
Онлайн книга «Брошенные машины»
Мы доехали до заправки, где была мастерская, и улыбающийся механик назвал нам цену за проверку, ремонт и бензин. — В общем, займись, — сказал Павлин. — Только быстро, ага? Я заплатила механику, на этот раз настоящими деньгами. Павлин обернулся к нам. — Беверли. Мы приехали. — Хендерсон ничего не сказала, она просто взглянула на Павлина, и тот, подождав ещё пару секунд, добавил: — Можно пока погулять. — Он повернулся обратно к Тапело. — Девочка, сколько время? — Время? Да, время. Марлин… Я передала Тапело её сумку. Она достала часы. — Два часа. Самое начало третьего. — Нет, — сказал Павлин. — Мне надо точно. — Четыре минуты третьего. — Ещё точнее. — Два часа, четыре минуты и двадцать пять секунд. — Хорошо. В первый раз за последний месяц мы узнали точное время. Это было так странно — и больно. Как будто мне ткнули иголкой в лицо. — Хорошо, — повторил Павлин. — Два часа, четыре минуты и сколько теперь секунд? — Тридцать семь. — Хорошо. — Тридцать восемь, тридцать девять… Павлин взял свою сумку, достал аптечку и бутылку воды. Принял капсулу «Просвета», запил её водой. — Пусть нам будет хорошо. — Он бросил аптечку к нам на заднее сиденье. — Не пропустите дневной приём. — А вы мне не дадите немножко денег? — спросила Тапело. — Да без проблем, — сказал Павлин. Я дала девочке деньги. Она посмотрела на них и сказала: — Это все? — Это все, — сказал Павлин. — Но ты пока не собираешься нас бросать? — Кого — вас? — Ну, ты же сказал, что если получишь, что хочешь, то сразу уедешь куда-нибудь далеко, бросишь нас. То есть всех нас. — Да я тебя даже не знаю, девочка. Я не знаю, кто ты. — Я знаю, да. Но ведь ты не уйдёшь? — Ну, когда-нибудь точно уйду, — сказал Павлин. — Ага, понятно, — сказала Тапело. — Когда-нибудь. Павлин открыл свою дверцу. — Ладно, давайте пока погуляем. Но только недолго. Всем ясно? — сказал он, выходя из машины. — Ясно-ясно, — сказала Тапело. Павлин наклонился к моему окну. — Марлин, ты останешься здесь. Будешь присматривать за машиной и за чемоданчиком. — Хорошо. Водительскую дверцу заклинило, так что Тапело перелезла через сиденья и выбралась из машины с пассажирской стороны. Павлин направился к главному зданию, а Тапело пошла к киоскам. Мы остались вдвоём с Хендерсон. В напряжённом молчании. — Ну ладно, — сказала я наконец. — Выпусти меня, — сказала Хендерсон. — Что? — Дай мне выйти. — А, да. Её дверцу тоже заклинило, и мне пришлось выбраться из машины, чтобы Хендерсон смогла выйти наружу. Она взяла с собой чемоданчик и свою сумку. — Что будем делать? Куда пойдём? — спросила я. Хендерсон как будто меня и не слышала. Она подошла к механику, который уже поднял капот и занялся нашим двигателем. — Где здесь туалет? Механик посмотрел на неё и ничего не сказал. — Где туалет? Механик ткнул пальцем куда-то в сторону, и Хендерсон пошла туда. Я нагнулась, наполовину забравшись в машину, чтобы собрать с сиденья и с пола оставшиеся осколки. Стекло разбилось крошечными кубиками, и мне казалось, что я подбираю бриллианты — драгоценные камни, что приносят несчастье. Какая я всё-таки дура. Это надо же было сотворить такую глупость. Я порезала палец, до крови. Взяла свою сумку и выбралась из машины. Машина выглядела неважно: стекло разбито, кузов помят, белая краска местами содрана с обоих боков. Механик уже занимался водительской дверцей. Он посмотрел на меня. Что-то тихонько насвистывал себе под нос и улыбался каким-то своим мыслям. Была ещё только середина дня, а я уже так устала, как будто сейчас была ночь. — Здесь есть где-нибудь телефон? — спросила я. Механик тупо уставился на меня. — Ага. Но связь только с той стороной. — С той стороной? Сперва я подумала — я действительно так подумала, — что он имеет в виду потусторонний мир, что тут есть телефон для связи с мёртвыми, но нет, нет. Механик смотрел на шоссе и на здания с той стороны от дороги. — А внешней линии нет? — Есть, но она не работает. Он вновь поднял молоток, которым стучал по погнутой дверце. — А вы здесь давно? — спросила я. — В каком смысле? — Вы давно тут работаете? Кажется, он растерялся. — Не знаю, мадам. — Вы не знаете? — У меня нет замены. — Что? — У меня нет такого стекла, на замену. Поставить вам временную заслонку? — Да, поставьте, — сказала я. Рядом с мастерской была небольшая лужайка, огороженная низкой кирпичной стеной. Я достала из сумки аптечку, бутылку с водой и пошла туда. Села на ограждение. Механик работал. Какое-то время я наблюдала за ним. Где-то играла музыка; наверное, здесь повсюду стояли громкоговорители. Мягкий механический ритм без мелодии, чтобы там не поселилась болезнь. Хотелось спать. Хотелось «пересидеть» этот кошмарный день, чтобы он поскорее закончился. А потом мне пришла одна мысль. Может быть, просто уйти? Бросить все и уйти, слиться с этой счастливой толпой, обожраться дешёвым «Просветом». Может быть, мне полегчает. Воспоминания сами собой отомрут. И я потеряю себя — навсегда. — Она там красилась. Я подняла голову. Я даже не слышала, как подошла Хендерсон. Она держала в руке чемоданчик. — Кто? — Какая-то женщина, в туалете. Хендерсон переодела брюки. Расчесала свои длинные светлые волосы и подвязала их шарфом. Её лицо так и сияло. Я не знаю, как она выглядела до болезни, но она и сейчас была очень красивая. Я всегда считала её красивой, с самой первой нашей встречи — тогда, в темноте, в городском саду. Она увидела, как я роюсь в земле, и сказала, ещё ничего не зная о том, что я там искала, вообще ничего не зная: «Если ты собираешься похоронить себя заживо, то закапывайся помедленнее. Так прикольней». Это были первые слова, которые я от неё услышала. И то, как она их сказала, и как она на меня посмотрела, как подошла ко мне и протянула мне руку… да, она была очень красивая, очень. Это была удивительная красота. Необычная, странная. |