
Онлайн книга «Рискованное пари»
![]() — Она меня целовала! — повторил Реджи. — И с какой страстью! — А, значит, я ошибся. Мне показалось, что это ты целовал ее, впрочем, она не сопротивлялась. — Значит, удовольствие было обоюдным, — усмехнулся Реджи. — Да, определенно. Маркус усмехнулся: — По-моему, женщина, страстно целующая джентльмена, либо распутна… Реджи вскинул бровь. — …либо влюблена в вышеозначенного джентльмена. Улыбка Реджи стала шире: — Так я и думал. — Молодчина. — Маркус хлопнул друга по спине. — Похоже, твой план действует. — Можно обойтись и без… — Реджи вдруг осенило, он уставился на графа: — Боже милостивый, Маркус, надо срочно все отменять! — Что именно? — не понял Маркус. — Всю эту дурацкую затею с лордом Идеалом. — Реджи заспешил к дому. — Он здесь лишний, он только все испортит… — А может, наоборот… — Проклятие! — Реджи круто повернулся и воззрился на друга. — В письме я сообщил ей, что привезу лорда Идеала. Как я мог? — Он с силой хлопнул себя по лбу ладонью. — Я же не… — Он вдруг оживился: — А может, признать поражение? Я капитулирую, она будет довольна. Признаюсь, что такого человека не существует в природе. И она согласится. — Он облегченно вздохнул. — Надо немедленно отправить Эффингтону письмо, чтобы он никого не привозил. Я уплачу сорок фунтов, на том дело и кончится. — Договорив, он снова сделал шаг к дому. — Боюсь, уже слишком поздно, — послышался за его спиной голос Маркуса. — Слишком поздно? Ты о чем? — Эффингтон с братом и… лордом Идеалом только что прибыли, — сообщил Маркус. — Что? Но ведь мы ждали Эффингтона только завтра утром. Я отчетливо помню наш уговор. Почему же он здесь? — Очевидно, взыграл энтузиазм. — Боже упаси! Нам не хватало только энтузиазма Эффингтонов! — ахнул Реджи. — И что нам теперь делать с этим лордом Идеалом? — Ничего уже не поделаешь. — Но ведь он актер. — Реджи принялся вышагивать по дорожке, сосредоточенно нахмурив лоб. — Надо сразу (Поставить его на место. Вот именно. Представить его актером. Конечно, объяснить, почему он здесь, будет нелегко… — Не думаю, что… — Скажем, что он… что он явился в Холкрофт-Холл с визитом потому, что… — Реджи растерянно оглянулся на Маркуса. — Можно выдать его за дальнего родственника. Моего. Да!.. Нет. — Он покачал головой. — Бессмыслица. Если он мой родственник, зачем приехал сюда, к тебе? Значит, твой. Да, вот так. Дальний, очень дальний родственник. — Мама будет удивлена, — сухо заметил Маркус. — А он настолько дальний, что она о нем никогда не слышала. Да еще паршивая овца в стаде. Распутник, как все актеры. — Реджи усмехнулся. — Отлично, Маркус, лучше не придумаешь. — Да, бесподобно, в твоем стиле. — Маркус смотрел на друга, на его лице недоверие смешивалось с изумлением. — А почему он приехал с Эффингтонами? — А это совпадение! — Реджи развел руками. — Воля случая. Обычное дело. Совпадения издавна помогали выигрывать войны и терять царства. Шанс. Судьба, если угодно. Двое мужчин вполне могли случайно очутиться на дороге, ведущей к одному и тому же поместью. Встреча была неизбежна. — Он скрестил руки на груди и продолжал рассуждать: — Мы, а точнее, ты приютишь его на ночь, в конце концов он же родственник… — Хотя и дальний. Реджи кивнул: — А завтра отошлем обратно! — Дружище, ты меня снова удивил. Мысль, что и говорить, блестящая. — Спасибо. — Реджи скромно улыбался. — Пустяки, само пришло в голову. — Нет, это свидетельство напряженной работы ума! — возразил Маркус. — Жаль только, что план не сработает. Реджи фыркнул: — Еще как сработает! Ты же сам сказал — мысль блестящая. — Верно. И мы воспользовались бы ей, окажись лорд Идеал актером. Реджи прищурился: — Что ты имеешь в виду? — Похоже, Эффингтону повезло в поисках. — Маркус вздохнул. — Он привез с собой джентльмена. Некоего мистера Драммонда. Настоящего лорда. — Настоящего? То есть как это? — Пугающее предчувствие поселилось в душе Реджи и быстро нарастало. — Как объяснил Эффингтон, мистер Драммонд — внук графа Лонгуорта. Его отец был младшим сыном графа, состояние он сколотил в Вест-Индии. Драммонд — его единственный наследник. — В таком случае Кассандра наверняка уже видела его и.. — Эффингтон говорит, что этот Драммонд почти всю жизнь провел на семейных плантациях и в Англию прибыл совсем недавно. Увы, на твою беду, он уже успел проспорить Эффингтону. А Эффингтон по твоему примеру… — Простил ему долг — в обмен на согласие сыграть лорда Идеала, — мрачно заключил Реджи. — Нет, дело обстоит гораздо хуже. — Маркус поморщился. — О лорде Идеале Эффингтон ни словом не упоминал Просто предложил Драммонду нанести визит в Холкрофт-Холл — моей жене, видите ли, не хватает одного гостя для ровного счета. Реджи вскинул бровь: — Это правда? — Понятия не имею, но Эффингтон умеет правдоподобно сочинять. — Ну и что? — Реджи нахмурился. — Кассандра предъявляет к лорду Идеалу непомерно высокие требования. А если она из упрямства откажется признать, что я выиграл? — Он оживился. — Да-да, вот именно! Причин для волнения нет. Настоящего лорда Идеала не существует, а Кассандра ни за что не согласится, что я выполнил условия пари. Я заплачу ей… — Не спеши расставаться с сорока фунтами. Реджи вгляделся в лицо друга. — Договаривай. — Драммонд… — Маркус глубоко вздохнул. — Он и вправду идеален. Реджи фыркнул: — Не болтай чепухи. Человек не может быть совершенным. — Но может таковым казаться. — Чушь, вряд ли он… — Можешь мне поверить, — нехотя произнес Маркус. — Ты же знаешь, мужской внешности я значения не придаю, но наш гость на редкость хорош собой. А если судить по реакции Гвен, мисс Хиллиард и моей родной матери — вылитый Аполлон. Кстати, судя по наблюдениям за реакцией тех же весьма благоразумных женщин, он чрезвычайно обаятелен. — Маркус покачал головой. — Знаешь, меня насторожило, как он смотрел на Гвен, но еще больше — взгляд, каким она ему отвечала. Правда, такими же знаками внимания Драммонд оделил всех женщин. Все три не сводили с него глаз, как с аппетитного пирожного. А со мной этот мерзавец был безупречно учтив. — Совершенных людей в мире нет, — упрямо повторил Реджи. — Может быть. — Маркус сочувственно кивнул. — Но Драммонд приблизился к совершенству вплотную. Реджи на минуту задумался. |