
Онлайн книга «Нетронутая и неприрученная»
— Да. Ана кивнула: — Тем не менее вам нравилось путешествовать. — Нравилось. — Он с тихим стуком поставил бокал на журнальный столик. — И вне сомнения, мои путешествия были связаны с бизнесом. Однако иногда к бизнесу примешиваются удовольствия. Она усмехнулась: — Должна признаться, я не понимаю, почему вы пришли сюда. Замечательно, что вы вернулись в Венето, конечно, но следует признать: у нас с вами очень мало общего. Он наклонился вперед, чтобы взять бокал с лимонадом, и она уловила мускусный аромат его одеколона. Непреднамеренно, инстинктивно она прижалась спиной к диванным подушкам. Он еще раз посмотрел на нее в упор. — На самом деле, Ана, я пришел пригласить вас на ужин. «Он решил пригласить меня на свидание?» — Я вижу, вы удивлены. — Да. — Она прижала холодный бокал к разгоряченной щеке и криво усмехнулась. — Мы не виделись много лет, и в любом случае… — Она умолкла и прикусила губу чуть не до крови. Витторио улыбнулся, глядя на ее рот, и Ана поняла, что он забавляется, наблюдая за ее неуверенностью. — В любом случае?.. — мягко подсказал он. Она беспомощно повела плечами: — Я определенно не та женщина… — С которыми я привык ужинать? — закончил за нее Витторио. — Но откуда вам знать, каких женщин я приглашаю на ужин? — Я об этом не знаю, — ответила она слишком быстро. — Я удивлена, вот и все. Увидев ничего не выражающий взгляд Витторио, она вспомнила жестокий смех девочек в школе-интернате, бесконечные занятия танцами, во время которых она старалась казаться незаметной… — Понимаю, — сказал он наконец. — На самом деле я хочу сделать вам деловое предложение. — Деловое предложение? — повторила она. — Конечно. — Вероятно, оно покажется вам необычным, — произнес Витторио с легкой улыбкой, и Ана попыталась улыбнуться в ответ, хотя в душе по-прежнему корчилась от унижения и обиды. — Вы меня заинтриговали. — Хорошо. Встретимся в пятницу вечером? Ана мотнула головой: — Очень хорошо. — Я заеду за вами на виллу Россо. — Мы можем встретиться… — Я джентльмен, Ана, — упрекнул ее Витторио. — Я с радостью заеду за вами и буду сопровождать на ужин. Ана задалась вопросом, куда он ее поведет. И самое главное, что ей надеть? * * * В пятницу вечером она стояла перед зеркалом спальни, в котором могла увидеть себя в полный рост, довольно уныло глядя на свое отражение. На ней были черные брюки и черный мешковатый пиджак. Единственное исключение из правил — кремовый шелковый топ, расшитый бисером. Она завязала волосы на макушке и немного поморщилась от того, что несколько прядей упали вниз, обрамляя лицо. Ана даже не пыталась сделать макияж, так как не владела этим искусством. Ее отец находился, как обычно, в кабинете, когда она спустилась вниз. Большинство вечеров он с радостью проводил на вилле, читая книгу или раскладывая пасьянс. Энрико поднял глаза от книги и выгнул брови, глядя на ее наряд: — Уходишь, моя дорогая? Ана кивнула, поборов чувство вины. Она не сказала отцу о том, что ужинает с Витторио. — Да, — произнесла она. — Меня пригласили на ужин. — У тебя свидание? — с явной радостью спросил Энрико. Ана покачала головой и отошла в сторону, чтобы выглянуть в окно. Сумерки окрашивали сады фиолетовым цветом. — Нет. Бизнес-встреча. — Всегда только бизнес, — немного сердито сказал отец, и Ана улыбнулась: — Ты знаешь, что мне нравится заниматься виноделием. — Я волнуюсь из-за того, как много ты работаешь. Ана ничего не сказала, ей нечего было возразить. Увидев фары подъезжающего к вилле автомобиля, Ана заметила, как часто забилось ее сердце. Когда Витторио вышел из машины, она не могла видеть, во что он одет, но была уверена: он выглядит великолепно. В дверь позвонили. — За тобой пришли? — спросил Энрико, держа книгу на коленях. — Да… — начала говорить Ана. — Пригласи его войти! — крикнул ей вслед Энрико. К тому времени, когда Ана добралась до двери, она запыхалась и покраснела. Витторио стоял, засунув руки глубоко в карманы. На нем был шелковый костюм темно-синего цвета, белоснежная рубашка и шелковый галстук цвета аквамарина. Ана сглотнула, все мысли выветрились из головы. — Здравствуйте, Ана. — Витторио улыбнулся, обнажив белые зубы. — Вы готовы? Ана кивнула, обращая внимание, что он не сказал ни слова по поводу ее внешности. А в соседней комнате сидел ее отец и ждал, когда она приведет гостя. Она сглотнула: — Да, но вы хотите ехать прямо сейчас? Мой отец… — Она помолчала, потом прибавила: — Он хотел бы с вами поздороваться. Когда они вошли в кабинет, ее отец поднял глаза и улыбнулся: — Добрый вечер, Витторио. — Добрый вечер, сэр. Энрико улыбнулся, довольный проявляемым к нему уважением: — Вы уходите ужинать? — Я решил, мы могли бы поужинать в замке Кацлевара. Ана посмотрела на Витторио с удивлением. Ужин в его собственном замке? Она была там всего один раз, на рождественской вечеринке, когда была ребенком. Она запомнила огромную елку и то, что объелась сладостей… С волнением Ана поняла, что Витторио и ее отец о чем-то разговаривают, а она, задумавшись, не слышит ни слова. Но вот Витторио повернулся к ней, заботливо улыбаясь: — Мы должны идти. Он попрощался с Энрико и повел Ану к автомобилю. Витторио открыл Ане дверцу со стороны пассажирского сиденья, а сам уселся за руль. Она вдруг занервничала оттого, что так ужасно одета. Витторио барабанил пальцами по рулю, пока Ана пристегивала ремень безопасности. Он чувствовал нетерпение и определенно волновался. Он не знал, как сегодня вечером поведет себя Ана. Витторио сжал пальцами руль, вспомнив о причине своей женитьбы. Ему требуется наследник. Если Ана родит ему сына, брат Витторио Бернардо лишится шанса стать графом, чего так хочет их мать. Он вспоминал неприятный разговор с графиней Констанцией. Она снова и снова говорила с Витторио о деньгах. — Я не знаю, зачем ты накапливаешь деньги, Витторио, — говорила она немного обиженно. — Для кого они? Тебе тридцать семь. Ты ведь вряд ли женишься. |