
Онлайн книга «Доверься мне»
— Надень куртку и перчатки перед тем, как выходить, и постарайся не сломать шею, — крикнул Рэнди ему вслед. — Иди по траве. До того как Майло исчез из прихожей, Хелена взглянула на сына и спросила: — Чем же это таким вы оба были заняты на улице, да еще и неодетыми? Майло издал звук, мало напоминавший слово, и исчез в направлении гаража. Хелена обратила свое внимание к Ви: — Вы вроде бы должны были находиться в кухне и собирать пазл. Девочка все еще хлюпала носом и изредка икала, но уже успокоилась. — Майло было скучно. Он стал прятать мои кусочки, а потом сказал, что он хочет пойти на улицу делать снежную королеву. — Снежную королеву? — спросила Хелена. Ви кивнула, скривилась от боли и прошептала: — Он сказал, что мы можем сбить с крыши гаража там, где она ниже, сосульки, сморозить их вместе и сделать ей корону. «У ребенка творческие наклонности, — подумал Рэнди, — в этом ему не откажешь». — Что-то я сомневаюсь, что он звал тебя с собой. Рэнди наблюдал, как девочка прикидывает — соврать ей или нет. Потом она решила, что сказать неправду себе дороже, и призналась: — Не-а. Он терпеть не может, когда я за ним хожу. — Но ты все равно это сделала. — Я хотела помочь! — возопила Ви. — А потом мои ножки ушли от меня на дорожку, я упала и ударилась головой о перила. — Она снова начала голосить — Это было больно. Хелена, глядя на Рэнди, подняла брови. — Мама, — позвал Майло со двора, — я закрепил кресло в машине Рэнди. Я все правильно сделал. Рэнди заметил, что Хелена снова стала «мамой». Чувствуя себя виноватым, Майло называл ее «мамочкой». Рэнди не думал, что парень хочет, чтобы ему напоминали о случившемся. — Принеси мой теплый жакет и куртку мистера Рэйлзбека с вешалки у передней двери. — А пальто Ви принести? Оно наверху. — Мы можем завернуть ее в этот плед, — сказал Рэнди, указывая на изголовье кушетки. — Ты можешь идти, детка? — спросила Хелена. Девочка прищурила глазки, глядя на брата. — Я хочу, чтобы Рэнди понес меня. У меня коленки болят. Хелена тяжело вздохнула: — Ты прекрасно можешь дойти до машины. Ви посмотрела на Рэнди глазами Бэмби. Хелена округлила глаза. Рэнди скорчил гримасу в ее сторону и мысленно вознес мольбу за всех особей мужского пола, на которых упадет взгляд Ви, когда она повзрослеет. Он завернул девочку в шерстяной плед и на руках понес к машине, чтобы отвезти в травматологическое отделение. Пока Хелена находилась в смотровом кабинете вместе с Ви, Рэнди сидел в почти пустом вестибюле рядом с Майло. Он ожидал, что там будет толпа пострадавших от гололедицы, но, видимо, большинство жителей города просто не выходили сегодня из дома. Медсестра травмопункта сразу же забрала Ви. Майло сидел сгорбившись, с опущенной головой. Вид у него был несчастный. Его ноги в большущих белых кроссовках пинали пол. — Ненавижу ее, — пробормотал он. Рэнди не счел нужным удостоить его взглядом. — Это ты о Ви? — Все из-за нее. Все всегда из-за нее. Она все время за мной бегает. Она все время путается под ногами. Она сделает какую-нибудь глупость, а попадает мне. Я ненавижу ее. — В этом что-то есть, — сказал Рэнди. Удивленный, Майло сел прямо. — Я же сказал не ходить за мной на двор. Она маленькая и неуклюжая. Чего ей не сиделось с этим ее тупым пазлом? Почему бы ей не оставить меня в покое? — Может, это оттого, что ты стал мешать ей? — Мне было скучно! А она все ныла, и мне захотелось сунуть ее в лужу на полу в кухне. — Трудно добиться нужного эффекта. Она бы запищала, однозначно. Майло сдавленно хихикнул. — Мама меня накажет. И я буду сидеть в своей комнате, пока в колледж поступать не надо будет. — В этом случае ты мог бы прижать Ви. Хуже не будет. Майло бросил на Рэнди подозрительный взгляд — он что это, серьезно? — и сказал: — Я вообще-то прижимать ее не хотел. Я ее просто ненавижу. — Я тоже. Майло разинул рот: — Ты ненавидишь мою сестренку? — Почему нет? Ты сообразительный малый. Если она заслуживает ненависти, тоя тоже стану ее ненавидеть, согласен? Они посидели молча пару минут, потом Рэнди произнес: — У нее, возможно, будет большой синяк вокруг глаза и швы. Она станет звездой у себя в третьем классе, или в каком она там. Черт, да она будет звездой всей школы! Голова Майло снова опустилась ниже плеч. — У тебя тоже мог бы быть такой. — Синяк, да? — Конечно — я бы мог тебе двинуть разик. Мы уже в травмопункте, так что далеко за лечением ходить не пришлось бы. — Да ты псих, — фыркнул Майло. — Нет, просто следую логике. У тебя есть замечательная сестренка со швами и синяком во все лицо и мама, которая собирается во всем обвинить тебя. Сдается мне, твой синяк сравняет вас по очкам. Майло воспринял это серьезно, потом глубоко вздохнул: — Мне что — не надо было выходить на двор, да? Тогда бы она за мной не пошла. — Бинго. — Она могла бы пострадать по-настоящему. — И ты тоже мог. Я не думаю, что это сильно обрадовало бы вашу маму. — Я лучше извинюсь перед ней. — О чем это вы здесь беседуете? — спросила Хелена, идя к ним через вестибюль. — Стоит ли Рэнди дать мне в глаз, — сказал Майло. — Что?! — Это так — между нами, мальчиками, — веско произнес Рэнди. — С Ви все в порядке? — спросил Майло. — Мы можем ехать? Я есть хочу. До Рэнди вдруг дошло, что давно пора обедать. — Есть небольшая проблема, — сказала Хелена. — Ви не едет. Врачи говорят, она должна ехать к машине в инвалидном кресле, а она хочет, чтобы ты, Рэнди, ее нес. Они опасаются, она закатит истерику, если ее станут заставлять, переполошит персонал. — Майло, побудь с мамой, — сказал он. — Где этот кабинет? Спрашивать было излишне. Рэнди услышал голосок Ви, едва открыв дверь приемного покоя. — Перестань, детка, — говорил какой-то человек. — Таков порядок. Садись в кресло. — Вы не можете меня заставить, — ответила девочка. — Вы мне не начальник. |