
Онлайн книга «Сейчас вылетит птичка!»
— Говорят, он творит просто чудеса, если надо излечить от бесплодия, — поделился Джо. — О да, да, да… Действительно, так и есть. А можно… Можно поинтересоваться, кто вам его рекомендовал? — Моя жена много о нем слышала. — Понимаю. — Знаете, мы хотели лучшего, — сказал Джо, — и моя жена поспрашивала людей. Оказалось, самый лучший — ваш муж. Женщина кивнула, слегка нахмурившись. — Ага… — протянула она. Тут из кабинета вышел доктор Абекян собственной персоной, ведя под руку унылую, древнюю старушенцию. Сам доктор был высок и на вид привлекателен, даже блестящ: ровные белые зубы, смуглая кожа. Больше всего он напоминал распорядителя ночного клуба, и в то же время было видно, что внешность эта обманчива. Джо, впрочем, ожидал увидеть человека несколько более консервативного вида. — Должно быть что-то, что я приму, и мне станет легче, — говорила старушенция. — Пока принимайте новые таблетки, — мягко посоветовал доктор. — Вдруг они — то, что вам нужно. Если нет, мы будем искать снова, снова и снова. Потом он знаком велел мальчику со сломанной рукой проходить в кабинет. — Леонард… — позвала жена. — М-м? — Этот мужчина, — указала на Джо миссис Абекян, — они с женой приехали к тебе из Огайо. Сама того не желая, одной этой фразой она заставила Джо почувствовать, что он, приехав сюда, совершил большую-пребольшую ошибку. — Огайо? — переспросил доктор с откровенным недоверием в голосе, выгнув густые темные брови. — Что, прямо из Огайо? — Говорят, люди приезжали к вам на прием со всей страны. — Кто вам такое сказал? — Жена. — Она меня знает? — Нет, — ответил Джо. — Просто слышала о вас. — От кого же? — От других женщин. — Мне… Мне, конечно, лестно, — смутился доктор Абекян. — Но как видите, — он обвел приемную длиннопалой рукой, — я всего лишь районный терапевт. Не специалист и притворяться таковым не пытаюсь. Не буду также врать, будто ко мне когда-либо кто-либо приезжал из других городов. — Тогда прошу прощения, — извинился Джо. — Правда, не знаю, как так вышло. — Значит, Огайо? — снова спросил доктор Абекян. — Все верно. — Цинциннати? — Нет, — возразил Джо и назвал свой город. — Не важно, даже если бы вы приехали ко мне из Цинциннати, смысла в вашем визите я бы все равно не нашел. Когда-то я учился в Цинциннати, на медицинском, но я там никогда не практиковал. — Моя жена училась в Цинциннати на медсестру. — Да? Серьезно? — спросил доктор, на секунду предположив, что нашел ответ. Впрочем, нашел неверно. — Но при этом она меня не знает? — Нет. Доктор Абекян пожал плечами. — Значит, загадка остается загадкой. Ну а раз уж вы проделали такой путь… И если я могу вам чем-то помочь… — Они хотят завести детей, — подсказала миссис Абекян. — Их семья бездетна. — Вы, конечно же, перед тем, как сюда ехать, побывали у многих специалистов? — спросил доктор. — Да нет, — ответил Джо. — Ну, к семейному доктору вы уж точно ходили? Джо покачал головой. — Как, вы не обратились по своему вопросу к семейному доктору? — переспросил врач. — Нет. — Могу я спросить, почему? — Лучше спросите у моей жены, когда она придет, — посоветовал Джо. — Я годами уламывал ее пойти к врачу, но она не просто отказалась — взяла с меня обещание самому не ходить. — Вам убеждения не позволяют? — спросил врач. — Супруга — сторонница «Христианской науки»? [19] — Нет-нет, — сказал Джо. — Я ведь говорил: она была медсестрой. — Ах да, конечно… Забыл. И все же, — никак не мог взять в толк доктор Абекян, — она согласилась прийти на прием ко мне, узнав, что я выдающийся специалист? — Верно. — Поразительно, — тихо произнес доктор Абекян, массируя переносицу. — Ну что ж… Раз к терапевту вы еще не ходили, то я, возможно, сумею помочь. — Бог свидетель, я на вас рассчитываю. — Договорились, — подытожил врач. — Приму вас после Питера. * * * Когда юный Питер покинул кабинет врача, настала очередь Джо. На столе перед доктором Абекяном лежала раскрытая адресная книга. — Я тут поискал, — начал объяснять доктор Абекян, — врача, чье имя напоминало бы мое. Специалиста, который занимается случаями, похожими на ваш. — И как? — спросил Джо. — Нашел некоего доктора Ааронса. Он много чего добился, используя психиатрический подход к делу. Имя немного похоже на мое. — Послушайте, — терпеливо и серьезно заговорил Джо, — имя человека, к которому мы приехали и у которого собирались просить помощи — не Ааронс. Имя этого человека мы не могли перепутать ни с каким другим, потому что оно столь необычно. Жена сказала: надо ехать в Чикаго на прием к доктору Абекяну. А-БЕ-КЯ-НУ. И мы приехали в Чикаго, и отыскали доктора Абекяна — А-БЕ-КЯ-НА — в телефонной книге. И этот Абекян — А-БЕ-КЯН — живет здесь, и я к нему записался. В острых, привлекательных чертах доктора Абекяна отразилось мучительное непонимание. Он неопределенно хмыкнул. — Говорите, этот Ааронс использует психиатрический подход? — продолжал Джо. Он уже начал раздеваться, обнажая коренастое тело. Человек он был крепкий, но медлительный. — Разумеется, психиатрический подход бесполезен, — сказал доктор Абекян, — если имеются физические отклонения. — Он закурил сигарету. — Но я по-прежнему считаю, что это недоразумение как-то связано с Цинциннати. — Я вот что скажу, — заявил Джо, — это не единственная странность, которая случилась за последнее время. Судя по тому, как события развиваются, нам с Барбарой и правда стоило записаться к доктору Ааронсу, будь он хоть трижды психиатр. — Барбара? — оживился доктор Абекян. — Что-что? — Вы сказали, вашу жену зовут Барбара? — Я сказал? — Мне так послышалось. Джо пожал плечами. — Вот и еще одно странное обещание, данное мною жене, — сказал он. — Я не должен был называть ее имени. — Ничего не понимаю… |