
Онлайн книга «На волосок от любви»
Викки кивнула. — Ну да, до тех пор, пока не завел себе красивую подружку. — Не так уж она и красива, — склонив голову набок и стрельнув глазами в сторону рыжей шевелюры Барбары, сказала Клэр. — Не могу с тобой не согласиться. Она, конечно, симпатичная, но… Ничего сверхъестественного. К тому же я терпеть не могу рыжий цвет волос. По-моему, это ужасно вульгарно! — Точно! И у нее веснушки на носу! Ты видела? — Серьезно? — ахнула Викки. — Я не рассмотрела. — Клянусь! Представляешь, что будет с ее лицом, если она позагорает на солнце больше пятнадцати минут? — Она станет похожей на человека, болеющего ветрянкой! Они захихикали и выпили еще вина. Клэр с удивлением отметила, что Викки бывает иногда вполне сносной. — Предлагаю пересесть к ним ближе, — предложила Виктория. — Ой, не думаю, что это хорошая идея, — засомневалась Клэр. — Ведь всем сразу станет понятно, для чего мы это сделали. — Ну и что? Пусть думают что хотят. Нам-то какое дело до их мыслей? Я не хочу упускать возможность подействовать на нервы Барбаре. — Между прочим, Джефф до сих пор не знает, что ты здесь. — Да он в нашу сторону даже не смотрит, — огорченно произнесла Викки. — А Барбара вряд ли сказала ему о том, что я сижу практически за соседним столиком. Клэр снова посмотрела в сторону странного трио. Марк совсем не выглядел счастливым. Он часто хмурился и по большей части молчал. Зато у Джеффа не закрывался рот. Джефф острил и хохмил, да и вообще был в ударе. Барбара хохотала, запрокидывая голову и сверкая белыми зубами. На нее засматривались даже официанты. Это ужасно нервировало Викки и Клэр! — В конце концов… почему бы и нет? — Превосходно! — Виктория подозвала официанта. — Мы бы хотели пересесть вон за тот столик. — Вам чем-то не нравится этот? Клэр ткнула пальцем в сторону сцены, куда начали выходить музыканты и настраивать инструменты. — Будет слишком шумно, а у меня и так страшно болит голова. Так что ужин нам хотелось бы закончить подальше от сцены. Официант криво улыбнулся. — Хорошо, я сейчас же переставлю ваши бокалы, вино и еду на другой столик. — И чем быстрее вы это сделаете, тем больше заработаете чаевых, — сказала Викки, и после ее слов молодой человек принялся гораздо усерднее выполнять свои обязанности. Недавние враги, а теперь сообщницы не спеша перебрались на новое место. Обе сделали вид, что только что заметили тех, кто сидит за соседним столиком. У Джеффа и Марка округлились глаза от удивления, а Барбара скорчила недовольную рожицу. — Привет, дорогой. Не думала, что встречу тебя здесь. — Викки небрежным жестом взлохматила Джеффу волосы, отчетливо осознавая, что тем самым приведет его в ярость. Он ненавидел, когда она «портила ему прическу». Хотя Викки сильно сомневалась, что он станет хуже выглядеть, если его уже поредевшие волосы будут лежать в другом порядке. — Добрый вечер, мистер Глейзер, — томно произнесла Клэр и смерила выразительным взглядом его рыжую спутницу. — Решили узнать свою новую подчиненную ближе? Марк закашлялся, отлично поняв ее намек. Да уж, теперь отрицать его явную связь с Барбарой будет совсем уж глупо. Да никто и не поверит в то, что он не спал с этой красоткой. А ведь он действительно к ней даже не прикасался! Хотя она и намекала на то, что не против продолжить общение в постели. — Чудесный был ужин, — пробормотал Джефф и вопросительно посмотрел на своих спутников. — Попросить принести счет? Однако Барбара не собиралась так просто сдаваться. Спасаться бегством, когда рядом появились соперницы? Ни за что! Она никогда не отказывалась от битвы. Их появление было вызовом, и она его приняла. — Я хочу десерт! — заявила Барбара и обратилась к Марку: — Мы ведь никуда не торопимся, милый, верно? — Конечно, ты можешь заказать десерт, — сказал он. — Да и вечер только начался. В сущности, ему не от кого было бежать. Это пусть Джефф волнуется, раз уж рядом возникла его будущая жена. Впрочем, судя по его голодным взглядам, направленным на Барбару, он благополучно забыл о своем обещании жениться на другой. — Твой женишок не знает, куда себя деть, — заметила Клэр, поднимая бокал. — Давай выпьем за то, чтобы он сгорел от смущения и стыда. — Вряд ли это возможно, он не знает значения этих слов. Ведь Джефф — бизнесмен. Господь не наделил его честью и совестью. — О да, как же ты права! — вздохнула Клэр и допила вино. — Закажем еще бутылочку? — Да хоть две! — Я тут недавно подумала, что с тобой вполне можно нормально общаться. Викки усмехнулась: — Это потому, что нам нечего делить. Клэр вдруг о чем-то вспомнила и подняла указательный палец вверх. — Кстати, хотела тебя предупредить… Если ты вознамерилась запудрить мозги моему брату… — Ох, оставь! — отмахнулась Викки. — Мне сейчас не до него. — Тогда зачем ты потащила его сюда? — Просто потому, что мне было ужасно скучно. Я нуждалась в компании! — Так, значит, ты действительно серьезно поссорилась с Джеффом? — А то не видно?! — фыркнула Викки. — И вообще… Почему я должна откровенничать с тобой? Помнится, всего десять лет назад ты обозвала меня мерзкой дрянью. — Ты это заслужила. Не нужно было красть мою одежду из раздевалки школьного бассейна. — По-моему все наши парни были просто в восторге. А с одним из них ты, после того как он одолжил тебе свою рубашку, встречалась почти полгода. Так что моя выходка сослужила тебе добрую службу. — Не такую уж и добрую. С ним-то я и потеряла невинность. Не могу сказать, что это был удачный первый опыт: парень тоже оказался девственником. Викки захохотала. — Вот бедняга, не повезло ему. Ты наверняка его запилила после этого случая. Клэр мотнула головой. — Вот уж нет. Я просто подсунула ему пару книг по теории секса. Хотя он почему-то обиделся. — Можно тебя на минутку, Викки? — прервал их разговор возникший рядом Джефф. — Вечно ты не вовремя, — проворчала та. — Разве не видишь, что я общаюсь со своей подругой? Джефф с большим сомнением взглянул на Клэр. — Она твоя подруга? С каких это пор? — Что ты можешь знать о наших взаимоотношениях? — Только то, что ты мне сама много раз рассказывала. Кажется, вы друг друга терпеть не могли, — понизив голос, произнес Джефф. — Все течет, все изменяется… — философски изрекла Викки. |