
Онлайн книга «Прихоть султана»
Стояла теплая погода, и прогуляться по палубе было очень приятно. Над головой, в море звезд, плыла яркая луна. Какое-то время они молчали. Ровена держала герцога под локоть, пытаясь придумать, что сказать, но на ум ничего не приходило. — Стало быть, теперь мы оба знаем ответы на наши вопросы, мисс Торнхилл, — проговорил наконец граф. — Наши вопросы? — Вы ведь не станете жеманничать и делать вид, что не понимаете меня? Каждый из нас хотел знать, с кем имеет дело, и теперь это выяснилось. — Думаю, чем меньше мы будем об этом вспоминать, тем лучше, — ответила Ровена, изо всех сил стараясь сохранить достоинство. — Мы оба говорили слова, о которых сожалеем… — Только не я. Я не сожалею ни об одном своем слове или поступке. — В таком случае… — начала Ровена и тут же смолкла. — Мисс Торнхилл, вы собирались сказать, что я не джентльмен? — В его голосе звучала неприкрытая ирония. — Я думал, мы решили этот вопрос. — Нет, мы решили, что вы герцог, — сказала Ровена. — Джентльмен — это совсем другое. — Браво, мисс Торнхилл. Touched. [3] Я сам подставился под удар, не так ли? Ровена сделала глубокий вдох. Самоуверенность этого человека невозможно было выносить. Неужели она ничем его не смутит? — Думаю, да, — ответила она. — У меня нет причин хорошо к вам относиться, и я не вижу смысла продолжать разговор. — А я вижу. В первую очередь смысл заключается в том факте, что ваш отец глубоко разочаруется, если мы оборвем беседу слишком скоро. Причем его разочарование полностью разделит и принц. — Я не могу представлять никакого интереса для принца. — Прошу, не будьте наивной. Принц всегда поддерживает друзей. Он поклялся познакомить меня с богатой наследницей. — Неужели? — ледяным тоном проговорила девушка. — Я говорил ему, что не интересуюсь наследницами и что не нужно ему утруждаться. Но, если он вбил в голову какую-то идею, его не остановить. И вот вам результат. — Не сомневаюсь, что принц ждет интересного объявления, — процедила Ровена. — Так же, как и мой отец. Что ж, герцог, предлагаю вернуться к ним сейчас же и прямо объяснить, чтобы они выбросили из головы эту идею, поскольку мы слишком неприятны друг другу, чтобы ее рассматривать. — Но так ли мы неприятны друг другу? — задумчиво произнес он. — Да, — твердо сказала Ровена. — Именно так. А еще мы добавим, что были бы рады и счастливы никогда больше не видеть друг друга. — Не думаю, что это разумно. — Мне все равно, разумно это или нет. Я хочу это сделать. — Тогда вы попадете в немилость к принцу, и на вашей светской жизни можно будет поставить крест. — В данный момент меня меньше всего волнует светская жизнь. Честно говоря, лучше подвергнуться остракизму, чем оказываться в тех неприятных ситуациях, в которые отец ставит меня своими амбициями. — Вы очень откровенны, сударыня. Позвольте заметить, что большинство дам не находят мое внимание таким уж неприятным. — Не сомневаюсь. Вы уже хвастались, как всем им не терпится опутать вас узами брака. Вы даже меня обвиняли в подобных намерениях. — Неужели я действительно такое говорил? — Вы прекрасно знаете, что говорили. — Что ж, я не хотел показаться самодовольным фатом. Это было грубо, и я приношу свои извинения. — Извинения приняты, но это не означает, что я соглашусь видеть вас кандидатом в мужья. — Я опять рискую показаться грубым, но должен заметить, что женщины обычно ждут, пока мужчина сделает предложение, и только потом отвергают его. Это незначительная деталь, но я все же решил, что о ней стоит упомянуть. В темноте Ровена вспыхнула от смущения. — Ах, как вы, наверное, рады, что я дала вам повод сказать это! — проговорила девушка, испепеляя герцога взглядом. — Вы должны признать, что до сих пор я был в роли отстающего, — мягко заметил он. — Вы прекрасно понимаете, о чем я говорила. Вы сказали, что принц чуть ли не велел вам сделать мне предложение… — Нет, он не зашел настолько далеко, — успокоил ее герцог. — Он знает, как трудно мне угодить. Наступила взрывоопасная тишина. Потом Ровена сказала: — По-моему, я знаю, как это понимать. — Вполне уверен, что знаете. Если я и нахожу в вас что-то, достойное восхищения, так это остроту вашего ума. — И при этом вы полагаете, будто я не умею вести себя в обществе? — огрызнулась Ровена. — Вы должны признать, что допустили несколько оплошностей. — Великолепно! Тогда вам остается сказать принцу, что мое возмутительное поведение делает меня недостойной вас. — О, но ваше возмутительное поведение меня не смущает. Я просто закрою вас в высокой башне сразу после свадьбы и позабочусь, чтобы вас больше никто никогда не увидел, а сам буду привольно жить на ваши деньги. — А-а-ах! — выдохнула Ровена, не в силах поверить собственным ушам. — В конце концов, где я еще найду такую наследницу? Нужно оценить состояние вашего отца, прежде чем принимать поспешные решения. — Вы… Разгневанная, Ровена напустилась на герцога, но потом заметила насмешливый огонек в его глазах, преобразивший обыкновенно суровое лицо. — Вы потешаетесь надо мной, — возмутилась она. — Конечно, глупая вы моя. Что еще остается делать, кроме как смеяться над передрягой, в которой мы оказались? Я потешаюсь не над вами, а над нашим положением. Нам обоим трудно, и я не могу отмахнуться от чувства, что театральных жестов следует избегать. По большей части, ради вас. Смею сказать, с вашим отцом будет очень трудно сладить. — Он умеет настоять на своем, — задумчиво сказала Ровена. — Да, мы должны действовать тонко. Если слишком явно показать, что ни один из нас не заинтересован в браке друг с другом, то можно нанести обиду такой грубой прямотой. Значит, мы должны позволить им постепенно осознать, что из этой затеи ничего не выйдет. — Но осознают ли они? Папа может быть очень упрямым. — Я тоже. Ничто в мире не заставит меня сделать предложение женщине, если я решил его не делать. Не бойтесь. Вам ничто не грозит. — Благодарю, — глухо отозвалась девушка. — Думаю, теперь мы можем спокойно возвращаться к гостям. Глава четвертая
Герцог отвел Ровену в салон под палубой, где веселились остальные гости. Маленькая группа джентльменов, включавшая принца и полковника Торнхилла, удалилась в небольшую комнату для игры в карты. Но спустя какое-то время они вернулись. |