
Онлайн книга «Дорога в ночь»
– Может быть, нужен пакет? – Нет, спасибо. Можно задать вам один вопрос? – Конечно, можно. – Я ищу парня, который скорее всего был здесь около часа назад. Наверно, он покупал то же самое. – Она показала кассиру коробку с презервативами. – Понимаю, – ответил кассир. – Вы были здесь час назад? – Разумеется. – Может быть, вы его помните? На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты. – Да я его помню. Он был очень забавный. А ты, наверное и есть та самая счастливая девушка, о которой он говорил. Верно? Она покраснела: – Возможно. А когда он ушел? Давно? – Ну, пожалуй, давно. – Он не вернулся домой. А его фургон до сих пор стоит там у вас на стоянке. Кто-то остановился за спиной у Шерри. Она обернулась через плечо. Это был тот самый парень из секции предметов личной гигиены. Он вежливо улыбнулся Шерри. Шерри кивнула ему и повернулась обратно к кассиру. – Он был один? – спросила она. – Кто? – Ну, этот парень, о котором мы говорим. Может быть, с ним кто-то был? – Нет. По-моему, нет. Я не припомню, чтобы с ним кто-то был. – И ничего необычного не происходило? – Необычного? Нет, Боюсь, что нет. – Он бросил выразительный взгляд на парня, который ждал, чтобы расплатиться. – Спасибо, – сказала Шерри. Она отошла от прилавка и сунула в сумку бумажник и презервативы. Ладно, сказала она себе, что мы имеем? Дуэйн здесь был. Один. Купил презервативы и ушел. И кассир не заметил ничего необычного. Если что-то случилось, то это случилось уже послетого, как Дуэйн вышел из магазина. Если кассир не врет. А зачем ему врать?! Да мало ли зачем. Но пока предположим, что он сказал правду. Шерри толкнула дверь и вышла на улицу. Попрошайки не видно. И на том спасибо. Она повернула налево и пошла в сторону прачечной. Через стекло было хорошо видно, что творится внутри. Несмотря на столь поздний час, там было достаточно посетителей. Человек восемь-десять. Кто-то возился с машинами, но большинство просто ждали, когда достирается их белье. Некоторые листали журналы. Один читал книжку, другой разговаривал по мобильному, несколько человек просто болтали друг с другом. Дуэйну незачем было идти в прачечную. Но он был дружелюбным и разговорчивым парнем. Допустим, что кто-нибудь из посетителей прачечной попросил его разменять деньги или чем-то помочь... они могли разговориться... И проболтать целый час?! Впрочем, Дуэйн и раньше выкидывал что-то подобное. Но сегодня он бы не стал зависать за приятной беседой, сказала себе Шерри. Потому что его ждала я. Кажется, в прачечной его нет. Но может быть, кто-нибудь его видел? Она направилась к открытым дверям прачечной. Когда она проходила мимо припаркованной у самого входа машины, раздался резкий гудок. Шерри испуганно дернулась. Обернулась и увидела за рулем какого-то подростка. Он улыбнулся и помахал ей рукой. Мы что, знакомы? Он открыл дверцу и вышел из машины. – Привет, училка! – Привет. Это был толстый парень этакого жизнерадостного вида, лет семнадцати-восемнадцати. Его темные волосы были взлохмачены ветром. Как и многие парни этого возраста, он носил футболку под незастегнутой рубашкой с длинными рукавами. Когда он шагнул к Шерри, подол рубашки взметнулся на ветру. – Это ведь вы заменяли мистера Чемберса на прошлой неделе? – спросил он. Шерри кивнула. – Вы, наверное, у него в классе учитесь. – Ага, третий семестр. Я не очень вас напугал, когда просигналил? – Чуть-чуть напугал. – Извините. Просто я так удивился, когда вас увидел. Это прикольно – увидеть училку в реальной жизни. – Учителя тоже люди. – Все равно прикольно. Вы где-то рядом живете? – Ну, не совсем рядом, но тоже не очень далеко. – Что-то я не припомню, как вас зовут, – сказал он. Она улыбнулась и протянула руку: – Шерри Гэйтс. – А! Точно! Мисс Гэйтс! Теперь вспомнил! – Он пожал ей руку. – А я Тоби Бумс. – Так это тыТоби Бумс. Я помню твое имя по журналу. Очень редкое имя. И необычное. – Спасибо. А то все только смеются. – Это они от зависти. Он пожал плечами. – Ты здесь давно, Тоби? – Где? Шерри развела руками. – Здесь. – Ну, не знаю. Я приехал постирать свои вещи. – Ты еще не закончил? – спросила она. – Только что. Собирался уже уезжать, но увидел, как вы выходите из магазина. – То есть ты здесь пробыл где-то около часа? – Типа того. – Я спрашиваю потому, что ищу одного человека. Моего друга. Он приехал сюда около часа назад, купить кое-что в «СПИД-ди-Марте», а потом делся куда-то. Тоби нахмурил брови. – Что значит делся куда-то? – Он вышел на десять – пятнадцать минут. Но его не было сорок минут. Я начала волноваться и пошла его искать. Его фургон стоит здесь. Очевидно, он приехал сюда уже давно,купил свои сигареты и вышел из магазина. Но он никуда не уехал. Машина стоит, а его самого нет. Тоби нахмурился и оглядел стоянку. – Я не вижу никакой фургон. Никакого фургона,подумала Шерри, но поправлять не стала. – Это там, за углом, – объяснила она. – А, – кивнул он. – Ты, наверное, был здесь тогда же, когда и он. Может быть, ты его видел? – Ну, не знаю. А как он выглядит? – Ему около двадцати восьми, шесть футов ростом, стройный, красивый. Каштановые волосы. – Длинные или короткие? – Волосы? Длиннее моих... чуть покороче твоих. На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты. – А, да. Видел я этого парня. – Правда? –Не знаю, правда, насчет фургона. Я видел, как он уходил отсюда по улице. – Он кивнул головой в сторону пересечения Робертсон и Аэродром. – Он перешел на ту сторону и пошел по той улице. Вон туда. |