
Онлайн книга «Песня цветов аконита»
— Что ты хотела? — Ах, брось, — сказала она раздраженно. — Не забудь, я помню тебя чуть менее заносчивым. Снова не удержалась, чтоб не напомнить. Однако Йири только кивнул — даже с улыбкой. — Хорошо. — Я пришла со словами дружбы. Я помню, откуда ты. — Какая честь, — обронил едва слышно. — Зря смеешься. Конечно, подслушивать нехорошо, но я слушала. Скоро запылает вся Хэнэ — пламя уже высоко. Не хочешь увезти оттуда родных? — Тебе что до них? — спокойно спросил, но Ялен видела — попала стрела. Плечиком пожала небрежно: — Может, хочу снова добиться твоей дружбы? — Или убить? — ответил в своей манере. — Меня не отпустят. А уехать без позволения — смерть. — Ну, и не возвращайся. А родных заберешь, устроишь в спокойном месте. Искать тебя на севере — бесполезно. В том котле, который там закипает, и шин никого не отыщут — или, если боишься, уходите к соседям — граница близко. Будете жить… Йири почувствовал, как холодок пробежал по его коже. Больно уж подозрительно появление Ялен сразу после разговора с Лисенком. Неужто просто совпало, и девушка говорит то, что и впрямь думает? — О какай дружбе речь, если я покину Островок? — Ну, хоть теплым словом вспомнишь… — Ты с ума сошла, Ялен? — А что не так? — она вновь дернула плечиком. — Деньги — бери сколько хочешь. Или другое что, драгоценное. Нуждаться не будете… — Смеешься? Что тут есть моего? — А, прекрати! — недовольно-капризно. — Ты слишком скромен — или просто глуп. То, что я дарила тебе в Аэси… — Там и осталось. — Все это — твое, — она обвела рукой комнату. Он чуть качнул головой: — Тут и жизнь не моя, не то что это… — Не больно родные твои тебе дороги, — насмешливо протянула Ялен. Поднялась и ушла. Встряхнул головой, отгоняя вставшие перед глазами картины, виски сжал — потом в ладони голову опустил. …Лето. Трава высокая — утонуть или заблудиться. Мелкие полевые цветы — белые, желтые; сестры смеются — уже девушки. Аюрин венок плетет, надевает себе на шею. И что-то напевает под нос. А братишка спорит о чем-то, захлебываясь, сердито, сжимая загорелые кулачки. Почувствовал запах свежих лепешек — таких при дворе не пекут. А в небе жаворонок поет, отчаянно, дерзко… Мысли уйти насовсем не возникло даже. Тем более взять что-то… Но увезти своих — он уже думал об этом. И знал — невозможно. Нельзя. Уехать — а после вернуться… Две недели, а то и месяц жизни. А потом — не будет прощения. За оставленную без спроса должность. За тайный побег. За обманутое доверие. Не страшно… Он и не заметил, как сумерки наступили. Сова закричала. * * * — Ты просто дура! — бросил Каэси Мийа. — Если ты служишь мне, то делай, что я велю. Он нужен мне живым и здесь. Ялен чуть выпятила губу. Она видела, что играет с огнем, но упивалась собственной решимостью. — Я хорошо знаю его. Он уйдет и вернется. А там вы, господин мой, заступитесь за него. — Ты и впрямь дура, — Каэси махнул рукой в сердцах. — Если он будет убит, умрешь с ним в один день. * * * — Вот так, Рыжий… — Йири сидел на скамеечке подле коня. Тот фыркнул, потянулся к нему. Йири погладил шелковистую морду. — Фея бы меня поняла. А ты… тоже ведь слушаешь. Сказали бы — у меня голова не на месте, что с тобой говорю. Сумерки были снаружи. А тут — светло, на стенах лампы висели. Конюхи скрылись с глаз. — Если бы Хиани был жив… он не считал меня другом, но всегда говорил и делал то, что нужно. А я так часто хочу его увидеть, Рыжий… Конь снова фыркнул. — Понимаешь, мне нельзя уезжать. Хорошо, если они живы. Надеюсь — Сущий о них позаботился. Если уеду — ведь я вернусь, Рыжий. Тогда… хороша благодарность. Вряд ли я много для него значу. Но ведь он верит мне. Наверное, мой повелитель простит — в душе. Но он не нарушит закон — ведь он сам и есть закон. Или все, чем я способен отблагодарить, — это заслужить смертный приговор? Он порывисто обнял коня за шею. — Я не уеду, Рыжий. Останемся здесь. Сзади силуэт шевельнулся. Йири вскинул голову. Аташи в вечерней одежде стоял на пороге. — Меня впустили, несмотря на твой запрет. Но не вини их. Передо мной и Ёши двери открыты, хоть мне далеко до учителя. Подошел, постоял рядом. Коснулся плеча. — Идем. Там, снаружи, сыро, туман. Я принес тебе хаэн. * * * В это время Солнечный обычно отсылал всех и отдыхал в одиночестве, перечитывая рукописи или размышляя. Йири не нарушал его уединения, однако ему было позволено входить к повелителю. Разрешением этим он воспользовался раз или два — и вот снова пришел. У входа, как обычно, опустился на колено, коснувшись рукой пола. Услышал: — Встань, и о чем ты пришел просить? — Мой господин… я хотел бы узнать, что с моей семьей. Лицо Юкиро, в последние дни усталое и безразличное ко всему, осталось прежним, хотя Йири понимал — повелителю неприятно упоминание о родне обитателя Малых покоев. — И что же ты хочешь? — Послать человека на север. Если будет позволено. Такие не поднимают ресниц — но смотреть ухитряются прямо. Такие… кто же еще? — Как бы судьба ни сложилась, — Благословенный говорит неохотно, — родных чаще всего стоит помнить. Хорошо. Я пришлю к тебе людей, дальше распорядишься сам. Но — только узнать. — В Хэнэ война, господин мой, — говорит очень тихо. — И что же? Тебя судьба увела оттуда. У них — своя судьба. Не тебе ее менять. — Я не могу ничего сделать для них? — Нет. И советую быть послушным. А теперь возвращайся к себе. Он и так сделал большой подарок. * * * — Ты хорошо его знаешь? — Каэси чуть не смеялся над Ялен. — Стоит женщине пару раз оказаться желанной, и она уже думает, что может вертеть мужчиной, как угодно? Ялен не понесла наказания — ей было довольно того, что она стала мишенью для насмешек. Теперь, стоило Мийа приподнять бровь, как девушка вспыхивала и норовила покинуть комнату. Если же он не позволял, то краснела, бледнела и отвечала невпопад. В этот вечер несколько всадников покинули Островок, устремились на северо-запад. Не только посланцы повелителя отправились на север — чуть раньше вылетел серый конь. Всадник торопился на встречу с Суэ или с тем, кого она избрала следующим в цепи. |