
Онлайн книга «Замок Зачарованный»
Так-то так, но все же не мешало занимать его чем-нибудь время от времени — просто на всякий случай. Отсюда и это небольшое поручение, оно не отнимет много времени. Всего лишь каких-нибудь лет десять или около того. — …и вот шлюха говорит юнцу: «Слушай, лапочка, брось туда банку майонеза, и по рукам». Взрыв смеха. Подошел официант с подносом, уставленным напитками. — Повторить, сир? Кармин покачал головой и поставил на поднос свой стакан с остатками коктейля. — Остроумно, — сказала Тренту высокая женщина с лошадиным лицом. — Непристойно, но остроумно. — Без непристойностей у меня остроумно не получается, — ответил Трент. Она засмеялась. — Ну, я знаю вас как остроумного человека. О вашей тяге к непристойностям я только наслышана. — Она подмигнула ему. — Вот, значит, какие ходят слухи? Придется нанять пиарщика, чтобы подправить свою репутацию. — Спорю, в свое время вы многим женщинам подпортили репутацию. — Моя дорогая, с женщинами так же несложно управляться, как с йо-йо. — Неужели? Как это? — Нужно просто позволить им какое-то время подергаться на конце веревочки, а потом раз — крутанешь запястьем, и они сами прыгают в подставленную ладонь. — Что за очаровательная метафора! — Согласен, неплохо получилось. — Да вы женоненавистник! — воскликнул кто-то. — Ну уж нет, женщин я люблю. — Трент усмехнулся. — Вы неисправимы, — пожала плечами женщина с лошадиным лицом. Раздались новые смешки. Заметив Кармина, Трент махнул ему рукой. — Выше величество! Присоединяйтесь. — Предпочитаю смотреть издалека, — ответил Кармин, — и проводить сравнения. — Не обидные, надеюсь? — На ум приходят разве что Уайльд, Бернард Шоу и прочие в том же духе. — Приятно принадлежать к звездной компании. Спасибо, Карми. — Да не за что. Не могли бы мы побеседовать с глазу на глаз, дружище? — Конечно, старина. Дамы, вы извините нас? — Пожалуйста, не забирайте его слишком надолго, милорд, — сказала женщина. — Он душа компании. — А я ведь даже на пианино не играю, — шутливо заметил Трент. Король подвел брата к краю бассейна, сейчас снова пустого. — Ну, что такое? — спросил Трент. — Я понимаю, это немного неожиданно, но не мог бы ты отбыть сегодня ночью? — Отбыть? Я думал, ты говоришь… — Я не знал, как воспримет это Шейла. Есть срочная необходимость. Миссия не только военная, но и дипломатическая, и здесь нужен человек твоего склада. Сможешь вырваться? — Ну, если необходимо, да, смогу. Так срочно? — Да. Есть кое-что, о чем тебе не следует забывать. Мир, куда ты должен отправиться… — Кстати, что это за мир? — В реестре замка он называется Эллада. И аналогии совершенно очевидны. — Никогда не слышал о таком. Типа Греции, что ли? Ну, это… Пока они не пришли, неся свои дары. — Ну что, ты готов? Можешь отправиться сейчас? — Сейчас? Прямо сейчас? — Да. Трент пожал плечами. — Только мне нужно поговорить с Шейлой. — Ладно. — Я быстро. — Постарайся. — Могу я сказать ей, сколько времени меня не будет, хотя бы примерно? — Скажи — несколько дней. — И это правда? — Более или менее. Иди, поговори с ней. Встретимся в баре. Трент кивнул и отправился разыскивать жену. Кармин пересек дворик, вошел в опустевший бар и сел. Ожидая возвращения Трента, он бездумно строил что-то из соломинок для коктейля. Наконец принц возник в дверях. — Все в порядке? — спросил король. Трент кивнул. — Она расстроилась? — Не очень. Пойдем. Кармин обрушил сооружение из соломинок и встал. Они пересекли бар, вышли в просторный вестибюль и направились к лифтам. Над открытыми дверьми одного из них горела надпись «Экспресс». — Одну вещь относительно этой Эллады ты должен не упускать из виду, — сказал Кармин, когда братья вошли в лифт и дверь закрылась. — Что именно? — Существенную разницу во времени. Лифт двинулся вниз. — Да? Она что, очень большая? — Очень. Порядка трехсот к одному. Трент изумился. — Шутишь? Король покачал головой. — Там пройдет год субъективного времени, а здесь… — Совсем ничего. Ну, я думаю, Шейле это понравится. Лифт опустился на два этажа и остановился, братья вышли в облицованный камнем коридор с укрепленными на стенах светильниками наподобие факелов. Они оказались в главной башне замка. — Значит, тебе нужна молниеносная война, — сказал Трент, пока они шагали по коридору. — Но при этом ещё и бескровная. — Да. Если возможно. — Не всегда так получается. — Да, не всегда. И слово «молниеносная» в данном контексте следует рассматривать как «относительно молниеносная». Это древний мир. Там все происходит медленно — кроме смерти. — Понятно. Итак, сколько времени ты мне даешь? — Все зависит от тебя. Там есть флот, собранный из многих городов — фактически городов-государств. Он готов к отплытию, но имеются кое-какие политические проблемы. И финансовые. Споры из-за дележа военных расходов и прочее в том же духе. — Обычное дело, всегда так бывает. — Думаешь? В общем, флот готов выйти в море. Но у них нет сколько-нибудь вразумительного плана кампании. Я набросал один, но без моего присутствия он совершенно невыполним — кто ещё, кроме меня, сможет вести искусную игру с помощью угроз и обмана! А я уже говорил, что мне не удастся быть там. — Ты хочешь, чтобы я действовал в соответствии с этим твоим планом? — спросил Трент. — Нет! Я полностью полагаюсь на тебя. Твоя стратегия может быть лучше или хуже моей, но она будет твоей. И ты, по крайней мере, будешь верить в свой план, а мой тебе наверняка захочется изменить. — Скорее всего. — Вот именно. В твоем распоряжении будет достаточно времени, чтобы самому оценить стратегическую ситуацию и разработать план кампании. — Но какой властью я буду располагать? |