
Онлайн книга «Брачный контракт»
![]() — Почему же? — Он поднял эту деталь нижнего белья. и с любопытством оглядел ее, стараясь подавить торжествующую улыбку. Он знал, что если выждать, то Пандора сама придет к нему. — Мне казалось, что из всех испытаний это было самым спортивным. — Вы ошиблись. — Пандора скрестила руки на груди. — Что вы делаете на полу? Никогда не предполагала, что увижу графа Трента в таком положении. — Ну не знаю. — Он оперся на локти. Его взгляд поднялся с выглядывающих из-под подола платья кончиков туфель к ее бедрам и выше, к груди, а затем к губам, таким полным и волнующим. — Мне это положение кажется замечательным. — Правда? — спросила Пандора уже не так свирепо и чуть задыхаясь. — Вы похожи на мальчишку, который прогуливает школу. — Я веду себя крайне недисциплинированно в данный момент. — Его взгляд задержался на ее лице, и Пандора нервно прикусила нижнюю губу. — Однако должен признать, никогда еще не изучал такую интересную проблему. — Какую проблему? Вместо ответа он ухмыльнулся. — Я имею в виду, что это такое? — быстро сказала она, махнув рукой в сторону разбросанных по ковру бумаг. Собранная им литература о мифах и легендах Древней Греции уже не умещалась на столе, и ее пришлось разложить на полу. Он нашел многочисленные описания подвигов Геракла древних и современных авторов, включая и родителей Пандоры. Макс похлопал рукой по ковру. — Посмотрите сами. — Я лучше постою. — Как хотите. — Он пожал плечами. — Хорошо воспитанный джентльмен поднялся бы на ноги, — неожиданно резко произнесла Пандора. — Хорошо воспитанная леди никогда бы не швырнула в лицо джентльмену предмет женского белья. Кроме того, вы сами назвали меня негодником, распутником, повесой и чудовищем. — Но вы могли бы по крайней мере быть хорошо воспитанным чудовищем. — Неужели? — Он лениво поднялся на ноги. — А в чем тогда выгода быть чудовищем? — Выгода? — чуть заикаясь, спросила Пандора. — Конечно. Воспитанное чудовище никогда бы не назначило встречу незамужней леди в уединенной комнате, или на кладбище, или… — он посмотрел ей в глаза, — в своем доме. Пандора чуть побледнела. — Возможно, я ошиблась. Возможно, вы вовсе не чудовище… — Да нет же, я именно чудовище. — Он был так близко, что ощущал, как с каждым вдохом поднимается ее грудь. — Чудовища, как и шалуньи, не подчиняются диктату общества. — Он заметил, как потемнели ее голубые глаза. — И чудовище, не колеблясь, воспользуется своим преимуществом, чтобы получить то, что оно хочет. — Да? — прошептала Пандора. Ему всего лишь стоило наклонить голову, и он мог поцеловать ее в губы. — И чудовище никогда не играет в игры, которые оно не собирается выиграть. — Оно… — У Пандоры перехватило дыхание. Его губы легонько коснулись ее рта, и она отшатнулась, словно обжегшись. — Вы не выиграете, — дрожащим голосом произнесла Пандора. — Поэтому я и пришла сюда. — Да? — Макс разочарованно усмехнулся. — Я думал, вы появитесь раньше, учитывая, как страстно вы хотели поговорить со мной. — Страстно? — Ее тон мгновенно стал резче. — Вовсе нет. — Судя по вашим запискам, вы сгорали от нетерпения встретиться со мной. — Запискам? — Глаза Пандоры расширились, словно она не могла понять, о чем он говорит. — Неужели вы забыли? Такие короткие, но требовательные послания с приглашением посетить ваш дом. — Макс замолчал и притворился, что роется в памяти. — Возможно, я перепутал вас с другой дамой, которая хотела… — Смутно припоминаю, — резко оборвала его Пандора, — что я черкнула какое-то письмо… — Четыре письма. Пандора пожала плечами: — Вы превратно поняли мои намерения. — Из записок, которые вы с трудом припоминаете, я понял, что вам хочется обсудить со мной правила нашей игры — или я не прав? — Правила очень важны, — сказала Пандора, старательно избегая смотреть на Макса. Она прошлась по библиотеке, разглядывая шкафы с книгами. — Без правил наступает анархия. — Это было бы ужасно, — с трудом удерживаясь от смеха, сказал Макс. Все эти годы Пандора только и делала, что нарушала правила, и этот внезапный поворот на сто восемьдесят градусов выглядел очень забавно. Похоже, она боится его победы. — Так что вы собираетесь сказать? Пандора одарила его милой улыбкой: — Во-первых, вы не можете проходить два испытания одновременно. Вы не можете говорить, что достали пояс царицы амазонок и добыли коней Диомеда. — Почему же? — Это нечестно. — Нечестно по отношению к кому? — По отношению к спортивному духу игры. — Пандора промаршировала к столу и принялась разглядывать ворох бумаг. — Во-вторых, вы не имеете права покупать свои победы. — Снова спортивный дух? — Да. — Пандора взяла один из листов, — Так вы изучаете греческие мифы? — Подвиги Геракла в основном. Очень поучительно. В разных книгах героя называют разными именами, и содержание его подвигов меняется от книги к книге. К своей огромной радости. Макс понял, что и он может толковать их как хочет. — Понимаю. — Пандора бросила листок обратно на стол и повернулась к нему. — Кроме того, надо ввести ограничение по времени. Я не могу позволить вам вечно заниматься этой игрой. Так что можете сразу признать свое поражение. — С какой стати? Но если вы собираетесь прекратить игру… — Никогда! Лучше меня съедят дикие звери в джунглях Африки, чем я позволю вам даже надеяться на победу. — Как хотите. — Он пожал плечами, словно ему было все равно, проглотят ее дикие звери целиком или съедят по кусочкам. — Я предложила бы установить срок... э... две недели. — Две недели? Тогда я точно проиграю. Три месяца. — Цивилизации возникали и исчезали за три месяца. — Пандора чуть помолчала. — Я даю вам три недели. — А я соглашусь на два месяца. — Один месяц. Или лучше четыре недели. — Согласен. — Считая с того момента, когда мы согласились на эту игру. — Значит, мне остается около трех недель. — Да, но вы уже прошли два испытания. — Пандора сладко улыбнулась ему. — Хорошо, — согласился Макс, хотя он все еще не понимал, как ему справиться с остальными. — Что-нибудь еще? |