
Онлайн книга «Брошенные машины»
— Ни хрена себе, — сказал Павлин. — Нет, вы гляньте. Это были первые слова, прозвучавшие у нас в машине за последние пару миль. — Лошадь, бля. Лошадь. Тапело остановила машину. Люди, которые вели лошадь, тоже остановились. Буквально в нескольких футах от нас. Они просто стояли — трое мужчин в одинаковых синих комбинезонах — и молча смотрели на нас, невозмутимые и спокойные. Но лошадь нервничала и рвалась прочь, натягивая поводья. Белая лошадь. Видно, что уже старая. И не то чтобы грязная, а какая-то пыльная. А потом один из мужчин улыбнулся нам и кивнул. — Что происходит? — спросила Тапело. — Они нас пропускают. Проезжай. — Ты уверен? — Ага. Но я видела, что лошадь напугана. Она вдруг взбрыкнула и резко дёрнулась, издав страшный звук, даже не ржание, а что-то вообще непонятное. — Блин, — сказала Тапело. Лошадь вырвалась. Человеку, который держал её под уздцы, пришлось бросить поводья. Лошадь рванулась вперёд и взвилась на дыбы. Её передние ноги с грохотом опустились на наш капот. Удар сотряс всю машину. Тапело и даже Павлин с криком подались назад, прикрыв лица руками. — Блядь… Меня тоже трясло, но когда я взглянула на Хендерсон, я увидела, что её выражение не изменилось. Её лицо оставалось таким же, как и последние несколько миль. Сурово сжатые губы, напряжённый взгляд прямо перед собой. Руки сжимают ручку чемоданчика. А лошадь, похоже, взбесилась. И снова взвилась на дыбы. * * * Тапело свернула на аккуратную маленькую дорожку, что проходила среди небольшого лесочка. Обычная дорога, обычные деревья. Ничего примечательного. Но я никак не могла избавиться от ощущения, что я знаю эту дорогу. Я здесь уже была — раньше. Давным-давно. Когда Анджела была совсем маленькой. Мы с мужем и дочкой поехали отдыхать. И мы здесь останавливались, в этом самом местечке. Мы здесь обедали. Именно здесь, я уверена. Единственный указатель на этой дороге был густо замазан все той же небесно-голубой краской, но там был рисунок — белая голубка — и надпись. — Народная республика отдыха и развлечений, — прочитала Тапело. — И что это значит? — Ну, надо думать, тут все отдыхают и всячески развлекаются, — сказал Павлин. — Но здесь, наверное, есть мастерская, где нам починят машину. Слышишь, Бев? — Ты её лучше не трогай. Хендерсон сидела, сгорбившись и сцепив руки в замок. Она смотрела в окно, отвернувшись от всех, и мне было неловко смотреть на неё, и ещё почему-то мне было стыдно, и во рту ощущался неприятный привкус. — Хотите, останемся здесь до завтра. — Нет, Марлин, — сказал Павлин. — Только не здесь. — Я хочу отдохнуть. — Починим машину и сразу поедем дальше. — Марлин надо принять лекарство, — сказала Тапело. — Нам всем надо принять лекарство, — сказал Павлин. — Господи, ну и денёк. Тапело притормозила. — Что тут ещё? Дорогу перегораживал низкий шлагбаум, рядом с которым стоял молодой человек в синем комбинезоне. Тапело остановила машину, и Павлин заговорил с молодым человеком через открытое окно. — Привет. — Привет. Меня зовут Пол. Как у вас, все хорошо? — Вполне. — А что с вашей машиной? — Плохо ей, Пол. Очень плохо. Молодой человек не ответил. То есть ответил, но явно не в тему. Глядя на нас ясным взглядом, он произнёс бодрым голосом, очень культурно и вежливо: — У вас есть, что декларировать? — Ни хрена у нас нет. Молодой человек моргнул и записал что-то на бланке, прикреплённом к дощечке, которую держал в руках. — Позвольте напомнить вам, — сказал он, — что у нас тут развлекательный комплекс для отдыха. У нас разрешаются только самые высокопробные развлечения. — Да без проблем, — сказал Павлин. — И сколько? — Прошу прощения? — Сколько вся эта радость стоит? — Вам развлечение на всю ночь или разовое, краткосрочное? — Нам краткосрочное. Молодой человек назвал цену. — Что? — сказала Тапело. — Тут надо платить, чтобы проехать? — Все нормально, — сказал Павлин. Он пошарил по полу у себя под сиденьем и достал шоколадный батончик. — Вот, Пол, держи. Я думаю, этого хватит. Молодой человек на секунду нахмурился. Посмотрел на батончик в яркой обёртке, потом — на Павлина. Потом — опять на батончик. И его лицо вновь озарилось улыбкой. — Да, сэр, большое спасибо. Надеюсь, вам тут понравится. — Я даже не сомневаюсь, — сказал Павлин. — Что с ним такое? — спросила Тапело шёпотом. — Перегрузился «Просветом». Вот так оно все и бывает. Шлагбаум поднялся, и мы поехали дальше. * * * Мы медленно ехали по огромной, переполненной автостоянке, разбитой вокруг главного корпуса. Флаги народной республики отдыха и развлечений были повсюду. На столбах, на растянутых над стоянкой канатах. Белая голубка на голубом фоне. Та же эмблема присутствовала и на холщовых навесах, защищавших машины от солнца. Между рядами машин располагались ларьки и киоски, где продавали еду и всякую мелочёвку. Люди бродили по торговым рядам или сидели на раскладных стульях: читали и разговаривали друг с другом. Среди киосков носились дети. Тут же бродили собаки. Двое мужчин средних лет, похоже, затеяли драку, но никто не обращал на них внимания. Это была вялая драка, ленивая и беззлобная. Где-то играла музыка. Несколько человек танцевали прямо среди толпы, прижимая к себе партнёров. Были там и такие, кто танцевал в одиночестве: сам по себе или с воображаемым партнёром. — Что-то я не понимаю, — сказала Тапело. — Кто эти люди? Что они здесь делают? — Они здесь живут, — сказал Павлин. — В вечном передозняке. Что-то ударилось в бок машины, в дверцу с моей стороны. Маленький мальчик прижался лицом к стеклу. А потом Хендерсон тихо вскрикнула. Ещё один мальчик, с её стороны. Точно такой же, как первый. Одно лицо. Одно лицо, повторенное дважды. Два одинаковых мальчика. Близнецы. И куда ни глянь — та же улыбка, то же безмятежное выражение, тот же застывший взгляд, что и у парня на въезде, — и у этих мальчишек, и у всех остальных. — Сомнамбулы, — сказал Павлин. — Дешёвый порошок. Холодный транс; передозировка плохим «Просветом». Восприятие обостряется настолько, что сознание «улетает» в другую реальность, не то чтобы оторванную от мира, но так или иначе обособленную. |