможно, снял его сам, чтобы выручить какие-то деньги? Она покачала головой: — Никогда. Все пытались меня убедить, что ты бросил меня, — я отказывалась в это верить. Даже когда мне показали фотографии. Ты с Анитой в афинском кафе. Даже когда сказали, что вас видели вместе в Багдаде… — Я нанял Аниту в качестве консультанта, чтобы навести справки по интересовавшим меня артефактам. |