
Онлайн книга «Звери Гора»
В дверях, из которых вышел Карджук, стоял огромный полярный кюр. В ушах зверя качались золотые сережки. Чудовище растянуло губы и обнажило кривые мощные клыки. У кюров это означает радостную улыбку. — Познакомься с моим другом, — сказал Карджук, кивая на кюра. — Это он напал на твоего приятеля Рэма, когда вмешались люди из стойбища. Ты думал, что я его убил. — Нет, — усмехнулся я. — Я так не думал. — Нет? — удивился Карджук. — Конечно нет. Я осмотрел голову, которую ты при тащил в стойбище. Золотые кольца показались мне тоньше и меньшего размера, чем те, что я видел раньше. К тому же, судя по ушам, их вставили совсем недавно. Да и голова не походила на только что отрубленную. Дня два-три она точно где-то провалялась. Кроме того, зверь, напавший на Рэма, сожрал слина. Я не нашел следов крови на языке и шерсти. Короче, ты принес голову другого существа. Карджук внимательно смотрел на меня. — Ты что, решил, что я не отличу одного кюра от другого? — насмешливо спросил я. — Воины отличаются наблюдательностью и хорошей памятью. Внимание к деталям, даже самым незначительным, порой помогает избегнуть смерти. — Ты прав, — сказал Карджук. — Это была голова ледяного зверя, убитого несколькими днями раньше. — Я уже не говорю о том, что мимо тебя не должен был проскользнуть ни один зверь, — насмешливо сказал я. — Для человека с твоим опытом и известностью, ты слишком долго за ним гнался. — Ты мне льстишь, — улыбнулся Карджук. — Все вместе однозначно свидетельствовало о том, что ты работаешь на кюров. — Ты умный, — сказал Карджук. — Да и с напарником тебе не повезло, — заметил я, кивая в сторону белошкурого зверя. — Он шел параллельным курсом и постоянно попадался нам с Имнаком на глаза. — Я хотел выяснить, насколько хорошо кюр понимает по-гориански. Глаза зверя недобро сверкнули, а уши прижались к голове. Значит, это корабельный кюр, натренированный на распознание человеческой речи. Я не увидел никаких приспособлений для перевода. Похоже, технология кюров вышла на новый уровень. — Он на севере недавно, — заступился за кюра Карджук. — Это не заурядный ледяной зверь, а совсем другая порода, родом издалека. — Это корабельный кюр, — сказал я. Карджук нахмурился. Похоже, он и сам не знал про вращающиеся на орбите стальные миры. — Он прилетел с миров на орбите, — пояснил я. — Там что, есть миры? — спросил он. — Да. — Далеко? — Гораздо ближе, чем о них думают. — Если ты такой умный, то зачем шел на север? — спросил Карджук. — У меня на севере встреча, — сказал я. — С Зарендаргаром. Безухим. — Никто не может его видеть. — Ты его охранял, — произнес я. — Я и сейчас его охраняю, — заметил он. — Ты бросил пост. — Я охраняю его своими методами. — Где Имнак? — спросил я. — Он с нами, — ответил Карджук. — Лжешь. — А как, по-твоему, мы тебя захватили? — Лжец! — крикнул я и попытался схватить его за горло, но Карджук отошел от клетки. — Подлец! — закричал я, сотрясая прутья. — Подлец и предатель! Карджук и кюр скрылись за дверью, из которой появились. Тележка покатилась дальше. — Если не ошибаюсь, — произнес шагающий позади клетки Друсус, — к нам идет твой дружок Имнак. Я прижался к прутьям. Навстречу действительно шел Имнак. До него было ярдов пятьдесят. Увидев нас, он приветственно помахал рукой. — Имнак! — заорал я. Как и Карджук, он был одет в меховые сапоги и штаны. Краснокожий был обнажен по пояс. Иссиня-черные волосы были схвачены Лентой. На шее висели тяжелые золотые ожерелья. Имнак грыз ножку жареного вула. Сзади шли разодетые в шелка рабыни. На Поалу была коротенькая желтая туника, на Одри и Барбаре — красные. Девушки были босы, на шеях поблескивали ошейники, на руках и ногах позвякивали браслеты. — Привет тебе, Тэрл, который со мной охотился, — широко улыбнулся Имнак. — Значит, и ты попался, — сказал я. — Нет, — покачал головой краснокожий. — Попался только ты. — Не понимаю, — произнес я. — Здесь очень жарко, — заметил охотник. — Почему ты на свободе? — спросил я. — Ну и жара, — повторил краснокожий. — Как ты думаешь, зачем они здесь так топят? — Ты же стоял на посту, — напомнил я. — Я следил за Карджуком, — кивнул Имнак. — Почему я в клетке, а ты нет? — спросил я. — Может быть, я немного сообразительнее, — ответил охотник. Я пристально на него посмотрел. — Почему я должен быть в клетке? — спросил Имнак. — Не понимаю. — Тебя поймали, — сказал я. — Нет, — покачал головой он. — Это тебя поймали. Посмотри, как идут Поалу эти украшения. — Очень идут. — В чуме в этой тунике замерзнешь, — заметила девушка. — Может, поэтому они так топят? — предположил краснокожий. — Имнак, они убеждали меня, что ты меня предал, — сказал я. — И ты им не поверил? — Конечно нет! — На твоем месте я бы основательно обдумал этот вопрос, — сказал он. — Нет! — решительно произнес я. — Надеюсь, это никак не отразится на нашей дружбе? — озабоченно спросил Имнак. — Никак, — твердо сказал я. — Это хорошо, — кивнул охотник. — Странное дело, Имнак. Любого другого я бы уже возненавидел, а на тебя не могу даже рассердиться. — Это потому, что я — простой, дружелюбный парень, — объяснил он. — Можешь спросить любого человека в стойбище. Только вот петь я не умею. — Ты не умеешь быть преданным, — сказал я. — Это еще почему? — возмутился Имнак. — Смотря кому преданным. — Никогда не пытался взглянуть на это дело с такой точки зрения, — признался я. — Полагаю, ты предан Имнаку. — Ему можно быть преданным, — кивнул он. — Имнак простой, дружелюбный парень, все в стойбище это подтвердят. Только вот петь он не умеет. — Надеюсь, ты собой гордишься, — сказал я. Имнак пожал плечами: — Кое-что у меня действительно хорошо получатся. — Например, предательство, — заметил я. — Не надо говорить обидных слов, Тэрл, который со мной охотился, — сказал Имнак. — Я говорил с Карджуком. Так лучше. |