
Онлайн книга «Город потерянных душ. Книга 5»
Она посмотрела на свои руки и подумала, что они должны выглядеть как-то по-другому. Но это были ее руки: тонкие пальцы, коротко обрезанные ногти — длинные ногти ей мешали. И лицо было таким же. Но за последние дни она здорово изменилась. Клэри встала и подошла к зеркалу. Рыжие волосы, алое платье — и синяки, которые никуда не делись. — Любуешься собой? Она не слышала, как вошел Себастьян. Он стоял, прислонившись к косяку, и, как обычно, ухмылялся. Он был одет в алый френч, который она уже видела, а в руках держал арбалет, опустив его вниз. — Роскошно выглядишь, сестренка. Мы с тобой красивая пара. Когда она попыталась пройти мимо него, Себастьян провел рукой по ее обнаженному плечу. — Здесь у тебя меток нет, — сказал он. — Это хорошо. Ненавижу, когда женщины уродуют себя татуировками. Метки должны быть на руках и ногах, там, где они не бросаются в глаза. — Лучше не трогай меня! Он фыркнул и поднял арбалет: — Иди. Я пойду за тобой. Собрав всю волю в кулак, Клэри прошла в коридор, чувствуя жжение между лопаток, там, куда было нацелено оружие. Они спустились по стеклянной лестнице в кухню. Увидев недочерченную руну на стене, Себастьян хмыкнул, вытащил стилус, нанес несколько штрихов рядом, и Клэри увидела дверь, за которой зияла темнота. Брат больно ткнул ее в спину: — Шевелись. Она вздохнула и шагнула во мрак. Алек нажал кнопку лифта: — Сколько у нас времени? Изабель взглянула на экран мобильника: — Минут сорок. Лифт дернулся. Алек устал, она видела это, — под глазами пролегли темные круги. Несмотря на свое атлетическое сложение, Алек, голубоглазый, с черными волосами почти до плеч, казался хрупким. — Все в порядке, — ответил он на немой вопрос сестры. — Это тебя накажут за то, что ты шляешься неизвестно где. А мне больше восемнадцати. Могу делать что хочу. — Я каждый вечер писала маме эсэмэски. Она знает, что я с тобой и Магнусом. Кстати, насчет Магнуса… Алек открыл дверь лифта: — Что? — У вас все нормально? В смысле, вы хорошо ладите? Шагнув в проход, Алек бросил на нее удивленный взгляд: — Все катится коту под хвост, а тебя интересуют мои отношения с Магнусом? — Меня всегда забавляло это выражение, — задумчиво произнесла Изабель и поспешила за братом по коридору. Догнать длинноногого Алека, когда ему этого не хотелось, было нелегко. — Почему катится? И какому коту? Алек, который давно уже научился не реагировать на ее реплики, сказал: — Ну, у нас с Магнусом все нормально, наверное. — Ну-ну. Нормально, наверное? Что случилось, Алек? Вы поссорились? Алек на ходу постукивал по стене — верный признак того, что что-то не так. — Прекрати лезть в мою личную жизнь, Из. Кстати, а ты? Ты почему не встречаешься с Саймоном? Ведь он тебе нравится, это очевидно. — Так уж сразу и очевидно! — Еще как. У тебя же туман в глазах, когда ты на него смотришь. Я уж не говорю о том, как ты на озере перепугалась, когда ангел явился. — Просто я подумала, что Саймон умер! — Что, мертвее обычного? — Увидев выражение лица сестры, он пожал плечами. — Слушай, если он тебе нравится, это нормально. Я вообще не понимаю, почему вы не вместе. — Потому что я ему не нравлюсь. — Не выдумывай. Ты ведь всем парням нравишься. — Прости, но, по-моему, у тебя предвзятое мнение. — Изабель, — сказал Алек привычным тоном, в котором сочетались нежность и раздражение. — Ты сама знаешь, что сногсшибательна. Парни перед тобой… ну, просто в штабеля укладываются. Разве Саймон — исключение? Она пожала плечами: — Не знаю. Он другой. Наверное, решать ему. Он знает о моих чувствах. Но, кажется, не спешит на них отвечать. — Справедливости ради, сейчас он немного занят. — Знаю, но… он всегда был таким. Клэри… — Думаешь, он все еще любит Клэри? Изабель закусила губу. — Я… Ну, не знаю… Мне кажется, Клэри — единственное, что у него осталось от прошлой, человеческой жизни, и он не может с ней расстаться. Но… когда он думает о ней, для меня в его жизни места нет. Они почти дошли до Библиотеки. Алек искоса взглянул на Изабель: — Если они только друзья… — Алек! — Она жестом велела ему замолчать. Из Библиотеки доносились голоса. — Что значит пропала? — узнали они голос матери. — Никто не видел ее уже два дня, — произнес другой голос — мягкий, оправдывающийся. — Она живет одна, так что мы не были уверены… но мы подумали, раз ты знаешь ее брата… Алек отворил дверь, Изабель прошмыгнула мимо него и увидела, что их мать сидит за большим столом в центре. Рядом с ней Алина Пенхоллоу и Хелен Блэкторн с взъерошенными кудрявыми волосами. Все три женщины развернулись и удивленно посмотрели на вошедших. Веснушчатая Хелен, как и Алина, была в облачении Сумеречных охотников и оттого казалась бледнее, чем обычно. На пальце Хелен блестело серебряное кольцо Пенхоллоу с выгравированными на нем горами, а на пальце Алины — кольцо Блэкторнов с клубком колючего плюща. Изабель почувствовала, как у нее непроизвольно взметнулись брови: обмен фамильными кольцами — это серьезно. — Изабель, Александр, — вскочила Мариза. — Что случилось? — Если мы помешаем, мы можем уйти… — начала Алина. — Нет, останься, — произнесла Изабель, выходя вперед, — ты можешь нам понадобиться. Мариза снова села в кресло. — Глазам не верю, — сказала она. — Мои дети почтили меня своим присутствием. И где же вы пропадали? — Ты знаешь, — ответила Изабель. — Мы были у Магнуса. — И что же вас там задержало? Александр, к тебе этот вопрос не относится. — Конклав прекратил поиски Джейса, — начала Изабель. — А мы — нет, — продолжил за нее Алек. — Магнус согласился помочь нам. Он ночами не спал, просматривал книги заклинаний, пытаясь выяснить, где Джейс. Он даже вызвал… — Нет! — Мариза жестом велела ему замолчать. — Не говори. И знать ничего не хочу! Черный телефон на столе зазвонил. Все уставились на него. Черный телефон — значит, звонок из Идриса. Но никто не снял трубку. — Зачем вы пришли? — сердито спросила Мариза. — Мы искали Джейса… — снова начала Изабель. |