
Онлайн книга «Секрет моей души»
![]() — Конечно, ведь я был для него угрозой. — Он именно так и сказал. Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить? Первые лучи надежды начали пробиваться в его сознании. Было ли возможным, что Клеа останется, даже если он сдаст ее отца? Но прежде чем Брэнд смог ответить, ее лицо исказилось. Клеа схватилась за бок: — Брэнд, больно! Его охватила паника. — Где? Но Клеа уже не могла ответить, согнувшись от боли пополам. Брэнд залез в карман в поисках телефона: — Кертис? Смиз уже ушел домой? Мне надо, чтобы ты пригнал сюда «линкольн». Мы едем в больницу. А затем Брэнд начал молиться. * * * Звук шагов был тяжелее, чем шаги медсестры, которая только что проверила ее кровяное давление. Клеа повернула голову на подушке, когда в палату вошел Брэнд. — Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил он. — Уже намного лучше, когда узнала, что острая боль в боку была вызвана физической близостью с мужем. Слава богу, нет ничего более серьезного. И с ребенком тоже все в порядке. Кровотечения нет. — Но тебе нужен отдых — у тебя повысилось кровяное давление. Хотя врачи говорят, что тебе уже лучше. Придвинув стул, Брэнд опустился на него и наклонился к ней. Клеа дотронулась до его щеки. — Тебе действительно не все равно, — прошептала она. — Конечно, не все равно! — Тебя всегда было так сложно понять… — Так не пойдет. — Он уронил руки и придвинулся на край стула. — Посмотри мне в лицо и скажи, что ты видишь? Прозрачность его глаз цвета океана ослепляла. Дыхание Клеа перехватило. Неужели она видит там любовь к ней? Или это лишь облегчение по поводу здоровья ребенка? — Брэнд? — Я человек, который живет действиями, а не словами. Разве мои поступки не говорят тебе о моих чувствах? — Он придвинулся к ней еще ближе. — Я вернулся к тебе из ада. — Ты слышал что-нибудь о моем отце? — Клеа… — Он положил руку на ее плечо. — ФБР собирается его арестовать. Она закрыла глаза. Так тому и быть. Когда она открыла их снова, Брэнд все еще склонялся над ней. — Клеа, я буду рядом с тобой, что бы ни случилось. Помни об этом. Постарайся не волноваться, тебе вредно… — Спасибо. Я постараюсь. Ребенок и Брэнд были для Клеа важнее всего и всех. Ее отец сделал свой выбор. Теперь ему придется понести наказание за тот вред, который он причинил Брэнду. Она выдавила улыбку: — Я всегда буду благодарна той силе, которая потребовалась тебе, чтобы вернуться домой ко мне. — Мною двигала любовь, — сказал Брэнд. — Л-любовь? — пробормотала, запинаясь, Клеа. — Может, я и не очень хороший оратор, но уже говорил тебе: для меня всегда существовала только ты. — Ты любишь меня? Он нежно сжал ее пальцы: — Разве это не очевидно? — Ой! — вскрикнула Клеа. Брэнд вскочил: — Все в порядке? — Я в порядке, так же как и ребенок. — Она взяла его руку и положила себе на живот. — Ребенок пошевелился. Потрогай. — Эй, полегче! — пожурил он ребенка в ее животе. — Еще не твое время. Хватит пинаться. Дай своей маме перерыв — ей надо отдохнуть. Ресницы Клеа опустились, и она погрузилась в сон. «Действия», — напомнила себе Клеа, проснувшись утром и увидев рядом с собой спящего крепким сном в кресле для посетителей Брэнда. Его глаза сразу же открылись, словно он почувствовал ее пробуждение. — Как ты себя чувствуешь, милая? Клеа повернула голову на подушке и улыбнулась ему: — Я готова вернуться домой. — Заходил доктор и сказал, что тебя выписывают. Давление нормализовалось, все хорошо… и ребенок в порядке, — сказал он. — Тогда почему ты все еще выглядишь взволнованно? — За последние несколько часов очень многое произошло. — Отец? Брэнд кивнул. — Скажи — мне нужно знать. — Гарри сдался ФБР прошлой ночью. У него была какая-то безумная идея, что органы могут предоставить ему поблажку, если он расскажет им о твоем отце. Клеа охватило ужасное предчувствие. — Папа не умер, правда же?.. — Да. Но когда власти прибыли в его пентхаус, его там не было. — Ты шутишь, — прошептала Клеа, прикрыв рот ладонями. — Все выглядело так, словно в квартире проводили обыск. Там были и пропавшие артефакты — маленькие, но очень ценные, по свидетельству Гарри. Картины, вырезанные из рам. Сейф твоего отца оказался открыт — паспорт нигде не нашли. Он сбежал. — О боже! Папа знал, что ты пойдешь в полицию. У него больше не было времени. Прокрутив в голове их последний разговор, она поняла, что отец уже тогда это решил. И не случайно он сказал, что любит ее и что она лучшая дочь. Папа с ней прощался. — Возможно, он начал готовиться к побегу с того момента, как ты вернулся, — сказала она. Брэнд кивнул: — Это не все. Гарри рассказал властям, что это твой отец организовал смерть багдадского таксиста и бедной Аниты, а затем сжег тела во взятой мною напрокат машине, чтобы инсценировать мою смерть. Так что обвинения против него нарастают. Конечно, в ФБР считают, что Гарри сыграл во всем этом куда большую роль, чем он признает. Клеа покачала головой: — До сих пор не могу в это поверить. Мой лучший друг и мой отец… Как я вообще теперь смогу доверять своим суждениям? — Ты вышла за меня замуж, — напомнил Брэнд. — В этом ты не ошиблась. — Ты — другое дело… У тебя есть принципы. Ты честный. Даже мой отец это признавал. Брэнд вздохнул: — Я признаю, что расстроен. Твой отец довольно умен. Думаю, он отправился в страну, у которой с США нет договора о выдаче преступников. Конечно, Доналд должен сидеть в тюрьме, но он остается твоим отцом. Потянувшись к нему, Клеа обхватила его шею и поцеловала: — Я люблю тебя. — Я знаю, — улыбнулся Брэнд. — Именно поэтому ты так сильно хотела ребенка. Клеа поняла, что тоже улыбается. — Действия, а не слова? — Именно! |