
Онлайн книга «Фолиант смерти»
Она снова улыбнулась и, подмигнув сыщику, вышла из дома. – Симпатичная девушка, – заметил Молот. – Ты как бы ни на что не намекаешь, да? – прищурился сыщик. – Конечно, нет. Дворфы не любят говорить намеками. Правда, брат? – А то! Марк покачал головой и первым двинулся вверх по лестнице. * * * – Входите, входите! Я вас с самого утра жду, господин Бойз! – воскликнул Малком. – Доброго дня, господин граф, – сказал Марк, едва переступив порог. – Да какой уж добрый… Добрый будет тот, когда книга вновь окажется у меня. Пока же я очень волнуюсь за судьбу старинного рецепта. – Не надо волноваться. По моему мнению, любую потерянную вещь можно отыскать, если приложить к поискам чуть больше усилий. – Ваш настрой меня радует, – кивнул граф. – Так вы решили все же переехать или зашли сказать, что… – Мы решили переехать, – перебил его Марк и улыбнулся. – Впредь попрошу вас не перебивать меня, господин Бойз, – усмехнулся Малком. – Но на первый раз прощается, ибо я очень рад вашему решению. Принести вам книги из архива? – Прежде всего мы бы хотели заселиться, – заметил сыщик с той же улыбкой. – А Ломесьен вам еще не показывал ваши комнаты? – удивился граф. Он выбежал из кабинета, перегнулся через перила и крикнул: – Ломесьен! Ответом ему была тишина. – Проклятый дворецкий, – пробурчал Малком. – Где он вечно пропадает? Вновь повернувшись к друзьям, граф сказал с виноватой улыбкой: – В таком случае комнаты вам покажу я. Прошу за мной, господа. Они спустились вниз. – Вот они, господа. – Граф указал на две соседние двери, одна из которых находилась прямо под его кабинетом. – Вы можете расселиться, как вам вздумается. Если хотите – можете занять только одну, если хотите – обе. Внутри комнаты абсолютно одинаковые – в каждой стоит диван, широкая кровать, книжный шкаф и письменный стол. – Отлично, – кивнул Марк. – Нас это вполне устроит. – Просто замечательно! – обрадовался граф. – Тогда размещайтесь, а как устроитесь – поднимайтесь ко мне, снабжу вас всем необходимым для работы. И, передав Бойзу ключи, Малком снова отправился наверх. – Ну что? Как будем селиться? – поинтересовался Марк у Камнеглотов. – А что тут думать? – удивился Молот. – Мы с Боровиком – в одну, ты – во вторую. – Я так и думал, но… – Ты чего-то боишься, Марки? Молот и не думал издеваться, но Бойз почему-то обиделся. – Вот еще! – фыркнул он и, бросив Боровику ключ, пошел к правой двери. – До скорой встречи! Камнеглоты переглянулись, несколько удивленные поведением сыщика. Марк же тем временем уже отворил дверь и, зайдя внутрь, первым делом бросил сумки на пол. Потом он прошел к дивану, плюхнулся на подушки и только тогда решил оглядеться. Комнату граф действительно предоставил шикарную: огромный книжный шкаф стоял у стены, рядом находились обещанный письменный стол и стул с изогнутой спинкой. Диван находился как раз рядом со шкафом, широкая кровать – посреди комнаты, словно разделяя ее пополам. Шторы из черной ткани были плотно сдвинуты, поэтому в комнате царил полумрак. Марк поднялся с дивана и подошел к окну. За шторами было большое окно, через которое можно было наблюдать за происходящим в саду. К радости Бойза, имелась также решетка из толстых железных прутьев. Пролезть между ними не смог бы, наверное, и самый худой человек на свете – настолько близко прутья располагались друг к другу. Значит, ночных гостей можно не опасаться. С другой стороны, что мешает негодяям разбить окно и всадить в сыщика парочку-другую арбалетных болтов? Надо узнать у графа, будет ли кто-то дежурить в саду – на случай, если прихвостням Хозяина вдруг придет в голову нарушить сон Марка. Попробовав на крепость пару прутьев, сыщик немного успокоился и решил, что самое время заняться бумагами. Он перенес сумку к столу и принялся аккуратно раскладывать на нем стопки исписанных листов. Пачку чистых Марк сунул в верхний ящик стола – чтобы всегда были под рукой. Опустив перо в чернильницу, Бойз отошел на два шага и придирчиво оглядел свое новое рабочее место. Удовлетворенный результатом, он вновь уселся на диван и тяжело вздохнул. Последние два дня выдались богатыми на события. Два раза его чуть не убили – три, если считать карету Джулии – один раз он напился и один раз чуть не умер от похмелья. Помимо этого, ему удалось разузнать, что стало с Мартой, и отыскать труп странного незнакомца со змеей на запястье. Черт его знает, замешан ли последний во всей этой истории с книгой Малеро – в этом только предстоит разобраться. В одном Бойз был уверен точно – обязательно надо узнать, кем был этот парень. Марк размял шею и посмотрел на напольные часы, что стояли у противоположной стены прямо напротив шкафа. Три часа. А в комнату он зашел минут десять назад. Быстро управился, нечего сказать. Камнеглоты, наверное, еще устраиваются. Сыщик болезненно скривился. Дьявол, и какого нужно было спрашивать, боится он или нет? Ясно, как день, что боится. Да и любой бы боялся – слишком уж часто за последние сутки он чувствовал опасную близость старухи с косой. Тогда, в «Шуте», ему и вовсе показалось, что она стоит прямо за спиной с занесенной для удара косой. Пренеприятное чувство, что и говорить. Впрочем, обижаться на друга из-за такой ерунды – тоже не дело. Он нанял братьев охранять его, и пока они прекрасно справляются с поставленной задачей. Все споры и обиды лучше оставить до более подходящего момента. Например, до завершения дела с книгой. В дверь постучали. – Открыто! – крикнул Марк. В комнату зашел Молот. – Пошли, что ли? – спросил он. – Поговорим с графом… – Пошли, – энергично кивнул сыщик, поднимаясь с дивана. Заперев дверь, он последовал за братьями наверх. Граф, как и прежде, сидел за столом, но теперь перед ним возвышались кипы книг разной толщины и веса. По сравнению с прошлым разом, их было в два раза больше. – Я как следует порылся в своей библиотеке и нашел еще несколько томов, посвященных Малеро и его трафарету, – объяснил Малком, поймав на себе вопросительный взгляд сыщика. – Впечатляет, – сказал Марк, подходя к столу. |