
Онлайн книга «Гимн перед битвой. Предвестник шторма»
32
С фугасом и миной шлют нас вперед, И то, что пехота атакой возьмет, Сначала взорвут инженеры Инженерных ее величества войск С содержаньем и в чине сапера. Что пехота? С винтовкой в руке человек! А конница? Так, лошадиный бег! Все дело в одних инженерах Инженерных ее величества войск С содержаньем и в чине сапера. Артиллерия — та чересчур тяжела, Только мы одни и вершим дела, Потому что мы инженеры Инженерных ее величества войск С содержаньем и в чине сапера. [56] Редьярд Киплинг, из «Саперов (Королевских инженеров)» Фредериксберг, Вирджиния, Соединенные Штаты Америки, Сол III 9 октября 2004 г., 19:50 восточного поясного времени — Подопечные находятся на пути сюда, подполковник, — сказал офицер снабжения, Ш-4. «Четвертый» взял на себя работу в отношении гражданских и зависимых лиц; другой работы у него не было. Все снаряжение и боеприпасы были розданы, их пополнения не предвиделось. — И ничего хорошего в этом нет, — отметил командир роты «Чарли». — Они приземлятся через пятнадцать или двадцать минут. — Ничего подобного, — сказал подполковник Робертсон. — Мы делаем, что можем, и сделаем все, что сможем. По телеметрии выходит, что послины могут сесть и там, и сям. Вероятная зона высадки простирается от района за Потомаком в Мэриленде до округа Спотсильвания. Они, похоже, расходятся в стороны, чтобы окружить Фредериксберг, и районы непосредственно вокруг города будут свободными от них. Капитан Эйвери! — повернулся он к офицеру снабжения. — Направьте в город всех зависимых лиц моложе шестнадцати вместе с имеющимися при них родителями. Это даст им несколько дополнительных минут. Кто знает, вдруг рак свистнет. Других отправляйте работать. — И что им делать? — спросил Ш-4. — Исполнять наш план «Все Пошло К Черту». Капитан Браун! — Робертсон повернулся к командиру роты «Чарли» и начал выплевывать команды с быстротой клинка рапиры: — Начинайте рыть траншею вокруг центра города, до межштатного шоссе, но не дальше. — Есть, сэр! — сказал командир роты, записывая инструкции в зеленый командирский блокнот. — Четвертый, пусть кто-нибудь позвонит на радиостанции и скажет им начать транслировать призыв ко всем, имеющим тяжелую технику, явиться на… — Парковку колледжа имени Мэри Вашингтон, — вставил старший помощник. Они с офицером по оперативным вопросам взяли тактическую карту у двух рядовых, которые обычно заносили в нее последние изменения, и набрасывали план сражения. Штаб батальона и командиры рот знали друг друга годами, что было обычно в подразделениях Национальной Гвардии. И сейчас они почти могли читать мысли друг друга. — Хорошо, — сказал Робертсон. В этом подразделении он был недавно, но уже понял, что оно располагало великолепным для подразделения «частичной занятости» штабом. И они прекрасно сработались друг с другом. Если удастся поддержать эту движущую силу и удержать людей от падения в отчаяние, они смогут преподать этим скотинам-кентаврам пару уроков. — И призыв всему невоенному населению направиться в центр города, определите с Общественной Безопасностью куда. Роте «Браво»… — Приступить к минированию моста Чатам… — сказал капитан Эйвери, командир роты «Браво», посмотрев на карту на стене. — И железнодорожного моста, и моста Джеффа Дэвиса, но не моста шоссе М-95, он слишком далеко, — согласился командир. — Я возьму с собой кого-нибудь из молодежи постарше в качестве землекопов. Если кто-то имеет хоть какую-то подготовку, я их вооружу. — Согласен, у нас мало людей. — Многие из личного состава предпочли остаться дома, а не откликаться на команду к возвращению. — Некоторые из этих самовольщиков начнут сейчас возвращаться, если им удастся, — отметил Эйвери. — Бежать-то некуда. — И негде спрятаться, — угрюмо заметил Браун, командир роты «Чарли». — Господи Иисусе, — прошептал он, мысленно находясь с женой и двумя сыновьями, собравшимися с остальными иждивенцами на плацу арсенала. — Джентльмены, — сказал подполковник, радуясь, что его дети уже выросли и были далеко отсюда. — У многих из вас жены и дети в арсенале. Мне тут особо нечего сказать. Сейчас для вас просто не время бежать, или я бы сказал «Бегите, словно за вами черти гонятся». До приземления остались минуты; если вы попытаетесь выбраться из окружения, вы налетите прямо на них. Как я уже говорил лейтенанту Янгу, — продолжал он, кивая на погруженного в себя помощника дивизионного инженера, — лучшее, что мы можем сделать, это сдерживать их как можно дольше, постараться нанести им максимальный урон, а смерть наших любимых сделать быстрой и сравнительно легкой. Нам также следует попытаться определить способ, которым мы можем уничтожить как можно больше запасов продовольствия, прежде чем нас опрокинут. Мы должны, к сожалению, включить в это уравнение и себя; мы все видели репортажи с Дисса и Барвона. Распрямите плечи, держите солдат в руках и выполняйте задачу. У нас только один выбор — держаться. Мы будем стоять, как всегда стояли американцы в такие моменты: с поднятой головой, и сражаясь, — закончил он. — Теперь идите и выполняйте. Когда оба ротных командира и члены штаба вышли, лейтенант Янг жестом попросил разрешения задержаться. — Сэр? — сказал молодой лейтенант. — Да, лейтенант? Вы сидели тихо. — Я думал о том, что вы сказали на первом инструктаже, о том, как в такой ситуации умрем мы все, и все, кого мы любим. — И сейчас именно это и происходит, — буркнул подполковник. Затем смягчился. — Ваша мысль? — Мысль такая, сэр. Это обязательно должно случиться? — Бежать некуда, сынок, и силы за пределами кольца не пойдут в атаку нам на помощь. — Да, сэр, — огорченно согласился лейтенант. — Но в конце концов, через две или три недели, может, немного дольше, мы, то есть Соединенные Штаты, возьмем район обратно. И у нас достаточно взрывчатки, чтобы разрушить все мосты Вирджинии. — Мы не сможем продержаться две или три недели против четырех миллионов послинов с одним неукомплектованным батальоном легких инженеров. Подполковник поразмышлял немного насчет пары деталей местности, последний раз использовавшихся во времена Гражданской войны, но ситуация была кардинально другой, и он отбросил нереальную идею. — Нет, сэр, наша смерть предопределена, я принимаю это разумом, но как насчет подопечных? — отвлеченно продолжал помощник дивизионного инженера. Его глаза за толстыми линзами очков начали быстро моргать. |