
Онлайн книга «Зеленые и серые»
— Похоже на то, — подтвердил Серрета. — Лейтенант, проверьте машины сверху донизу, — приказал Мессерлинг. — И привезите водителей. Он выслушал ответ и повесил трубку. — Через час будут здесь, — доложил он. — Хорошо, — сказал Серрета. — Будем надеяться, что удастся что-нибудь из них вытрясти. — Не волнуйтесь, — бросил Мессерлинг. — Вытрясем. Водителей выстроили рядом с фургонами и обыскали. Полицейские уже готовы были надеть на них наручники, когда все восемь мужчин бросились наутек. Только потом Кили осознал совершенную синхронность броска. А тогда, в горячке событий, он видел лишь мгновенно возникшую суету, когда все водители вырвались из окружения, нанеся удары в живот тем, кто оказался слишком близко, и отчаянно кинулись к стоящим рядом — деревьям. Бессмысленность побега была очевидна. — Не стрелять! — скомандовал лейтенант с другого конца строя. — Взять их! Полицейские уже бежали за ними. Кили присоединился к погоне, в глубине души понимая, что беглецов уложат на землю до того, как он успеет добежать, но был не в силах удержаться. — Чего они дурака валяют? — на ходу выдохнул Росс. — Знал бы я. Может, они всей командой разом сошли с ума? Деревьев было едва более двух десятков, за ними ясно виднелась снегозащитная изгородь. Святые угодники, где они там собираются скрыться? Водители достигли первого ряда деревьев в пяти шагах впереди преследователей и нырнули за толстые стволы, как футбольные нападающие сквозь строй защитников. Один быстро нагнулся, сгреб охапку сухих листьев и швырнул назад. Кили инстинктивно отшатнулся, бросив на мгновение взгляд в сторону листьев, чтобы убедиться, что вместе с ними не летит что-нибудь вроде гранаты или пакета взрывчатки, и снова взглянул вперед. Водители исчезли. Он задохнулся от изумления, не в силах поверить в реальность происходящего, но по инерции сделал еще несколько шагов. В какое-то мгновение, без шума и пыли, дыма или зеркал, все восемь человек исчезли, словно их поглотила сама земля. Полицейские, стоявшие перед ним, очевидно, тоже не поверили своим глазам. Они устремились вперед сквозь миниатюрную рощу с оружием наперевес, вертя головой во все стороны. Через пять секунд они оказались на другой стороне рощи и сконфуженно остановились. — Ну, чего ждете? — заорал лейтенант, похоже, так же изумленный, как и все остальные. — Они должны быть где-то здесь. Ищите! Найдите их, будь они трижды прокляты! * * * У Ференцо засосало под ложечкой. — Как, все? — Он сильнее прижал трубку к уху. — Да, все. — Пауэлл говорил с такой злостью, волнением и даже испугом, каких Ференцо никогда от него не слышал. — Восемь взрослых мужиков исчезли среди нескольких деревьев, где и зайцу не спрятаться. — А что фургоны? — Да пошел ты со своими фургонами! — рявкнул Пауэлл. — До сих пор я был готов полагаться только на твое слово. Но это уже зашло слишком далеко. Ференцо вздрогнул. — Ты бы это… — Не волнуйся, — я на лестнице, — проворчал Пауэлл. — Но серьезно. Ты мне скажешь, наконец, что происходит, или мне выходить из игры? Ференцо крепко сжал трубку, устремив взгляд на Роджера, который, застыв, сидел напротив за столиком. — Не могу, — как можно спокойнее сказал он. — Пока не могу. Слово даю. — Томми, в городе начинается заварушка, — сердито напомнил Пауэлл. — Если ты что-то знаешь — хоть что-то — ты обязан доложить. — Я сообщил, сколько мог, Джон. Я так же работаю здесь, как и ты там. Прошу, доверься мне, потерпи еще немного. В трубке раздался шумный вздох. — Ох, гореть нам обоим в аду, — наконец произнес Пауэлл. — Ну ладно, еще немного. Но только немного. Эти твои боевики куда-то делись, а мы понятия не имеем, когда или где они собираются нанести удар. — Найдем, — пообещал Ференцо, хотя совершенно не представлял, каким образом. — Да уж хотелось бы. Перезвоню. Ференцо выключил телефон. — Сбежали? — спросил Роджер. — Конечно, сбежали, — огрызнулся Ференцо. — Эти идиоты позволили им поставить фургоны рядом с деревьями. Роджер поморщился. — От вас тут ничего не зависело. — Еще как зависело. Я же знал, на что способны зеленые. Мог предупредить. — Думаете, поверили бы? — Не имеет значения. — Едва ли, — презрительно произнес Роджер. — Сидели бы сейчас в психушке. — А здесь от меня, конечно, много пользы, — пробормотал Ференцо. — Меланта жива и на свободе, — напомнил Роджер. — Польза вполне конкретная. — Так-то оно так… Ференцо постарался встряхнуться. Хватит себя жалеть, пора проанализировать ситуацию. — Ладно. Значит, они сменили машины, следить за ними мы не можем. Если они будут сидеть тихо, даже зеленые не смогут их обнаружить, стало быть, и нет смысла привлекать родителей Меланты. Что у нас еще? — Не знаю. — Роджер пожал плечами. — Думаете, у серых есть способ обнаружить их на расстоянии? — Сомневаюсь. Будь оно так, Меланту нашли бы гораздо раньше. — Все равно, спросить у Ионы не помешает. — Роджер украдкой оглянулся по сторонам и поднял левую руку. — Ладно, но только спросите про детектор зеленых, — предупредил Ференцо. — Не говорите зачем. И о содержании записки Кэролайн. Роджер нахмурился. — Вы им не скажете? — Пока нет. Не хочу, чтобы кто-то мешался, пока не будет ясен план. — Но… — Не спорьте. — Ференцо взглянул Роджеру в глаза. — Я не в настроении. Тот выдержал взгляд, но кивнул. — Хорошо. Он дернул мизинцем и поднес руку к щеке. * * * «Да, денек выдался на редкость поганый», — думал Смит, медленно проезжая по улицам Стоуни-Холлоу. Он предупредил Пауэлла и Серрету о белых фургонах, а в результате шоферы сумели как-то ускользнуть от тридцати полицейских и скрыться. Он обнаружил Кэролайн Уиттиер, а в результате съехал в кювет и упустил ее. Передал описание красного «форда» и номер, а теперь ему говорят, что никто не видел машину, с тех пор как она исчезла за холмом. С другой стороны, официально Смит не выходил на работу и, хотя Пауэлл заверил его, что все уладит, подозревал, что Хилл будет в ярости, когда он действительно появится в участке. И вот он колесит в слегка помятой машине по городишкам, разбросанным вдоль шоссе, и ищет невесть что. Было бы куда проще, если бы люди из фургонов оставили их неподалеку от того места, где взяли новые машины, скажем у агентства по прокату или автовокзала. Но у них хватило ума не оставлять столь очевидных следов. |