
Онлайн книга «Зеленые и серые»
В ушах еще звенело от первого удара, когда громыхнуло во второй раз, на этот раз справа, и еще один ствол выбросил сноп деревянной шрапнели. Роджер взглянул на Ференцо. Полицейский смотрел на обезглавленное дерево, стиснув челюсти. — Ну что? — Роджер повернулся к воинам. — Это соответствует? Зеленые уставились на поверженные кроны. Затем один обернулся к Роджеру и едва заметно кивнул. Он повернул нож вверх, нажал на острие ладонью и снова превратил трасск в безобидное украшение. — Проезжайте, — угрюмо сказал зеленый, прикрепляя брошь на куртку, и вместе с соратниками отошел с дороги. — И не возвращайтесь. Ференцо оглядел зеленых и, по-видимому, удовлетворенный, сунул пистолет в кобуру. — Поехали. — Он уселся за руль. — Погодите, — возразил Роджер. — А как же Кэролайн? — Я сказал, в машину! — яростно прорычал Ференцо. Тихо выругавшись, Роджер подчинился. Он еще не закрыл дверь, когда Ференцо рванул машину, поднимая фонтаны гравия. Они с ревом промчались мимо безмолвно стоящих зеленых, и Ференцо погнал, насколько позволяла дорога. Роджер сидел мрачный, прокручивая в голове свою отчаянную выходку и то, как он бежал, бросив жену на произвол судьбы. Уже во второй раз. * * * Они были на полдороге к дому, когда Сильвия вдруг расслабилась и откинулась на спинку сиденья. — Что? — взволнованно спросила Кэролайн. — Все закончилось. — Сильвия с силой потерла глаза и повернулась к Кэролайн. — Не волнуйтесь, с ним все в порядке. Воины его отпустили. Кэролайн шумно вздохнула, чувствуя, как спадает напряжение. — Спасибо, — прошептала она. Боковым зрением она увидела, что Сильвия метнула на нее быстрый взгляд. Она замерла, но пожилая женщина просто кивнула. — Пожалуйста. Кэролайн хотелось задать еще сотню вопросов, но она понимала, что сейчас явно не время проявлять любопытство. — Так что, — вместо этого сказала она, стараясь говорить как обычно, — может, вернемся и закончим обед? Сильвия усмехнулась. — Надо полагать, официантка уже успела убрать со стола, как, по-вашему? — Да, наверное, — признала Кэролайн. — Ну, всегда можно поужинать. — Возможно, — мрачновато сказала Сильвия. — Но в данный момент мне надо о многом переговорить с воинами. — Конечно. Расправив оцепеневшие плечи, Кэролайн сосредоточилась на дороге. Мысленно она спрашивала себя, почему ее одолевает какое-то смутное беспокойство. * * * Они проехали три мили по шоссе, примерно половину пути до грунтовой дороги, ведущей к месту, где они оставили Иону и Джордана, когда Роджер, наконец, заговорил: — Когда выпустим Лорел из багажника? — Когда скажу, — коротко ответил Ференцо, бросая взгляд в зеркала. То, что нет погони, уже хорошо. Плохо, что с такими ребятами это мало что значит. — А что с Ионой и Джорданом? Мы подберем их, когда попросят? Ференцо искоса взглянул на Роджера. Тот напряженно глядел прямо перед собой. Понятно — сердит и расстроен и корит себя за то, что опять оставил жену. Но выбора не было, и Роджер должен это понимать. Хотя, разумеется, понять — не значит принять. — Да, надо им позвонить. Скажите, что будем на той дороге минут через десять. — Да. Роджер приложил руку к щеке и начал говорить. Ференцо еще раз взглянул в зеркала, лихорадочно соображая. Только что произошло нечто странное, он чуял это нутром, но пока не мог понять, что именно. — Погодите-ка, — прервал Роджер его размышления, показывая рукой на руль. — Иона говорит остановиться. — Что, здесь? — нахмурился Ференцо, оглядываясь. Вокруг стоял сплошной лес. — Да здесь в любом дереве может быть засада. — Остановитесь, — сердито сказал Роджер. — Иона говорит, они перешли в другое место и могут встретиться с нами прямо здесь. — Ладно, — решился Ференцо. За развилкой, где дорога была пошире, он свернул на обочину и остановился. — Скажите, чтобы поторопились, — добавил он, не выключая двигатель. — Он говорит, чтобы мы поторопились. Роджер подержал тел у щеки еще немного, дернул мизинцем и опустил руку. — Вы всегда такой злой после вооруженных столкновений? — Я не злой, — возразил Ференцо. — Я пытаюсь понять, что там случилось. — Я скажу, что там случилось, — выпалил Роджер. — Случилось то, что мы сбежали, поджав хвост, и бросили Кэролайн. — А вы бы предпочли драться? Ференцо напустил на себя суровый вид, но теперь это не подействовало. — У вас что, в пистолете нет шести патронов? — На самом деле их семнадцать, — холодно ответил Ференцо. — Но что толку? Вы никогда не испытывали на себе действие ревуна? Гнев Роджера немного поутих. — Нет, — уже не так агрессивно ответил он. — А я испытал. И когда я говорил, что успею дважды выстрелить, перед тем как меня уложат в грязь, то был более чем оптимистичен. Мы бы проиграли. — Даже с поддержкой серых? Ференцо скривился. — Ага… с поддержкой серых, — проворчал он. — Знаете, зеленые нападали на меня дважды, и оба раза выручали серые. Отсюда возникло сочувствие, и я бы занял их сторону в Нью-Йорке против Сирила, Александра и Николоса. — Он покачал головой. — Но десять минут назад, после той демонстрации… Он огляделся. — Мы сосредоточились — по крайней мере, я сосредоточился — на Меланте с этим землетрясом как на главной угрозе городу. Теперь я совсем в этом не уверен. Одно дело слушать рассказ Ионы о том, что заряд молота-пистолета набирает силу по мере хода. Совсем другое — увидеть, как он срубает дерево. — И вы хотите понять, откуда реальная угроза? — Я и так знаю, где реальная угроза, — проворчал Ференцо. — Это вся их проклятая война. Я уже так близко подошел к тому, чтобы всех их засадить — с обеих сторон, — и думаю, ищу, даже готов выдумать любые доказательства, чтобы задержать их. — Как только вы это сделаете, то обречете их на вечное рабство, — мрачно предупредил Роджер. — В тюрьме они не пройдут ни одно медицинское обследование. Неужели вы думаете, что федералы не схватят их в ту же минуту, как только узнают, кто они и откуда? Гнев Ференцо несколько поутих, он вздохнул. — Конечно, — признал он. — Поэтому я и не собираюсь сообщать о них без крайней необходимости. Особенно учитывая, что они так долго жили в нашем городе, не причиняя никому неприятностей. |