
Онлайн книга «Брошенные машины»
— Ты о чём? — спросил Павлин. — Я читаю из книжки. — А-а. — Его золото меня не прельщало. — А меня бы прельстило, — сказал Павлин. — Его золото меня не прельщало. Пожалуй, виной всему был его глаз! Да, именно! Один глаз у него был как у хищной птицы — голубоватый, подёрнутый плёнкой. Стоило ему поглядеть на меня, и у меня кровь стыла в жилах. Хендерсон читала, и волосы лезли ей в глаза. У неё длинные волосы, только теперь они грязные и свалявшиеся, а когда она двигает головой, они шевелятся, как живые. Волосы закрывали её лицо, и я не видела, куда она смотрит. Но у меня было стойкое ощущение, что смотрит она на меня. — И мало-помалу, исподволь, я задумал прикончить старика и навсегда избавиться от его глаза. — Вот так вот? — сказал Павлин. — Ага, — сказала Хендерсон. — Он хочет убить старика. Достал он его. — Не старик, — сказала Тапело. — В смысле? — Его достал не старик, а глаз. И он хотел убить глаз. — С головой парень явно не дружит, — сказал Павлин. — Нет, — сказала Хендерсон. — Он тут пишет, что он не сумасшедший. Здесь сказано, что от болезни его чувства только обострились, а вовсе не ослабели и не притупились. — Какой болезни? — Тут не объясняется. Может, потом где-то будет. — А зачем ему убивать этот глаз? — спросил Павлин. — Марлин, ты что-нибудь понимаешь? — Да. По-моему, да. — Ему не нравилось, когда на него смотрели, — сказала Тапело. — Да? — сказала Хендерсон. — Его бесило, когда на него смотрели. — А, понятно, — сказала Павлин. — Знакомое чувство. — Но тут что получается: он же кому-то рассказывает эту свою историю. Значит, на него всё равно кто-то смотрит. — Кто смотрит? — спросила Хендерсон. — Читатель. Хендерсон тряхнула головой. — Давай лучше не умничать. А то у меня от таких рассуждений мозги замыкает. — Так все задумано. Он хочет вырвать глаза читателю. Рассказчик. Он хочет вырвать глаза читателю! — Блин, мне это нравится, — сказал Павлин. — Мудацкие книги, — сказала Хендерсон. — Их следует все запретить. Надо, чтобы издали такой закон. — Он уже есть, — сказала Тапело. — У тебя в голове. — Да. Наверное. — Что? — Останови машину. — Я… — Я сказала, машину останови! Тапело резко ударила по тормозам. Машина остановилась. Тапело заглушила двигатель. Стало тихо. И только в динамиках радио переливалась электронная мелодия. Первые пару секунд все молчали, а потом Павлин сказал: — Ты бы, девочка, извинилась. — Я?! — Ты. — А что я такого сделала? Павлин вздохнул. — Я не хочу, чтобы она ехала с нами, — сказала Хендерсон. — Давай выметайся. — Но так же нельзя… — Выметайся, сказала. И тогда что-то в Тапело надломилось. Она опустила голову и наклонилась, упёршись лбом в руль. Я подумала, что надо вступиться за девочку. Может быть, попросить Хендерсон, чтобы она на неё не сердилась. Уж не знаю, получится что-нибудь или нет, но попробовать можно. Но тут Тапело что-то сказала себе в ладони. — Не слышу, — сказала Хендерсон. Тапело приподняла голову. — Прости, пожалуйста. — Повернись. Я хочу видеть твоё лицо. — Что? — Повернись ко мне. Девочка обернулась к нам. Хендерсон уже держала наготове открытое зеркальце и теперь подняла его так, чтобы в нём отразилось только лицо Тапело. — Так что ты сказала? Глядя прямо на своё отражение в зеркале, Тапело повторила свои слова: — Прости, пожалуйста. — Хорошо. Дальше мы ехали молча. Павлин углубился в дорожные атласы. Хендерсон закрыла глаза, как будто собралась спать. Я сидела, смотрела в окно. Мысли путались и разбредались. Меня тяготило молчание, но было как-то неловко заговорить. Первой не выдержала Тапело. — А вы знаете, куда мы едем? — спросила она. Павлин посмотрел на неё. — В смысле? — Города на побережье… там хуже всего. Вы не знали? Самые больные районы. Вот почему в эту сторону так мало машин. Вообще нет машин. Мы — единственные. — Почему? — спросил Павлин. — Почему побережье? — Ну, есть такая теория, что зона болезни — она как ткань. И она распускается по краям. Павлин кивнул. — Ну прямо как я. — Вот почему все съезжаются в центр. Там безопаснее. Хендерсон открыла глаза. — А тут будет какая-нибудь заправка, ну или что-нибудь? — Будет заправка, — сказала Тапело. — Через пару миль. — Хорошо. А то я действительно очень хочу в туалет. Над дорогой висел огромный информационный щит. Буквы мигали золотым светом. Слова были такими яркими, что даже я смогла их прочитать. Водитель! Ты уже принял «Просвет»? — Знаете, что я слышал? — сказал Павлин. — Что в таких вот новомодных щитах, в каждом из них, течёт столько вытяжки, что одному человеку хватило бы на год, чтобы его вообще не затронуло и не глючило. Даже на полтора года. Может быть, больше. Но это же несправедливо. Это несправедливо. — Это вообще преступление, — сказала Тапело. — Вот бы добраться до одного из таких устройств. Электронный Просвет, как они это называют. Блин. Уж я бы тогда развернулся. Сделал бы столько всего. — Что бы ты сделал? — спросила Хендерсон. — Ну, много разного. — А, ну да. Много разного. — А ещё у них есть такая машина… она работает на «Просвете». Нет, правда. Кладёшь в неё что-нибудь сломанное, заражённое, что-нибудь, что подцепило шум, а потом вынимаешь уже исправленное. — Нет такой машины, — сказала Тапело. — Нет, правда. Я слышал. Это секретная разработка. Машина. Такой чёрный ящик. А внутри — кусочек пространства, не заражённый болезнью. Кусочек мира, где все сигналы и знаки не тронуты порчей, где вся информация — чистая. Вот бы заполучить эту штуку. Вы только представьте себе… Чёрный ящик. Сколько бы я тогда сделал. — Так что бы ты сделал? — спросила Хендерсон. — А почему ты всё время об этом спрашиваешь? |