
Онлайн книга «Фрактальные узоры»
— Нет! — Трейси вцепилась мужу в плечо. — Отстань… Ладно, как хочешь, вот тебе деньги, заплати и возьми ключи. Я устрою Бутса на ночь в машине. — Джей Ди выразительно подмигнул, хотя еще не знал толком, что собирается предпринять. Подойдя к новоприобретенному «линкольну» с котом под мышкой, он разглядел на заднем сиденье небольшой чемодан. Решение сразу пришло в голову. — Эй, пульт, сохрани кота, а потом сделай зачистку. — Готово. — Теперь скопируй на него чемодан. — Перенос структуры большей массы на место меньшей приводит к дефициту энергии, который должен быть восполнен из внешнего источника, — сообщил пульт. — Я делаю это автоматически, но обязан предупреждать. — Молодец. Теперь за дело! Огни на парковке заметно потускнели, потом снова вспыхнули. Теперь под мышкой у Джей Ди был чемодан, точно такой же, как в машине. — Ну как? — спросил он, входя в офис. Трейси и Каталина показали по ключу. — Отлично, пошли. — Не вздумайте пронести животное тайком, — прошипел старик. — Я все равно узнаю и… — Из недр чемодана раздалось возмущенное мяуканье. — Ага! Так я и думал. Открывайте! Джей Ди, пожав плечами, бухнул чемодан на стойку и откинул крышку. Дно, стенки, обратная сторона крышки — все было покрыто светлым желтоватым мехом. По углам четыре когтистые лапы, в центре — распластанная кошачья морда с выпученными глазами. — Мяу? — снова подал голос Мистер Бутс. Глаза хозяина выкатились из орбит, челюсть отвисла. Выронив сигарету, он замахал руками, словно отгоняя кошмарный призрак. — Брысь! Брысь! Закройте его, довольно! Пожав плечами, Джей Ди захлопнул чемодан. — Мы можем идти? Старик энергично закивал. Рука его инстинктивно потянулась к бутылке, горлышко которой выглядывало из ящика конторки. Череда шлакобетонных домиков, стоявших вплотную друг к другу, тянулась вдоль узкой аллеи. Джей Ди и Трейси проводили Каталину в ее номер. Недавнее возбуждение бывшей официантки уступило место усталости и апатии. — Вы будете смеяться, но мне вдруг стало так грустно… — пожаловалась она. — Я боюсь, а вдруг Ларри и остальные все-таки явятся сюда? Люди без лица — бр-р! — да еще целых трое! Выходит, я буду совсем одна… А что, если… Может быть, вы согласитесь пустить меня к себе? — Еще чего, — фыркнула Трейси, выразительно взглянув на мужа. — Мы не будем запирать смежную дверь… Если тебе так уж нужна компания, можешь взять Бутса, ты ему, кажется, понравилась. — Нет уж, — передернула плечами Каталина, — никаких меховых чемоданов! — Не бойся, — усмехнулся Джей Ди, — чемодан — это временно. С помощью пульта он в два счета вернул Мистеру Бутсу привычный вид. Кот принялся тереться о ноги хозяев, всем своим видом излучая удовольствие. Каталина нагнулась и подхватила своего любимца на руки. — Было бы гораздо удобнее поместить животное в куб, а затем выпустить, — наставительно произнес пульт. — Вот как? — удивился Джей Ди. — А эта твоя сдвижка по измерениям черт знает куда ему не повредила бы? — Ни в малейшей степени. Джей Ди задумчиво кивнул, делая заметку на будущее. — Ладно, спокойной ночи, Кэт. Утром увидимся. Удалившись в свою комнату, супруги сбросили одежду и без сил повалились в постель. Проснувшись, как ему показалось, через пять минут, Джей Ди обнаружил, что сквозь жалюзи пробивается свет. В дверях стояла обнаженная Каталина. — Уже утро, — сообщила она. — Боже мой, Кэт, — прошипел Джей Ди, прикладывая палец к губам. — Ты что здесь… — Да ладно, пускай, — сонно пробормотала Трейси. — Что? Как мы… — Заткнись и подвинься. — Вы просто прелесть оба, — хихикнула Каталина. Мистер Бутс присоединился к компании позже, когда страсти чуть улеглись. Около полудня, прислушиваясь к шуму воды из ванной, куда ушла Каталина, Джей Ди тяжко вздохнул. — Не знаю, сколько еще таких ночей я смогу выдержать. — Не притворяйся, — хмыкнула Трейси, — я ведь знаю, что тебе понравилось. — Да нет, правда. Такой женщины, как ты, Трейс, мне более чем достаточно. Добавлять сюда еще и Кэт — все равно что сыпать на пирожное сахар. Я не такой большой любитель сладкого. Черт побери, эта девка и жеребца загонит до смерти! Ей надо поскорей подыскать кого-нибудь в пару. Трейси села к нему на колени и нежно приникла к груди. — Я так рада это слышать, Джей Ди… Немного утешить бедняжку, конечно, не грех, но продолжения я бы не вынесла. — С другой стороны, может, и не стоит так уж торопиться кому-то ее сплавлять… — с ухмылкой протянул Джей Ди, не забыв прикрыть голову. — Ах ты, гад! Подойдя к машине, Трейси собралась было по привычке войти справа, чтобы потом перелезть за руль, но муж остановил ее, церемонно подал руку, подвел к водительскому месту и широким жестом распахнул дверцу «линкольна». — Благодарю вас, сэр, — важно кивнула Трейси. Усевшись рядом, Джей Ди оглянулся. Каталины на заднем сиденье не было. Она по-прежнему стояла возле машины, всем своим видом демонстрируя нетерпеливое ожидание. Пришлось выходить и открывать дверцу еще раз. — Вы очень любезны, мистер Макги. Поздний завтрак состоялся в придорожной закусочной для водителей-дальнобойщиков под названием «Кафе чудес Шекли» и был посвящен обсуждению дальнейших планов. — Если подумать, Трейси, — начал Джей Ди, — мне больше всего хотелось бы убраться подальше из этого дерьмового штата — туда, где нас никто не знает, и жить в свое удовольствие. Купить новый дом с участком, животину завести и все такое. Никакой особой роскоши, разве что, может быть, бассейн. То же самое для Кэт, чтобы она могла вызвать к себе детей. Трейси, кивнув, поставила чашку на блюдечко. — Мне нравится. — И я не против, — согласилась Кэт. — Какое-нибудь скромненькое, как его… шат-то из Франции рядом с частным пляжем, больше мне ничего и не надо. — Слушай, Кэт, хватит валять дурака! — вскипел Джей Ди. — Ты там будешь как прыщ на заднице со своим «шато»! Что скажут соседи, когда проснутся и увидят перед собой замок, который вырос как гриб за одну ночь? Ты о копах с федералами подумала? Нет уж, высовываться нам никак нельзя. Будем брать денежки и покупать то, что хотим, как делает любой нормальный ворюга. — Ладно, понятно, — приуныла Кэт. — Значит, все согласны? Отлично. Провернем только одно личное дельце, и вперед. |