
Онлайн книга «Влюблен и очень опасен»
Фанни дождалась, пока Рейф доплывет до середины озера, и, присев на валун у самой кромки воды, принялась снимать чулки. Затем опустила в воду босые ноги. И вдруг совсем рядом из воды показалась голова Рейфа. Фанни чуть было не свалилась в озеро от неожиданности. – Ты меня напугал. Рейф тряхнул мокрыми волосами. – Признаюсь, я рассчитывал на то, что ты упадешь. Фанни, разозлившись, швырнула в него чулки. Рейф поймал их на лету. – Хочешь, чтобы я их постирал? Идет. Засчитывается как первое испытание. Фанни тут же пожалела о содеянном. – Рейф, прошу тебя, не надо… Рейф окунул чулки в воду и принялся их тереть друг о друга, приговаривая: – Что хотела, то и получила. Фанни стояла на валуне с протянутой рукой. – Верни мне мои чулки! Рейф распрямился в полный рост и пошел к берегу. На этот раз она отворачиваться не стала, и в этом была ее ошибка. Вода стекала с его волос на грудь и вниз, по мускулистому телу… Фанни попятилась, с трудом заставила себя поднять глаза и встретилась с ним взглядом. Рейф Льюис не собирался нагонять на нее страх. Фанни вновь опустила глаза и вновь подняла взгляд. – Ты страшно гордишься собой, верно? Изумрудные глаза вмиг потемнели, в них появилось нечто хищное. Он подошел еще ближе, размахивая членом, как мечом. Выжав ее чулки, он протянул их Фанни. – Фанни, твои щеки пылают и весь лоб в испарине, – констатировал Рейф. Склонив голову набок, он пристально смотрел на нее. – Я бы сказал, что ты выглядишь так, как обычно выглядит женщина, готовая кончить. И несмотря на то, что мне хотелось бы думать, будто твое возбужденное состояние имеет прямое отношение ко мне, я бы все равно советовал тебе охладиться. Немедленно. – Рейф вышел из воды. Совершенство форм его обнаженного тела завораживало. – Я буду стоять к озеру спиной. Фанни прикусила губу. – Поклянись жизнью гвардейцев Сент-Олдуина! Рейф повернулся к ней спиной. – Клянусь. Вероятно, упоминание Фанни воображаемой армии из их детских игр было добрым предзнаменованием. Как и то, что она раньше обмолвилась об их дружбе. Пожалуй, он и так немалого добился, но не собирался останавливаться на достигнутом. Храбрая сердцем, во всех смыслах выдающаяся женщина подарила ему второй шанс, и этот шанс он не имел права упустить. За его спиной послышался вздох. – Пожалуй, я все-таки искупаюсь. – Донеслось характерное шуршание. Рейф живо представлял процесс раздевания. – Ты думаешь, собаки нас найдут? Не слишком удобно удирать от них по пересеченной местности голышом. Замечание Фанни подогрело его воображение. Рейф с удовольствием представлял себе Фанни, бегущую голышом по сиреневым вересковым волнам. Прочистив вдруг осипшее горло, Рейф сказал: – Уже пару часов, как я не слышу звуков погони. Похоже, собак увели. Рейф подавил желание украдкой подглядеть за Фанни. Он дождался, пока не услышит плеск. Да и купаться голой она не станет – наверняка вошла в воду в нижнем белье. Рейф скосил глаза на камень, на котором она раздевалась. О Господи! Рубашка и панталоны лежали сверху! Как это похоже на Фанни – уж если она на что-то решилась, то сделает все по полной программе. Рейф успел охватить взглядом ее прелестную попку до того, как она погрузилась под воду. И две чудные ямочки пониже поясницы. Взгляд его скользнул по тонкой талии и лопаткам, которые так хотелось поцеловать. Перед тем как погрузиться в воду, она подколола волосы, открыв шею. Послышался блаженный вздох – похоже, прохладная вода оказала умиротворяющее воздействие на ее тело и дух. Фанни плавала кругами недалеко от берега. – Ты поклялся жизнями наших солдат, что не будешь поворачиваться к воде. Рейф схватил ее платье и прикрыл причинное место. – Ах, озерная нимфа еще и разговаривает! – Присев на корточки, он принялся аккуратно складывать ее панталоны. – Рискуя погибнуть, войска уговорили своего командира подсмотреть за нимфой хоть одним глазком. Бледные плечи показались из-под воды, заодно с самой очаровательной из улыбок, которую он видел на ее лице за последние часы – нет, годы. Фанни плавала, постепенно расширяя круги уверенными, мощными гребками, а потом поплыла на середину. Рейф воспользовался ее траурным платьем как полотенцем и натянул подштанники. – Должен сказать, вы прелестно сложены, мисс Фрэнсин Грейвил-Ньюджент. – Он завязал тесемку на подштанниках. – И в чью пользу сравнение? Я говорю о лондонских барышнях, которых так восхищают ваши мужественные ягодицы. Рейф превратил ухмылку в гримасу. – Прости, что я над тобой вот так подтрунивал. Я был неправ. – Я не принимаю твоих извинений. – Почему? Фанни ополоснула лицо водой. – Потому что не услышала в нем чистосердечного раскаяния. Ее силуэт просвечивал под водой, и того, что видел Рейф, было достаточно, чтобы его воображение разыгралось не на шутку. Она обладала роскошными формами, обескураживала своей прямотой и завораживала. – Накупалась? Фанни смахнула капли воды со щек и кивнула. Он поднял ее траурный наряд и, стоя за импровизированной ширмой, живо представлял, как она выбирается из озера на берег. Он едва держал себя в руках. Еще мгновение, и… Фанни выхватила у него из рук платье-ширму. – Не мог бы ты принести мне украденное платье и нижнюю юбку? – попросила Фанни, быстро прикрывшись черным платьем. Рейф надел рубашку и брюки и быстрым шагом вернулся туда, где Фанни расстелила на траве белое платье в цветочек и прозрачную нижнюю юбку. Когда он вернулся, на ней уже была рубашка и панталоны. Вытерлась она не насухо, и потому намокшая ткань сделалась прозрачной и липла к телу. Рейф судорожно сглотнул. Фанни надела нижнюю юбку, затянула тесьму и, надев платье, повернулась к нему спиной, чтобы он застегнул пуговицы на спине. – Ты так и не ответил на мой вопрос. – Я никогда бы не стал тебя ни с кем сравнивать, Фанни, – с убедительной искренностью сказал Рейф и, поколебавшись, добавил: – И эти барышни не вполне леди. Фанни стремительно обернулась и выразительно подняла бровь. – Шлюхи? – Может, лучше назвать их женщинами с опытом? – Рейф знал, что ступил на зыбкую почву. Фанни была любопытна. – По борделям я не ходок, но есть и просто доступные женщины. Куртизанки. – От них все равно можно подцепить заразу. – Нет, если правильно пользоваться защитными средствами. Глаза ее весело блеснули. |