
Онлайн книга «Лукавый ангел»
Ох, а я-то как на это надеюсь, уныло подумал Даг Брауни. Поезд — то еще укрытие, но, по крайней мере, на него не надо регистрироваться. Что до направления… сгодится любое, лишь бы подальше отсюда. Вокзал в Трикстере был переполнен. Даг припарковал машину, и ее тут же занесло снегом. Даг повернулся к Элис и начал: — Значит, так: я иду за билетами, а ты — в дамскую комнату. Запрись в кабинке и сиди там. Через… двадцать минут встречаемся… — Плохая идея. Отсиживаться в туалете лучше тебе, Даг. — Глупости! — Вовсе нет. Если полиция кого и ищет, так это тебя. — Согласен, но тебя-то ищет убийца! Может, ты и подзабыла, но один человек уже погиб, пытаясь тебя защитить! Он немедленно пожалел о сказанном, потому что лицо Элис Джексон залила прямо-таки мертвенная бледность. — Это несправедливо, Даг Брауни. Я не меньше тебя скорблю о Билле Хогане, поверь. Он знал меня маленькой девочкой, он был моим крестным, и для меня это не просто смерть полицейского — погиб единственный близкий мне человек. Даг с силой потер небритую щеку ладонью. — Прости меня. Прости, Элис. Я — грубиян и брюзга. И я вовсе не хотел тебя обвинить в смерти Билла. Он… мы просто выполняем свою работу. Пойми, именно поэтому идти должен я — ведь это моя… Он замолчал, уставившись куда-то за плечо Элис. Она оглянулась растерянно — и окаменела. На большом мониторе перед входом в вокзал суровая и хорошенькая дикторша беззвучно произнесла несколько слов — а потом на экране появилось лицо Дага Брауни. Через некоторое время Элис неожиданно хихикнула. — Вот и конец спорам. Идти мне, ты теперь телезвезда. — Ч-чертабогадушумать… — Не ругайся. Мы ведь ожидали этого, верно? Надо же, как быстро они работают… когда захотят. Откуда у них твоя фотография? Смотри-ка, ты и улыбаться умеешь. — Умел. Раньше. Эта фотка висела на стене у Билла, в кухне. Там Билл, я и Фрэнк Солис. — Ты в форме… — Да, мы служили все вместе. По субботам играли в покер. В другой жизни… — Тебя не сразу можно признать, может быть… — Ты же узнала, хотя и знакома со мной всего третий день. А уж копы… понимаешь, копы до ужаса трепетно относятся к предателям в собственных рядах. Теперь они не успокоятся, пока меня не схватят. Твоя взяла, мисс Джексон, иди за билетами. Я буду тебя ждать во-он в том закуточке, поняла? Он весь извелся, пока ждал ее. Напридумывал себе бог знает чего. А потом Элис Джексон, запыхавшаяся и румяная, буквально влетела в его объятия. Глаза у нее горели тревогой, но испуганной девушка не была. Зато Даг едва не заорал в голос от неожиданности, за что и выругал себя мысленно. — Что?! Что случилось?! Тебя кто-то видел? — Да человек пятьсот. Там тьма народу. Вот билеты до Грейт-Фоллс. Это ближайший поезд, в очереди говорили, что остальные могут отменить из-за снежных заносов… — Нормально. Эх, судьба… — О чем ты? — О том, что бог — не фраер. Пока нам везет. — Думаешь? — Пошли. — Погоди. Вот… Эта невозможная девица достала из кармана какую-то цветную и на редкость идиотской формы шапку, нахлобучила ее на Дага, отступила на шаг, полюбовалась немного, потом достала из другого кармана синие круглые очки и нацепила ему на нос. Даг растерянно смотрел на нее. — Ты чего это творишь? — Маскировка. Вышло отлично. — Я не вижу ни хрена… — Зато тебя никто в жизни не примет за копа. За обкурившегося растамана — пожалуйста, а за копа — ни за что. С рюкзаком Элис Джексон на спине и самой Элис Джексон под ручку он шаркающей походкой пересек территорию вокзала и с громадным облегчением увидел, что их поезд уже стоит на путях. В самый последний момент Даг бросил взгляд на собственное отражение в зеркальной витрине — и чуть не заорал еще раз. Цветастая шапка напоминала шляпку гигантской поганки, синие очки выглядели исключительно мерзко, а двухдневная щетина только дополняла образ не вполне трезвого неформала. Проводник одарил его суровым взглядом, но Элис Джексон, шоколадно-карамельная Элис Джексон, ослепительно улыбнулась проводнику с высоты своего немаленького роста, затрепыхала умопомрачительными ресницами, доверчиво тронула тонкими пальчиками обшлаг форменной куртки и проводник немедленно забыл о существовании Дага Брауни. Они расположились на своих местах, и Элис прошипела ему на ухо: — Я есть хочу! — Чего? Потерпишь. — Не могу. Я, когда нервничаю, всегда есть хочу. Очень! — Элис, в вагон-ресторан мы не пойдем, даже не думай. — А сколько ехать до Грейт-Фоллс? — Часов десять. Ты лучше спи. Во сне есть не хочется. — Тогда, как приедем, сразу в кафе! — Ладно, ладно. Накинь капюшон и спи. Она заснула быстро и бесшумно, как засыпают маленькие дети. Даг Брауни сидел не шевелясь, а голова Элис Джексон покоилась у него на плече. Аромат корицы и ландыша щекотал ноздри, и на губах Дага против его воли играла абсолютно идиотская и счастливая улыбка… * * * Глендайв, штат Монтана Она спала так крепко, что он ее еле добудился. Поезд стоял всего пару минут, так что очень скоро они очутились посреди ослепительно-черной и звездной ночи практически в полном одиночестве. Только теперь Элис Джексон пришла в себя, огляделась по сторонам и изумленно констатировала: — Это же не Грейт-Фоллс! Даг хмуро сообщил: — Это Глендайв. До Грейт-Фоллс еще пилить и пилить, но мы туда не поедем. — Ох… а куда поедем? — Для начала пойдем. В кафе. Без кофе я долго не протяну, годы мои уже не те. — А потом — в аэропорт? Что-то не похоже, что он тут есть… — А его тут и нет. Но он нам все равно не нужен. — Мы уже не летим в Калифорнию? — Нет. Не летим. Мы туда едем. — Понятно… Что-о? Я не ослышалась? Мы едем в Калифорнию из Монтаны? — Да. — Это то есть две тысячи миль — на машине? — Сто миль в час — двадцать часов. Клади еще немного на попить, поесть, пописать, поспать — к Рождеству будем в Лос-Анджелесе. — Ты ненормальный? Кому может прийти в голову ехать в Калифорнию… Она замолчала, а Даг ухмыльнулся. — Молодец, я знал, что ты не дура. Никому такая ерунда в голову прийти не может. Нас — и тебя, и меня — будут искать во всех аэропортах, на всех вокзалах — но только не на трассе. Основная задача — не превышать скорость там, где это запрещено. Пореже останавливаться. Ночевать в машине. |