
Онлайн книга «Отряд тайных дел. Книга 2. Грамота самозванца»
– Ничего, – успокоил приятеля Иван. – Завтра утром еще раз пройдемся, уже четко посмотрим, какие цвета покупают, а какие нет. Сукно-то добротное, ничего не скажешь, ничем не хуже английского. – Да уж, не хуже, – согласно кивнул Жан-Поль. Пока дошли до постоялого двора, измотались – это на первый взгляд в городе было все близко, а походи-ка ногами, попробуй! – Эх, надо было оставить пару лошадок, – усаживаясь за стол в общей трапезной, вздохнул Митрий. – Чай, пригодились бы. – Да, лошадь нам понадобится, – неожиданно поддержал его нормандец. – Только лошадь не скаковая, а тяжеловес – запрягать в телегу. – И что же ты собрался возить, Жан-Поль? – А ты еще не догадался? Митрий покачал головой: – Неужели сукно? – Сукно для начала выткать надобно, – рассмеялся Жан-Поль. – Вот мы сегодня посидим ночку, прикинем. Иван одобрительно кивнул и тут же не преминул напомнить, что им еще обязательно нужно осмотреть оба аббатства: Аббе-оз-Ом – мужское, и Аббе-о-Дам – женское. Собственно, за тем в Кан и явились. – Осмотрите, – разливая вино, заверил нормандец. – Мужское – запросто, сведу вас с одним монахом, старым своим знакомцем… А вот с женским потруднее будет – знакомых монашек у меня, увы, нет. Но вы не переживайте, придумаем что-нибудь. Сейчас главное – деньги сделать. Завтра же этим и займемся… Иван вдруг засмеялся: – А, похоже, мы уже этим занялись. И еще ночь впереди! – Да, это верно, ночь. Расплатившись с трактирщиком, друзья направились к дубовой, с резными перилами лестнице, что вела на второй этаж, в опочивальни. Митрий с Прохором уже поднялись, а вот Иван не успел – шагавший сзади нормандец ухватил его за перевязь: – Постой-ка! Видишь, там, за угловым столом, молодежь? – Ну? Иван, присмотревшись, увидел четверых молодых людей лет по восемнадцати-двадцати на вид. Двое – явно дворяне, в потертых колетах, при шпагах, с лихо закрученными усами, а вот двое других, судя по богатому платью, скорее относились к «людям мантии», если не чистым буржуа. Платьишко, конечно, богатое. С жемчугом и цветами, но какого-то старинного покроя, что, наверное, больше пошло бы солидным пожилым людям, но уж никак не молодым. Иван усмехнулся, глядя на подобный союз, – у него почему-то не было никаких сомнений относительно того, кто здесь кого угощал. – Позвольте представиться, господа, – шевалье Жан-Поль д’Эвре. – Нормандец запросто подошел к столу и, сняв шляпу, галантно поклонился. – А это, – он обернулся, – мой друг, шевалье Жан, студент Сорбонны. Можем ли мы отвлечь ненадолго ваше внимание? – А в чем, собственно, дело, господа? – удивленно осведомился один из дворян. Иван окинул его внимательным взглядом – одет бедновато, но с претензией: на бедрах широченные буфы, брыжи, перевязь расшита шелковой нитью… грубой, правда, но все же шелковой. Не то чтобы модник, но очень старается им быть и, кажется, очень ревниво относится к тем взглядам, что бросают на его одежонку. Что ж, в чем-то он прав – по одежке встречают. Жан-Поль тоже обратил внимание на примоднившегося шевалье: – Мы с другом совсем недавно приехали из Па… С юга… И совсем отвыкли от светской жизни. Даже не знаем, что и одеть. Вы нам поможете, месье? Просто несколько советов относительно того, что сейчас носят. – Несколько советов? – По всему было видно, что парень польщен. – Господа, вы обратились по адресу! Меня зовут Анри Аршан, маркиз де Полиньяк, и… прошу вас присесть за наш столик. – А ваши друзья, месье? – О, нет-нет, мы совсем не будем против. – Тогда позвольте заказать на всех вина? Сели. Выпили. Заговорили. Вернее, больше говорил новый знакомец, де Полиньяк, – чувствовалось, что именно он являлся в этой компании заводилой. – Я вам так скажу, господа, хорошо одеваться – это большое искусство! Да-да, искусство. И, как всякое искусство, красота требует жертв. Вот вы думаете, мне очень удобно таскать на шее такой воротник или ходить в этих широченных буфах? Ничего подобного! Но – вынужден, ибо – дворянин! Извините меня, господа, но вы явно поизносились в дороге. Знаете, для начала я бы вам порекомендовал плащ. Да, именно плащ – из хорошего голубого сукна. – Почему именно из голубого? – удивленно переспросил Иван. – Мне кажется, красный куда как красивее. Ну или там зеленый. – А вот здесь вы не правы, господа! – Де Полиньяк аж прихлопнул ладонью по столу – до того разошелся. – И, смею вас уверить, в корне не правы. Верно, парни? Его приятели дружно кивнули. – Ну, скажете тоже – красный, – забыв про вино, продолжал свою речь маркиз. – Вот вы пройдитесь по улицам и что увидите? – Что же? – А полгорода ходит в красных плащах, вот что! И знаете почему? Потому, что местные сукновалы как-то по дешевке закупили множество бочонков красной краски… – Ну, нельзя сказать, что закупили, – неожиданно подал голос один из буржуа, этакий стриженный в кружок здоровяк, очень похожий на гугенота. Ну да, убери с камзола жемчуг – чистый гугенот. – Ну, не закупили, да. – Де Полиньяк заговорщически подмигнул. – Просто вблизи Уистреама сел на мель английский торговый корабль… Вернее даже – ему помогли сесть. Вот все сейчас и ходят в красном. – Ясно, – кивнул Жан-Поль. – А зеленый чем плох? – Слишком уж неприметен… В лесу там или на лугах. Отправитесь с дамами на природу, так они вас потом не найдут! К тому же ливреи у слуг почти все – зеленые. Не знаем, как у вас, на Юге, а в Нормандии – точно. – Ну, спасибо. А камзол? Камзол лучше из какой ткани пошить? – Конечно из серой! Серый переливающийся шелк с голубыми либо синими вставками – это сейчас очень модно. Да… – Маркиз подозрительно оглядел новых знакомцев. – Воротники у вас… как у каких-нибудь свинопасов или судейских. Извините за прямоту! – Ничего себе – как у свинопасов! – несколько обиделся Жан-Поль. – С чего вы взяли? – А с того, что в дворянских кругах принято носить брыжи! Конечно, не «мельничий жернов», поменьше, но все-таки. – Учтем, всенепременно учтем. – Жан-Поль незаметно, под столом, наступил Ивану на ногу. – А теперь, извините, нам пора. Большое спасибо за ценные сведения! – Всегда к вашим услугам, господа! Придя в опочивальню, приятели зажгли свечи и попросили хозяина принести перо, чернильницу и бумагу. Уселись и, разбудив Митрия – может, и поможет чем, – стали долго переговариваться, что-то чертить, рисовать, записывать. – Вот – сукно, – негромко пояснял Жан-Поль. – Для его производства требуется: первое – шерсть, то есть овцы; второе – пряжа; третье – ткацкий станок; четвертое – сушка и окраска; пятое – сбыт. И все это нам предстоит найти и организовать! Мити, пряжу и шерсть кидаем на вас с Прохором, остальным займемся мы. Сейчас вот только рассчитаем затраты и цену, а уж завтра с утра – начнем… |