
Онлайн книга «Счастье под запретом»
— Бет, — спросила Серена, — Шалопаи очень кровожадны? Я имею в виду, они решатся на убийство, если потребуется? — Тут они мыслят по-разному, но, пожалуй, да. В конце концов и Кон, и Хэл, и Леандер были солдатами, а Николас успел побывать в сотне опаснейших переделок. Не волнуйся, дорогая, — радостно заверила она Серену. — Они не станут колебаться, если потребуется применить силу. О, я должна бежать, — она нежно поцеловала Серену. — Завтра мы потолкуем поподробнее. И перестань изводить себя. Серене хотелось закричать, но она повернулась и улыбнулась леди Баффингтон. Пока леди оживленно болтали о чем-то, Серена гадала, не убили ли уже Шалопаи ее братьев. Не велика потеря, однако ей было тревожно. А больше всего ее беспокоило, что Френсис способен убить Чарльза Фернклифа, если тот попадет в его руки. Но Фернклиф же был совершенно ни в чем не виноват! Час спустя поток гостей наконец иссяк, и в комнате остались лишь Френсис, Серена и Корделия. Серена была абсолютно без сил. Френсис заботливо подставил ей под ноги мягкий стульчик. — Ты держалась просто замечательно. Теперь ты прочно утвердилась в свете. Корделия выглядела такой же свежей и элегантной, как несколько часов назад. — Да, Френсис, думаю, что Серена принята обществом безусловно, несмотря на несчастливое прошлое. Поэтому я возвращаюсь в Торп завтра же. Кажется, я тебе уже говорила, что ужинаю сегодня с Арабеллой и княгиней Кол. И она ушла. Серена хмуро посмотрела ей вслед. — Френсис, ты будешь возражать, если твоя мать снова выйдет замуж? Он весело хихикнул. — Собираешься сосватать ей кого-то? Понимаю. Жизнь действительно станет гораздо легче, если мать перестанет вмешиваться в твои дела. Ради Бога, вперед, если тебе так хочется. Он совершенно не понял ее, но она воспользовалась случаем, чтобы обсудить данную тему. — Ты, наверно, очень ревностно отнесешься к тому, кто попросит ее руки. — Я? Нет. Это меня не касается. — Даже если она захочет выйти замуж за младшего конюха? Он громко расхохотался. — Что за чушь! — Но что бы ты сделал? — Боже милостивый, Серена! Ты всерьез или это какая-то новая игра? Конечно, я бы воспрепятствовал этому мезальянсу. Где же проходит граница допустимого, недоумевала Серена. — За какого же мужчину ты не позволил бы ей выйти замуж? Он подозрительно покосился на нее. — Ты ведь серьезно, да? Очевидно, что я не хотел бы ей в мужья прощелыгу, который начнет плохо обращаться с ней или тут же примется транжирить ее деньги. Правда, я вовсе не уверен, что мне удастся запретить ей хоть что-то. — Вероятно, одного твоего неодобрения будет достаточно. — Я уповаю на ее здравый смысл. Хватит об этом, Серена. Я вообще подозреваю, что моя мать не жаждет снова выйти замуж. Она искренне любила моего отца. — Не сомневаюсь, но время меняет все и вся. А как насчет титула или положения? Ты станешь возражать, если она влюбится в простого человека? — Нет! Но только не младший конюх. — Ты все время шутишь! — Да, и советую тебе не слишком ломать голову по этому поводу. Моя мать выйдет замуж, если пожелает, но к нам это не имеет никакого отношения. Серена уже ничего не понимала. Тогда она решила расспросить его о другой животрепещущей проблеме. — А что насчет моих братьев? Если ты оставил их в саду немного охладить свой пыл и пятки, Френсис, то только разозлил их пуще прежнего. Они пойдут на что угодно. И лишь высказав это, она мгновенно заметила перемену в муже и сообразила, что несколько минут назад между ними царило согласие. Теперь же он снова спрятался за своим барьером ледяной вежливости. — Я же просил тебя оставить это мне. — Как же мне не беспокоиться? Ты что-нибудь предпринял сегодня? — Немедленно выброси все это из головы. — Это же дамоклов меч, Френсис. По-моему, ты совсем не понимаешь Тома. Он не очень умен, но злопамятен и глупеет, когда рассвирепеет. Если его разозлить, то он опубликует рисунки из чистого злорадства. — Он действительно так поступит? — Он способен на большее. Будь я на его месте, то отдала бы растиражировать самые невинные рисунки. Их вполне достаточно, чтобы вызвать сплетни и в то же время не уничтожить меня целиком и полностью. А это вынудит тебя согласиться и платить. — Значит, ты именно так и поступила бы? — Я предполагаю, на что может решиться Том. Как бы ты стал выпутываться? — Я бы убил его. Серена даже подпрыгнула на диванчике. — И ты бы смог хладнокровно застрелить его? — С удовольствием. Но, полагаю, я все же должен был вызвать его на дуэль. — О нет, только не это! — Почему? — Голос его был мрачен и подозрителен. — Мне невыносима мысль, что тебя могут ранить из-за меня. Он внимательно посмотрел на нее, затем встал. — Пойдем со мной. Заинтригованная Серена последовала за ним. Он был в самом странном настроении. Он вошел в свой кабинет и вынул сверкающий футляр из запертого ящика. Из него он достал инкрустированный серебром пистолет и привычно зарядил его. — Пошли. — Куда мы идем? — спросила Серена, когда он направился в сад. — Избавить тебя хотя бы от одного из страхов. Выйдя на улицу, он, посмотрел по сторонам. — Проклятие! Здесь нет ни одной прямой тропинки! — А по-моему, это очень милый сад. Что ты хочешь сделать? — Это очаровательный сад. — Он прошел мимо первой живой изгороди. — А-а, видишь вон тот распустившийся крокус под деревом? — Да. Цветок, был на расстоянии добрых двадцати ярдов и едва различим сквозь переплетенные, голые ветви кустарника. Более того, солнце уже, начало садиться, и свет был скудным. Он поднял руку, прицелился и выстрелил. Желтый цветок упал. — О, какой ужас. Как ты мог? После секундного замешательства, он расхохотался. — Тебе полагается быть в восторге от моей меткости и перестать волноваться из-за меня. Серена еще раз посмотрела, на цветок. — Ты прав, но так жаль цветочек. — Их будет уйма. Через несколько недель они здесь все заполонят. |