
Онлайн книга «Затаившаяся змея»
— Я ничего такого не заметил. — Твои поступки будут вознаграждены. Поверь мне. — Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, да, отец аббат? Криспин хотел засмеяться, но получилось что-то похожее на лай. Обвинив в этом пересохшее горло, он направился за лекарством к графину. Наливая в бокал вино, Криспин чувствовал на себе взгляд аббата. Он знаком указал на другой бокал, и Николас кивнул. Криспин наполнил и второй бокал и подал его Николасу, но не раньше, чем отпил из своего. Сделав глоток, аббат в задумчивости остался стоять с бокалом в руках. — То, что Венец попал в твои руки, Криспин, не случайно. Ты испытываешь на себе его силу, но не хочешь в это верить. Криспин осушил бокал. — «Признак образованного ума — способность рассмотреть мысль, не принимая ее». — Ты прекрасно цитируешь языческого философа, — заметил аббат. Криспин искренне улыбнулся и поднял кубок, салютуя Николасу. — Но я нахожу весьма символичным то, что ты обычно цитируешь язычника, а не святого. — Очень хорошо. — Криспин поднял свой бокал. — Господи, «дай мне целомудрие и воздержание, только не сейчас» [22] . Ни тени смеха не промелькнуло в прищуренных глазах аббата. — Августина ты, стало быть, знаешь. Но разве этот почтенный святой не сказал также: «Чудеса противоречат не законам природы, а лишь нашим представлениям о законах природы»? Улыбка Криспина потухла. Он заглянул в бокал и с сожалением поставил его. — Я здесь не для того, чтобы вести с вами богословские споры. Я снова должен попасть во дворец. — Криспин, нет! Это будет глупо, опасно и неразумно. Я умоляю тебя выбросить это из головы. — Венец может находиться там. Убийца-то уж, несомненно, там. — Тогда зачем ты пришел ко мне? — А где еще я могу получить монашескую рясу? — Хочешь переодеться? — Другого пути я не вижу. Монах снова покачал головой. — Опасно, — пробормотал он. — У тебя там нет друзей. Если, как ты говоришь, Ланкастер тоже замешан в этом деле, тогда и он тебе не поможет. Хотя мне не верится, что он с этим связан. — Меня это тревожит. — Ты принес ему клятву. Что, если тебе придется выбирать — ты или он? Криспин с презрением посмотрел на отставленный бокал. — Я присягал ему, но клятвы снова участвовать в заговоре не давал. Если до этого дойдет, я предпочитаю сражаться на своей стороне. — Как все это огорчительно, — проговорил вполголоса Николас. Он снова сел в кресло, держа бокал обеими руками. Задумчиво посмотрел в него. — Терновый венец. Французские курьеры. Что-то мне все это напоминает. — Да? Криспин не слушал. Он вытащил кинжал и поигрывал им, думая, с каким наслаждением всадил бы его в грудь Майлза. — Это было несколько лет назад, — сказал аббат, — в начале царствования короля Карла. Я вспоминаю, что были убиты два французских дворянина. Они стояли за договор с Англией. Странно, но оба они были убиты стрелами. — А? Что такое? — Да. Стрелами. Боюсь, это событие пришлось на самое тяжелое для тебя время, несколько лет назад. — Вы имеете в виду, когда я потерял свое рыцарское звание. Аббат не обратил внимания на сарказм в голосе Криспина. — Убийца проник ко двору французского короля, освоился там, убил свои жертвы и так же легко скрылся. Криспин подался вперед. — Убийцу так и не нашли? — Нет. Твоя история развивается очень похожим образом. — Только этот убийца мажет. Он промахнулся, стреляя в меня и в короля. Дважды. — Благодаря тебе. — И в судомойку он не попал. — В ту, которая думала, что убила француза? В слабоумную? — Нет. В другую. Ее сестру. — Зачем убийце, который собрался застрелить короля, тратить время на кухонную прислугу? — Потому что она что-то знает. Что-то видела. — Да, полагаю. Бедняжки. Мы действительно часто считаем наших слуг подручным материалом. Чем-то незначительным. — Но если бы я решил убить простую судомойку… — Криспин посмотрел на аббата. Жар от очага согревал половину лица Криспина. — Я не стал бы тратить на нее стрелу. Я перерезал бы ей горло, тихо и спокойно. Подойти к ней я мог бы как угодно близко. В конце концов, слуга всего лишь одушевленная вещь. Я могу подходить к ним, когда и как мне заблагорассудится. Стрела — это оружие расстояния. Мне следовало бы воспользоваться кинжалом или удавкой. Николас потер шею. — В странных ты все же кругах вращаешься. — Так почему стрела? В дверь постучали. Криспин и Николас вскочили и переглянулись. Это мог быть брат Эрик, но если не он, то Криспин хотел, чтобы о его пребывании здесь знали как можно меньше людей. Жестом он показал аббату, что спрячется за оконной шторой. Аббат, стоя у кресла, проводил его взглядом. И снова Криспин скрылся во временном убежище, отгородившись от комнаты тяжелой тканью. Она пахла ладаном и дымом. В щелочку между шторами он наблюдал за аббатом. Николас взял бокал Криспина, выплеснул остатки вина в огонь, поставил бокал на маленький столик, одернул сутану и спокойно позвал: — Войдите. С поклоном вошел монах. Его лицо было спрятано под капюшоном рясы. — Там мальчик у ворот, господин аббат. Он настаивает на встрече с вами. — Мальчик? Кто? — Он называет себя Джеком Такером. Но одет как нищий, милорд. Он утверждает, что служит у рыцаря. Николас бросил проницательный взгляд на шторы. — Пришли его ко мне, брат Уильям. Я его приму. — Но, милорд… — Все в порядке, брат. Монах поклонился и пошел к воротам. Николас повернулся к вышедшему из-за шторы Криспину. — Откуда твой слуга узнал, что ты здесь? — Я передал ему сообщение. Вы одолжите мне рясу, отец аббат? Николас с тяжким вздохом покачал головой. — Криспин, на этот раз я действительно за тебя боюсь. Это не просто какой-то уличный проходимец. Это король Англии. Он уже и так не питает к тебе любви. Ему и предлога-то особого не нужно, чтобы причинить тебе зло. — Я знаю. Но если этого не сделать, я потеряю все. А я уже столько потерял, что не могу позволить себе новых потерь. |