
Онлайн книга «Список семи»
– Посмотрите в окно, – кричал из коридора Барри. Откуда-то снизу послышался звук разбиваемого стекла. Спаркс кинулся к окну и отодвинул штору. Дойл тоже подбежал к окну. Человек в черном, которого они видели в таверне в Кембридже, быстрым шагом направлялся через двор к главному входу; его сопровождали с полдюжины "серых капюшонов". – На этот раз их значительно больше, – спокойно проговорил Спаркс. – Это она?! – в ужасе вскричал Николсон. – Она, да? Она приехала за мной! – Мы вынуждены покинуть вас, Чарли, – сочувственно произнес Спаркс. – Зарядите револьвер, заприте за нами дверь и не открывайте ее никому. И счастливого Нового года. Бросив Николсону патроны, Джек ринулся к двери. Отперев все замки, они с Дойлом выскочили в коридор, где их ждал Барри. Последнее, что увидел Дойл, захлопывая за собой дверь, был лорд Николсон, ползавший по полу, собирая рассыпавшиеся патроны. – Принес я чемоданы, сэр, – объяснял на ходу Барри. – Вернулся обратно покормить лошадей, тут и увидал, как по аллее несется их чертов экипаж. – Все двери забаррикадированы? – спросил Спаркс, вынимая шпагу. – Да. А кеб-то наш, видать, мы потеряли, сэр. Вокруг тьма этих "капюшонов"… – Вам удалось открыть дверь в кладовке, Барри? – А то, сэр, – хмыкнул Барри, показывая руки, перепачканные мукой. – Надо спешить, Барри. Им понадобится не много времени, чтобы ворваться в дом. – А как же лорд Николсон? Может, захватим его с собой, Джек? – спросил Дойл. – Не уверен, что он примет нашу помощь. – Но они убьют его… – Его уже ничто не спасет, Дойл. Они поспешили вниз по лестнице. В двери дома уже ломились их преследователи. Стекла в окнах были разбиты, осколки дождем сыпались на пол. Спаркс и Дойл бросились вслед за Барри, скрывшимся за поворотом. Через минуту они добрались до кладовки. – Вот, смотрите, сэр, – проговорил Барри. С этими словами он столкнул с полки мешок с мукой, и тотчас же "стена" напротив взлетела вверх. За ней показалась та самая таинственная дверь, о которой говорил Барри. – Совсем не плохо, – заметил Спаркс. – Тот, кто это придумал, был явно не дурак. – Верно, сэр. Только замок здесь такой, что не в каждом сейфе встретишь, – озабоченно проговорил Барри, раскладывая свои инструменты. Откуда-то из глубины дома донесся страшный треск, возвестивший о том, что нападавшие пробили баррикаду. – Помогите мне, Дойл, – сказал Спаркс, подтаскивая к двери стол. Они завалили дверь тяжелыми мешками с мукой; в это время Барри возился с замком. – Скажите, доктор, какой диагноз вы поставили бы бедняге Чарли? – Начальная стадия безумия. Возможно, как результат третьей стадии сифилиса. – Да, с головой у него не слава богу. Над ними послышался приглушенный топот ног. В тот же момент в замке что-то щелкнуло. Щелчок был таким громким, что в тесной кладовой он прогремел как выстрел. – Полегче, Барри, полегче, – сказал Спаркс. – Сюда бы маслица для мягкости, да только, боюсь, нужного эффекта не будет, – буркнул Барри. – Жаль, что Николсон не помнит название издательской фирмы, – в раздумье вымолвил Дойл. – Это легко выяснить. При условии, конечно, что мы вернемся в Лондон живыми. Ну, как продвигается дело, Барри? – Не успеете глазом моргнуть, как все будет в порядке, сэр, – ответил Барри. – Если на минуту забыть тот бред, который мы услышали от сумасшедшего лорда, – сказал Дойл, – то, похоже, леди Николсон не была такой уж невинной жертвой, как нам это казалось. – Почти все женщины таковы. Справившись наконец с замком, Барри распахнул дверь. В лицо им пахнуло ледяным, как из могилы, холодом. Дойл невольно отпрянул назад. Спаркс, не раздумывая, шагнул вперед. Дойл и Барри последовали за ним по крутым замшелым, скользким ступеням, вырытым прямо в земле. Свет из кладовки освещал всего несколько ступеней, и через мгновение беглецов окутала непроглядная тьма. – Здесь фонарь на стене, – сообщил Барри. Чиркнув спичкой, он поднес ее к фитилю, и слабый огонек осветил мрачное подземелье. Взяв у Барри фонарь, Спаркс осторожно двинулся дальше. – Не спешите, ступени очень скользкие. – Если вас не затруднит, сэр, дерните вон за ту ручку возле косяка, – обратился Барри к Дойлу. Дойл дернул за ручку, и фальшивая стена опустилась вниз. – А теперь дверь, если не возражаете, – сказал Барри. Дойл закрыл дверь, заложив ее тяжелым металлическим засовом. Теперь они были заперты в подземелье, и им оставалось только спускаться дальше вниз. Казалось, что опасному спуску не будет конца. Их шаги гулко раздавались в тишине; вскоре они почувствовали под ногами вырубленные в скале ступени. Стены по бокам отступили, исчезнув во тьме подземелья. Слабый свет фонаря не позволял оглядеться, можно было лишь догадываться, что они находятся в просторной пещере. По подземелью разгуливал пронизывающий ледяной ветер, слышались писк и шуршание крыс, потревоженных внезапным появлением людей. – Куда это мы попали? – ошеломленно спросил Дойл. – Единственное, что свидетельствует о пребывании здесь человека, – это вырубленные ступени. Я думаю, сама пещера естественного происхождения, – сказал Спаркс. – Поместье Топпинг было сооружено как раз над ней. Возможно, здесь когда-то было море. – Но мы находимся в добрых пятнадцати милях от него, сэр, – возразил Барри. – Верно, Барри. Возможно, тут протекала река. – Но я что-то не слышу плеска воды, – не без иронии заметил Барри. – Это вовсе не означает, что раньше ее здесь не было, не так ли? – Пожалуй, – нехотя согласился Барри, по его тону чувствовалось, что он не очень-то верит в это. – А может, это подземелье выкопала леди Николсон, чтобы общаться в полнолуние с самим Сатаной? – мрачно пошутил Спаркс. "И как он может острить на эту тему?" – не переставал удивляться Дойл. В такой-то момент… – Джек, как вы думаете, "серые капюшоны" последуют за нами? – спросил Дойл. – Им потребуется время, чтобы найти дверь в подземелье. – Если только Николсон не проболтается… – Бедняга едва помнит, как его зовут, не говоря уж о чем-то другом, – возразил Спаркс. Внезапно ступеньки оборвались, и беглецы ступили на ровную землю. Не сговариваясь, все трое остановились. В подземелье было темно и холодно, – ощущение такое, будто они оказались в соборе, давно разрушенном и забытом. |