
Онлайн книга «Прихоть султана»
Доминик вздохнул. — Этого-то я и боялся. Знаете, вы великолепны! Никогда не думал, что встречу такую, как вы. Я начинаю думать, что буду глупцом, если позволю вам ускользнуть. Что, если я захочу жениться на вас? Губы Ровены изогнулись в веселой улыбке. — Это предложение? — Возможно, если я получу хотя бы намек на вашу благосклонность. — В первый же вечер знакомства? Не торопитесь. — Понимаете, вы единственная девушка, которую наверняка не интересуют мои деньги. А это огромный плюс. — Я понимаю, о чем вы, — призналась Ровена. — Это вызывает и во мне симпатию к вам. Но боюсь, что этого недостаточно. Нужно заставить меня влюбиться в вас. А это вряд ли. — Послушайте, неужели у вас нет сердца? Нельзя быть уверенной, что этого не произойдет. — Можно, — раздался голос из тени. Это был Марк. — Привет, старина, — благодушно сказал Доминик. — Добрый вечер, Доминик, и спокойной ночи. Смирившись с неизбежным, Доминик исчез. Марк встретил ледяной взгляд Ровены. — Милорд герцог… — начала девушка. — Милорд герцог? Почему так официально? — Потому что я хочу пожаловаться на ваше поведение. Могу я поинтересоваться, почему вы считаете необходимым появляться как чертик из табакерки каждый раз, когда мужчина делает мне комплименты? — Потому, разумеется, что я присматриваю за вами и слежу, чтобы вы хорошо себя вели. — Следите, чтобы я… — Я знаю, мы договаривались, что это будет корабль любви. Но я ожидал, что вы проявите некоторую сдержанность. И что я вижу? Сначала вы принимаете знаки внимания от одного джентльмена, а через несколько часов — от другого и даже обсуждаете, хотите ли вы целовать мужчину, с которым только сегодня познакомились. Я шокирован, мисс Торнхилл, шокирован! Где ваше чувство приличия? — Вы вовсе не шокированы, — сердито объявила Ровена. — У вас такое представление о шутке. Думаете, я попалась на удочку? — Нет, вам прекрасно удается видеть меня насквозь, не так ли? Впрочем, не всегда. — И что же это означает? — Оставлю вас мучиться в догадках. Провести в каюту? Или можно положиться, что вы не станете с кем-нибудь еще любезничать по дороге? На эту вопиющую провокацию можно было дать только один ответ, и мисс Торнхилл его дала. Сделав глубокий вдох, она сказала: — Спокойной ночи, милорд герцог. — Спокойной ночи, мисс Торнхилл. Марк поклонился и отступил в сторону, давая Ровене дорогу. Девушка пронеслась мимо него, не удостоив даже взглядом. На следующий день они пересекали Бискайский залив, который оказался неспокойнее, чем ожидалось. Некоторые из гостей остались в каютах. Но Ровена не боялась качки и вышла на палубу. Она наслаждалась тем, как судно танцует на волнах, но старалась крепко держаться, стоя у перил. — Вам не страшно тут, наверху? Вздрогнув от неожиданности, Ровена подняла взгляд и увидела Марка, который стоял рядом и наблюдал за ней с едва заметной улыбкой. — Нет, здесь весело, — сказала она. — Ветрено немного, но это ничего. Девушка улыбалась. Она уже забыла, что сердилась на Марка. Внезапно палуба взмыла вверх у нее под ногами. От неожиданности Ровена потеряла равновесие и не упала только потому, что сильные руки герцога обхватили ее за талию. На миг она оказалась прижатой к широкой груди Марка, почувствовала его теплое дыхание на шее и оголенной низким вырезом платья груди. Ровена засомневалась, не слишком ли глубокое декольте. И как ей раньше это не приходило в голову? — С вами все в порядке? — спросил герцог. — Да, я… простите. Ровена вдруг поняла, что задыхается, словно после быстрого бега. — Не извиняйтесь, это была не ваша вина. — Казалось, Марку тоже было тяжело дышать. — Возможно, лучше пойти вниз. — Еще нет, здесь так здорово. — Тогда держитесь крепко. Пройдите чуть дальше вдоль перил. Герцог подвел Ровену к месту, где перила прерывались стойкой, которая удерживала навес над головами пассажиров. Теперь девушка могла одной рукой держаться за перила, а другой за стойку. Чтобы лишний раз удостовериться в безопасности Ровены, Марк поставил свои руки сразу за ее руками, так что его тело оградило ее сзади защитной стеной. — Теперь вы чувствуете себя в безопасности? — спросил он. — Я чувствую себя превосходно, — прокричала в небо Ровена. Девушка устремила глаза к звездам и не заметила, как задумчиво и одновременно нежно смотрит в темноту поверх ее плеча герцог. — Думаю, мы хорошо начали, — словно очнувшись, сказал он. — Все наши гости так очаровательны, что кто-то обязательно влюбится. — Надеюсь, — задумчиво проговорила Решена, — и в то же время… — О чем вы? — Вам не кажется, что мы слишком тщательно все спланировали? Любовь предпочитает приходить нежданно, а не тогда, когда кто-то намеренно ищет ее. Это просто однажды должно случиться. — Но мы всего лишь предоставили ей такую возможность, — сказал Марк. — В этом не может быть ничего плохого. Однако я понимаю, о чем вы говорите. Нужно быть осторожными и не торопить события. Истинную любовь не удержишь в кулаке. Иногда мне кажется, что она недосягаема, как сама луна, и что я никогда ее не познаю. — Нельзя так думать, — быстро ответила Ровена. — Мы должны верить, что она может найти нас в любую минуту. Какой бы призрачной ни казалась надежда, любовь есть, и она ждет нас. Неужели не понимаете? Нужно верить. Герцог улыбнулся ее пылу. — Разумеется, вы правы, — тихо сказал он. — Это то, чего мы оба ищем и, надеюсь, рано или поздно найдем. Глава седьмая
Когда они поплыли вдоль побережья Испании, море успокоилось и молодые пассажиры утром вышли на палубу понежиться на солнце. Одни играли в палубный теннис [4] , другие расположились в шезлонгах. — Надеюсь, вы действительно пытаетесь поближе познакомиться с девушками, — строго сказала Марку Ровена. — Будет справедливо, если вы определитесь первым. — Я стараюсь изо всех сил, дорогая сестра, — ответил Марк. — Но все время возникают какие-нибудь трудности. Дульси казалась мне очаровательной, пока мы обсуждали лошадей и собак… Ровена не сдержалась и хихикнула. — Но вы знаете, что происходит, если пытаешься сменить тему, — договорил Марк. |