
Онлайн книга «Трудный клиент»
Скай с трудом переварил эту новость. Так и подмывало спросить Берри, какого черта ей это понадобилось. Но, подумав, он решил, что надо бы смягчить тон и выражения. — Этот звонок… Вы звонили ему на сотовый или на городской телефон? — На городской, — ответила Берри. — А что? — Мы надеялись, что сможем засечь использование GPS и определить, откуда идет сигнал его сотового. Но для этого телефон должен быть включен. Всякий раз, когда мы набирали его номер, электронный голос говорил, что телефон не используется. — Он не такой дурак, чтобы в сложившихся обстоятельствах оставить свой телефон включенным. — Ну да. — Скай подождал несколько секунд и задал наконец вопрос, ответ на который был ему по-настоящему нужен: — Почему вы решили, что необходимо перед ним извиниться? — Додж же только что рассказал вам. — Я хотел бы услышать это от вас. — Я наговорила Орену ужасных вещей. Сказала, что он жалок, и обозвала придурком. — Он и есть придурок, — заметил Скай. — Я знаю, но, может быть, если бы я не была так жестока с ним в тот день, он бы не… — Вы не отвечаете за его поступки. Берри не стала возражать, но и убедить ее в этом Скаю не удалось. — Я хотела извиниться. Я пыталась быть хорошей. И снова Скай посмотрел на Кэролайн, чтобы проследить за ее реакцией, но та отвела глаза. В мнении Доджа, однако, можно было не сомневаться. Он весьма красноречиво пожал плечами, словно говоря Скаю: «Женщины! Что с ними поделать?» Когда Скай повернулся к Берри, девушка смотрела куда-то в середину его груди. — Я никогда не думала, что извинения способны привести к таким ужасным последствиям. Она чуть подняла голову и посмотрела прямо в глаза Скаю. От ее взгляда ему стало не по себе — столько было в нем боли, вины и отчаяния. Что-то вдруг перевернулось и заныло у него глубоко внутри. Скай ощутил ее боль как свою собственную, ему внезапно захотелось защитить Берри, облегчить ее страдания, сделать все, чтобы она никогда больше не испытывала ничего подобного… — Если Орен хотел отомстить, — продолжала Берри, — почему он не застрелил меня? Почему вместо меня он выстрелил в Бена? Почему убил этого ни в чем не повинного мальчика? Берри выглядела такой расстроенной, что Скай не решился сказать вслух то, о чем думал. Что ей следовало подумать дважды, прежде чем стараться быть хорошей в отношении человека, который преследует тебя. Наверное, Берри теперь понимает это так хорошо, как никто из сидящих в комнате. И сейчас было бы слишком жестоко говорить об этом вслух. — Вы не заметили ничего примечательного в показаниях мисс Арнольд? — спросил Скай, меняя тему. — Ничего, что могло бы помочь. Я согласна: похоже, Орен спал — возможно, с револьвером в руке, — а дети разбудили и напугали его. И он выстрелил рефлекторно, автоматически. — Меткости у него заметно прибавилось с тех пор, как он стрелял в Лофланда, — заметил Додж. — И почему он не промахнулся и в этот раз? — с отчаянием в голосе задала риторический вопрос Берри. Она могла бы задать этот вопрос еще много-много раз, но у нее не было никаких шансов получить на него удовлетворительный ответ. После долгой многозначительной паузы Скай продолжил: — За мотелем обнаружены следы шин, сходные с теми, которые мы осматривали у дома на озере. Он припарковался в канаве с плотным грунтом. Машину не было видно ни с шоссе, ни с дороги, идущей за мотелем. — После этого он постарается как можно скорее бросить машину, — сказал Додж. Скай согласно кивнул. — А пока что все подразделения правопорядка в штате ищут «Тойоты» той же марки и модели. Но мы не знаем, ни точного цвета, ни номера. Вы слышали, как я говорил Лизе Арнольд, что мы обнаружили на полу у кровати пару мужской обуви. Старкс, убегая, оставил впопыхах ботинки. К номеру ведут следы ботинок, из номера — следы голых ног. Еще он пользовался полотенцем и мылом в ванной, так что мы можем взять образцы ДНК. И сравнить их, если удастся поймать мерзавца. Мы можем доказать, что он был в этой комнате, и это хорошо для суда. Но сначала надо поймать его, а этот парень не спешит давать нам ключи к разгадке. Он ничего не взял с собой в комнату. — Он взял револьвер, — напомнил Додж. — Он взял револьвер, — угрюмо повторил Скай. — Но нигде не удалось найти, скажем, упаковок от еды, банок из-под напитков, какой-нибудь запасной одежды. В мусорной корзине ничего. Никаких там чеков, квитанций, карт или брошюр. Ничего, что указывало бы направление для поиска. Поколебавшись, он добавил: — Пулю все еще не извлекли из тела. Как только это сделают, сравним с теми, что нашли в доме на озере, и с той, что извлекли из Бена Лофланда. И мы должны исходить из того, что преступник по-прежнему вооружен. На этот раз все молчали. Через несколько секунд заговорила Кэролайн: — Я думала, что полиция прочесала все мотели и гостиницы в округе. Этот мотель пропустили? Скай покачал головой. — Проверили, но не заметили ничего интересного. Старкс ведь не регистрировался. Он разбил ведущее в санузел стекло позади домика и заполз внутрь. — И сколько же он там пробыл? — спросила Берри. — Это невозможно выяснить, — покачал головой Скай. — В комнате убрались — так говорит хозяйка — около трех дней назад. С тех пор никто этот номер не снимал, так что Старкс мог отправиться туда прямо от магазина рыболовных принадлежностей вечером в пятницу и сидеть там все это время. А может, он влез туда только вчера в сумерках. Этого никак не узнать. Ему нужно было убежище. Место, чтобы отдохнуть. У него ранена нога. Скай объяснил, что следы Старкса подтвердили это: отпечаток одной ноги был глубже отпечатка другой. Ему нужно было место, куда есть возможность проникнуть незамеченным, а дальше Старксу оставалось только надеяться, что никто не захочет снять номер хотя бы сутки. — Но вышло по-другому, — Берри говорила едва слышно. Она сидела, обняв себя руками за плечи. И Скаю видны были мурашки на локтях и предплечьях. — Я не могу думать о том, через что приходится пройти его несчастным родителям. — Они сейчас в настоящем аду, — вмешалась Кэролайн. — И — ты права, Берри, — думать об этом невыносимо. Кэролайн встала и взяла сумочку. — А то, что случилось с их сыном, все еще может случиться и с тобой. Орен Старкс знает, что если его поймают, то наверняка осудят за убийство этого несчастного мальчика на основе показаний его девушки. Он наверняка винит в этом досадном происшествии тебя. То есть исходящая от него угроза в твой адрес стала еще сильнее. — Согласен! |