
Онлайн книга «Трудный клиент»
Додж тоже встал. — Значит, мы все в одной команде, — подвел черту Скай. — Я прикажу удвоить количество людей, охраняющих дом на озере. — А я переезжаю туда жить, — заявил Додж Хэнли. Кэролайн посмотрела на него, прищурившись. — Поживу в той комнате, где подстрелили Лофданда. Там все равно никто не хочет ночевать. — Он повернулся к Скаю: — И лучше тебе привести меня к присяге, как одного из добровольных помощников. — Для этого надо пройти обучение. — Считай, что я его прошел. — Я не могу этого сделать, Додж. Я надеюсь, что ты… — Не вздумай надеяться на меня ни в чем, кроме одного: я убью этого подонка! Пусть только покажется на глаза! Сегодня он перешел все границы! Если я увижу его, может считать, что его зад уже поджарили. Официально Скай не поддерживал самосуд. Но сегодня именно ему пришлось сообщить чете Колдер о смерти их единственного сына. Затем он проводил несчастных родителей в морг на опознание тела. Преступление, совершенное в пятницу вечером в доме на озере, было попыткой убийства в связи с плохими отношениями, из ревности, своего рода личной вендеттой, которой поначалу не придали значения. Но на этот раз Орен Старкс хладнокровно убил ни в чем не повинного подростка. Конечно, ему следовало предоставить полагающиеся по закону права, но от Ская мерзавцу не приходилось ждать пощады. Он втайне надеялся, как и Додж, что представится случай остаться с убийцей один на один. Додж и Кэролайн собрались уезжать, и Кэролайн пришлось напомнить, что его машина осталась около дома на озере. — Тебе придется ехать со мной и с Берри. Заскочим ненадолго в «Сайпрес-Лодж», чтобы забрать твои вещи. — Вот вы двое и займитесь этим, — сказал вдруг Скай. — А Берри я отвезу домой сам. По дороге домой Скай вдруг сказал, что хотел поговорить с Берри о Салли Бакленд. Берри, напряженная, сидела на пассажирском сиденье, глядя прямо перед собой и гадая, заметил ли Скай, что без спросу стал называть ее по имени и на «ты». И еще с одной формальностью было покончено: оба молча решили, что в присутствии Гарриса Карлайла больше нет необходимости. Когда они вышли из здания суда, чтобы разъехаться в разные стороны, Додж не стал больше предостерегать Берри от разговоров со Скаем наедине. Теперь, после гибели Дэвиса Колдера, было абсолютно ясно, что они имеют дело с преступником. Когда Берри ничего не ответила на его реплику, Скай поинтересовался, хорошо ли работает кондиционер. — Спасибо, хорошо, — отозвалась Берри. — Так что ты хотел знать о Салли Бакленд? — Какая она? Как личность? — Симпатичная, но скромная, такая немножко книжная девушка. Не без способностей. — Меня интересует интеллект. И черты характера. — Черты характера? Надеясь унять ноющую головную боль, Берри сняла резинку с «хвоста» и встряхнула распущенными волосами. Она чудовищно, смертельно устала. Проспав слишком мало, после того как приняла снотворное, она теперь чувствовала себя, как будто накануне сильно напилась. И глаза закрывались сами собой. Веки зудели и от недостатка сна, и от необходимости сдерживать слезы во время разговора с матерью, Доджем и Скаем. Вставало солнце, но настроение Берри и не думало улучшаться. Восход, казалось, наоборот, дразнил ее, издевался над ней. А Скай продолжал задавать вопросы: — Какая она, мисс Бакленд? Открытая и разговорчивая? Скромная? — Ну, Салли скорее интроверт. Но особенно скромной ее не назовешь. Она очень совестливая. Всегда стремится угодить. Именно поэтому ей было так тяжело разочаровывать Орена Старкса. — Она любит посплетничать? — Никогда не слышала ничего подобного. — Часто врет? — Тоже не замечала ни разу. — Ревнивая? Подлая? — Не сталкивалась с такими проявлениями. — Но тогда почему она так настойчиво твердила мне, что ты врешь про Орена Старкса? Теперь уже не может быть никаких сомнений в том, что ты говорила правду. Фактически ты даже недооценивала Старкса. — К сожалению, — прошептала Берри. — Перестань себя укорять. — Ничего не могу с собой поделать. Все время думаю о том, что не должна была ему звонить. Скай никак не прокомментировал ее замечание, и Берри была этому рада. Он имел все основания подчеркнуть очередной раз, что это был неверный шаг. В недобрый час она решила извиниться перед Ореном Старксом. — Если Салли Бакленд пришлось испытать в отношениях с Ореном то же, что и тебе, — продолжал Скай, — почему же она заявила мне прямо противоположное? Эта загадка не выходит у меня из головы. Она сказала, что ты врешь, еще до того, как я произнес слово «преследует». Стала спорить с обвинением, прежде чем я его предъявил. — Мне очень жаль, — Берри говорила то, что думала. — Но я даже представить себе не могу, почему Салли Бакленд лжет, потому что это совершенно ей не свойственно. Может быть, для того, чтобы ее не втягивали в это дело? Не знаю. Но я знаю точно: она уволилась из «Делрэй» из-за Орена Старкса. — И это возвращает нас к вопросу, почему же она лжет. — Скай с расстроенным видом провел ладонью по волосам. — Во время нашего разговора она была какой-то… — Какой же? — Отсутствующей. И не спрашивай меня, как это, потому что я не знаю. Просто была такой — и все. Я попросил помощника шерифа округа Харрис сходить к ней, задать несколько вопросов и принести мне письменные показания, но мисс Бакленд не оказалось дома. Я пытался дозвониться к ней снова. Несколько раз. Телефон не отвечает. Ты не знаешь, где она сейчас работает? — Последнее, что я слышала, это что она берет заказы как фрилансер и делает их дома. — Что ж, мне надо поговорить с ней снова, как только появится возможность. — Да уж, дел у тебя хватает. — Гоняюсь за собственным хвостом и не могу предъявить никаких результатов, кроме застреленного подростка, который был единственной радостью для своих родителей. Бесполезно было даже пытаться избавить Ская Найланда от острого чувства вины. Берри и сама чувствовала то же самое. — Как заметил Додж, Орен перешел сегодня все границы. Наверное, он испытывает дополнительное давление. — Надеюсь на это. Загнанные преступники теряют бдительность и совершают ошибки. Думаю, он скоро бросит машину, если не сделал этого до сих пор. И, если у него нет запасной, следующую машину придется угнать, буду внимательно смотреть за отчетами об угнанных автомобилях. И средствах общественного транспорта. Эх, — невесело улыбнулся Скай. — Как нам повезет, если в ближайшие пять минут патрульный остановит какую-нибудь «Тойоту» и из нее вылезет с поднятыми руками Орен Старкс. |