
Онлайн книга «Том, Дик и Дебби Харри»
— Привет. Это Сара. В ушах что-то стучало. — Да? — Голос был предельно холоден. — Я… — Сара замялась, лихорадочно соображая. — Я… я по поводу вашей собаки! — Ну. — Я тут Тома как-то спросила, нельзя ли одолжить вашего пса, ну, для вязки. — Он говорил, — отрезала Анни. — Я еще не решила. — Да — да, конечно… — забормотала Сара. — Спасибо… Она снова замялась, не осмеливаясь попросить Тома к телефону. На том конце раздался чей-то голос, — наверное, это был он. — Том сейчас дома, — произнесла Анни. — Думаю, вам лучше с ним поговорить. — Я сегодня собиралась, — выпалила Сара, когда он взял трубку, — но проспала! Последовала пауза. Она чувствовала, как Том подыскивает слова. — А я все утро в саду возился, — ответил он наконец. — А-а… Значит, не пришел. С одной стороны, Сара испытала облегчение, с другой — ей хотелось тихо скончаться. Несмотря на все ее заклинания, он к ней явно равнодушен, раз даже не счел нужным прийти. — Вот решила поговорить с Анни по поводу вашего кобеля, узнать, нельзя ли нам случку устроить. — Попробую уговорить. Тут Сара догадалась, что Анни оставила его наедине с телефоном. — Анни там? — на всякий случай спросила она. — Нет, в мастерскую ушла. Чувствуя себя героиней шпионского романа, Сара торопливо забормотала: — Значит, не пошел на рыбалку… — она постаралась подпустить в голос шутливости, — не послушался «Альманаха». — Анни попросила лужайку подстричь, вот и занялся с утра пораньше, пока дождь не ливанул. — А-а… — Так позвонить тебе насчет Мерлина? — Да, здорово было бы, — ответила Сара, смутно припоминая, что Мерлин — это кобель. Она изо всех сил старалась говорить небрежно, хотя все ее существо буквально вопило, раздираемое невысказанными вопросами. Прочитал ли он ее записку? Если прочитал и не пришел, значит, что, она ему безразлична? Или хотел прийти, но помешала Анни? Или вообще соврал, что все утро был в саду, а на самом деле все утро проторчал на берегу? Покрепче прижав трубку к уху, Сара постаралась сосредоточиться. — Я тебе позвоню, — пообещал Том. — Расскажу, как там с Мерлином. — Договорились, — ответила Сара, стараясь не выдать своего разочарования. — Звони. — Ну пока, — произнес он и положил трубку. Словно на автопилоте, Сара принялась заваривать чай, как вдруг обнаружила, что в доме кончилось молоко. С ума сойти — она целыми днями сидит без дела, всего-то хлопот — в магазин сходить да пару объявлений о работе просмотреть, а у нее даже за продуктами уследить руки не доходят. В эту минуту она себя по-настоящему ненавидела. Как было бы просто, если бы Ричард был он. Но Ричард был не он, потому что он был Том. «К тому же я ему нужна, — уверяла себя Сара, — я могу ему помочь». Она так часто об этом думала, что уже, наверное, мозоли на извилинах натерла. Налив себе чашку чая без молока, Сара вышла в сад и плюхнулась на траву в тени гигантского эвкалипта. Она все еще не сняла пижаму, но ей было плевать. Ей надо хорошенько подумать, а поскольку все комнаты насквозь пропитаны Ричардом, дом — не самое подходящее место для раздумий о Томе. Ей просто необходимо его увидеть. Если Анни откажется от случки, придется придумать что-то еще. Сара попыталась разобраться в своих чувствах к Анни и с удивлением обнаружила, что не испытывает к ней ровным счетом никаких чувств. Анни — это просто Анни. Скучная деталь на фоне пейзажа по имени Том. Как же классно было вновь услышать его голос! Если очень постараться, можно даже воспроизвести в памяти слова и интонации. Сара почувствовала, что ее опять затягивает в водоворот. Весь воздух вокруг вдруг куда-то подевался. Из дома донесся звонок. Скорее всего, это Ричард, но Сара все равно вскочила и бросилась к телефону, путаясь пижамными штанинами в траве. — Алло! — она рванула трубку, опережая автоответчик. — Это Том. — А-а… — Я тут поговорил с Анни по поводу вязки. — А-а… — Сара старалась говорить спокойно, но получалось плохо. — Так она согласна. Какой-то миг Сара пыталась осмыслить эту новость, затем до нее дошло. — Но это же классно! — закричала она. — Можешь привозить собаку во вторник утром. — А ты будешь дома? — поспешно спросила она. — Конечно, — бесстрастно ответил Том. Боится выдать свои чувства, обрадовалась Сара. — Значит, послезавтра, во вторник. Часиков в десять? — Когда тебе удобно. Ну ладно, мне пора в сад возвращаться. Я просто подумал, что надо тебя известить. — Спасибо, — поблагодарила Сара, надеясь не задохнуться от страсти. Том положил трубку. Она попыталась представить себе разговор Тома с Анни, ее реакцию, но ничего не вышло. Главное, что через пару дней она увидит Тома. Анни сосредоточится на случке, а они с Томом посидят и спокойно все обсудят. И уж на этот раз она добьется ответа. Ей просто необходимо знать, как он к ней относится, — страдать от неведения она больше не может ни дня, не говоря уже о неделе или месяце. Но главное, нельзя так и дальше обходиться с Ричардом. Сара услышала, как к дому подъехал джип. Выглянула в окно — Ричард вытаскивал из машины коробку с документами. Как же он много работает, она в Лондоне столько не вкалывала. — Привет. — Ричард поцеловал ее. — Долго же ты сегодня спала. — Почти до десяти, — ответила она, пытаясь улыбнуться. В животе урчало, как в стиральной машине. — Ричард, ты все еще хочешь щеночка? Ричард недоуменно взглянул на нее. Он уже и думать об этом забыл — преимущественно потому, что Сара не вспоминала. — Конечно, если ты хочешь. — Анни разрешила устроить случку с ее кобелем. — С Мерлином. — Ага, с Мерлином. Разумеется, если ты не возражаешь, — поспешно добавила Сара. — С чего бы мне возражать? — улыбнулся Ричард. — И от помета несложно будет избавиться — чистокровные щенки здесь большая редкость. — Как зовут собаку твоей тетки? — Сара изображала заинтересованность. — Фифи, — усмехнулся Ричард. — Ну и имечко — скорее для пуделя подходит. — И когда Анни все затевает? |