
Онлайн книга «Бельфеддор»
Бросив взгляд в сторону служанки, Бельфеддор и в самом деле заметил, что Мета пристально наблюдает за ним. – Садись, – в третий раз пригласила воина Цемея. – Позволю себе остаться на ногах, – вежливо отклонил приглашение Бельфеддор. – Как сказал мой юный друг Аттаннасис, я более привык сидеть в седле, нежели на коврах. – Ну да, – хихикнул демон. – Кое-как научился ездить верхом и в седле сидишь, как мешок с… сам знаешь с чем. – Любой из этих господ на твоем месте был бы счастлив занять место у моих ног, – заметила Цемея с улыбкой. – Но ты можешь поступать, как тебе угодно, это твое право свободного человека. – И я обязательно им воспользуюсь, – многозначительно ответил Бельфеддор. – Это что еще значит? – спросил демон. – Прекрати строить ей глазки. Эта девица нас угробит. – Откуда ты родом, Бельфеддор? – спросила Цемея. – Я из тех странников, что не знают своего рода и племени, – туманно ответил Бельфеддор. – Бродяга, – пренебрежительно фыркнул один из аристократов, внеся ясность. – Мне больше нравится определение – странствующий воин, – поправила Цемея своего поклонника. – Что же привело тебя сюда, Бельфеддор? – То же, что ведет в этот час на Императорскую площадь всех прочих. Просто гуляю, спасаясь от скуки. – Есть множество других способов развеять скуку, – произнесла Цемея, одарив воина очаровательной белозубой улыбкой. – Есть, – согласился Бельфеддор. – Придет и их черед когда-нибудь. – Зачем долго ждать? Если бы такой воин, как ты, взялся служить мне, у него не было повода для скуки. Поклонники очаровательной вдовы переглянулись. Цемея явно демонстрировала свое расположение к чужаку, чего не часто и с превеликим трудом добивались богатые аристократы из ее окружения. В глазах же Меты, как показалось Бельфеддору, появилась откровенная неприязнь. – Мне лестно слышать это, – улыбнулся Бельфеддор в ответ. – Но пока я имею достаточно средств, чтобы вести вольную жизнь, и мне это нравится. Когда же придет время искать службу, ты будешь первой, о ком я подумаю. – Я это запомню, – пообещала Цемея. Аттаннасис поклонился Цемее и произнес: – Прошу великодушно простить меня, прелестнейшая, но я вынужден лишить тебя общества моего друга. Он собирался посмотреть торги. – Да, нам пора, – согласился Бельфеддор. – Рад был познакомиться с тобой, благородная госпожа. – Не смею вас задерживать, – кивнула Цемея. – Я тоже буду на торгах, но чуть позже. Надеюсь, мы еще встретимся, и не только на торгах. При последних словах она бросила на Бельфеддора такой выразительный взгляд, что в демоне вновь взыграла похоть. – Она хочет нас! – воскликнул он. – Точно хочет! Да, дружище, оказывается, ты умеешь охмурять девиц. Хотя, конечно, тут есть и моя заслуга, это же я сделал тебя таким привлекательным для женских глаз. Будь ты прежним плюгавеньким человечишкой, на тебя не польстилась бы даже продажная девка из портового кабака. Внимание прекрасной богачки, конечно, лестно, но я не советую продолжать с ней знакомство, – предостерег демон Бельфеддора, опомнившись. – Жизнь дороже. Простившись с Цемеей, Аттаннасис и Бельфеддор отправились на окраину площади, где уже все было готово к торгам. Верный Мрак все так же неотступно следовал за хозяином. – Поздравляю, ты сумел ей понравиться, – заметил юноша, когда они отошли от паланкина Цемеи и ее свиты на порядочное расстояние. – Видимо, слухи о ее постельных пристрастиях не совсем правдивы. Она прямо-таки пожирала тебя глазами. Я даже засомневался, устоишь ли ты перед ее чарами. – Ты считаешь, что я понравился ей настолько? – спросил Бельфеддор, польщенный словами спутника. – Несомненно, – заверил его Аттаннасис. – Конечно, тебе немного недостает благородных манер, и речи твои порой неуклюжи, но на фоне тех глупцов, что окружают Цемею постоянно, добиваясь ее благосклонности, ты пользовался несомненным превосходством. Да и физически эти изнеженные рохли значительно уступают тебе, а женщинам нравятся крепкие мужчины. Бельфеддор окинул юного спутника внимательным взглядом и покачал головой. – Ты кажешься чересчур уж опытным для своих лет. Не обижайся, но это как-то… странно, что ли. Аттаннасис весело рассмеялся, снова превратившись из философствующего студента в озорного ребенка. – А кто из нас без странностей? Однако мы уже пришли. Пойдем вон туда, оттуда будет лучше видно. Они успели как раз к началу торгов. Аттаннасис и Бельфеддор без труда пробились сквозь толпу поближе к площадке, где местные работорговцы выставляли свой товар. На возвышении, которым служила длинная повозка, друг за другом на всеобщее обозрение выставлялись юные, едва прикрытые скромными одеждами девушки и юноши. Состоятельные развратники нещадно торговались меж собой за право обладать приглянувшимися им невольниками. Услышав, каких немалых сумм достигают ставки на этом аукционе, Бельфеддор слегка забеспокоился: на обычных невольничьих рынках рабы стоили не в пример дешевле. – Ты можешь сказать, насколько мы богаты? – спросил он демона. – Двести пятьдесят золотых – наш предел, – ответил тот. – Цены здесь бешеные, но, думаю, выше полутора сотен вряд ли поднимутся. Не беспокойся, получишь ты свою Исинту. Цемея появилась на торгах, как и обещала. Вместе со своей свитой она заняла место неподалеку от Бельфеддора и Аттаннасиса. Прекрасная аристократка приняла живейшее участие в происходящем и вскоре стала обладательницей двух девушек и юноши. – Не вижу, чтобы ты проявлял интерес к торгам, – заметил Аттаннасис своему спутнику. – Тебе не нравится товар? – Я еще успею поторговаться. – Зачем мы притащились сюда? – недовольно прорычал демон. – Вломились бы в дом этого Легона, уложили рядком всех его головорезов и спокойно увели девчонку с собой. – Ты плохо знаешь местные порядки, – отозвался Бельфеддор. – Легон – это тебе не делец из Темного города. Нападешь на него – и очень скоро придется знакомиться с городской стражей. Такие неприятности нам не нужны. Наконец настал черед Легона выставлять свой товар. На помост поднялась Исинта. – Вот она! – вырвалось у Бельфеддора. Аттаннасис внимательно посмотрел на своего спутника. – Так ты пришел именно за ней, – догадался юноша. Бельфеддор машинально кивнул, не отрывая глаз от прелестной юной девушки, с которой познакомился в Темном городе. Она стояла, вся съежившись под жадными похотливыми взглядами собравшихся, едва прикрытая полосками ткани, которые и одеждой-то трудно было назвать, похожая на испуганного ребенка, что придавало ей особое очарование. |