
Онлайн книга «Изящное искусство смерти»
![]() Констебли, один за другим приводившие в павильон жалких старух, которых мы видели в лесу, также испытывали недоумение при виде рыдающего отца. Удивленными выглядели и арестованные — эти-то почти наверняка никогда не видели плачущих людей, а сами, скорее всего, позволяли себе поплакать только в одиночестве или в присутствии самых близких друзей. Всех, кто находился в этом необычном павильоне, с детства учили, что проявление чувств равносильно проявлению слабости; им не по силам было постичь беспомощное состояние отца, убитого глубочайшим горем. Это было так же чуждо им, как и изображенные на стенах сцены восточной жизни. А полицейские все прибывали и приводили новых и новых женщин. Многие совсем ослабли от болезней, но все они отчаянно сопротивлялись и ругались при этом такими ужасными словами, что уши у меня стали красными, как свекла. — Наверное, вам лучше выйти, — сказал Райан. Но я не могла оставить отца и так ему и ответила. Женщин сковали наручниками: правое запястье каждой было соединено с левым запястьем соседки, потом всю цепочку завернули за колонну и сковали запястья двух крайних, образовав таким образом круг, из которого нельзя было выбраться. Хотя мне и доводилось встречать проституток в Эдинбурге, таких жалких и уродливых созданий я еще не видела. Болезнь довела их до ужасного состояния. Лица были усеяны язвами. У некоторых почти полностью отсутствовали волосы. Раздвинутые сморщенные губы обнажали немногочисленные гнилые зубы. Эхо ругательств и жалоб гуляло под потолком павильона. — А ну, тише! — громко крикнул Райан. — Ты не получишь моих денег! — завопила одна из женщин. — Нам не нужны твои деньги! — рявкнул в ответ инспектор. — Да я и не верю, чтобы у тебя можно было хоть что-нибудь украсть. — У меня куча денег! — Правда? — Я их заработала, да! — В этом я не сомневаюсь. Полицейский привел еще одну проститутку и приковал к остальным. — Скольких уже поймали? — спросил Райан. — Двадцать три, — доложил Беккер. — И ведут еще одну. — Вот что я у нее нашел, — сказал только что вошедший констебль и протянул две золотые монеты. — Это мое! Отдайте! — Два соверена. Больше, чем клерк может заработать за неделю. Где ты их украла? — Я заработала! — Расскажи кому-нибудь другому, — усмехнулся констебль. Никит не станет платить два соверена за то, чтобы поиграть с тобой в «туда-сюда-обратно». — Констебль, — осадил его Райан и кивнул в мою сторону. Очевидно, вновь прибывший не заметил меня. — Здесь дама. — Прошу прощения, инспектор. Мои извинения, мисс. — Полицейский покраснел. — Они, бывает, не понимают, пока не начнешь говорить с ними на их языке. — Ни с кем я не играла в «туда-сюда-обратно», — возразила проститутка. — Говорю же тебе: заработала. Честным путем. Беккер окинул женщин внимательным взглядом. — Если у одной оказались золотые, может, и у других тоже есть? — Он подошел к ближайшей проститутке. — Как тебя зовут? — Дорис. — Покажи мне, Дорис, что у тебя в карманах. — Нет. — Тогда мне придется тебя обыскать. — Ой, напугал. Девочки, он хочет меня обыскать. Негодницы расхохотались. — За это я беру с мужчин деньги, — хихикнула Дорис. — Сколько вы готовы заплатить за то, чтобы поискать у меня между ног? Проститутки засмеялись еще громче. Я постаралась сделать вид, будто слышу подобные вещи чуть ли не каждый день. — Гибсон, помогите мне. Беккер и вновь прибывший констебль с видимым отвращением обыскали карманы Дорис. — Эти гомики обворовывают меня! — заорала проститутка. — Вы все здесь свидетели! — Не собираюсь я ничего воровать, — увещевал ее Беккер. — Хватит брыкаться. Посмотрим, что тут у тебя. На ладони у констебля лежали две золотые монеты. — Ну, у кого еще есть? В результате шумных, сопровождавшихся отчаянным сопротивлением поисков выяснилось, что у всех женщин, у всех двадцати четырех, имеется по два соверена. Беккер нахмурился. — Дорис, откуда у тебя эти деньги? — Я их заработала. И не так, как вы думаете. — А как тогда? — Мне заплатил один джентльмен. — За что? — Надо было сегодня с утра пробраться в парк, еще до открытия. — И что дальше? — вмешался в допрос Райан. — Спрятаться в лесу. — А дальше? — продолжал допытываться инспектор. — Когда вот этот появится, — показала проститутка на отца, — я должна была позвать его. — И Дорис произнесла тем голосом, который я уже слышала среди деревьев: — Томас. Томас. Казалось, она взывает о помощи. Я почувствовала, как при упоминании своего имени отец дернулся. — Томас! Томас! — подхватили другие женщины. Яростное эхо заметалось между разрисованных восточными мотивами стен. Я испугалась, что сейчас оглохну, а отец перестал плакать. — Ну хорошо! — крикнул Райан и поднял руки. — Прекратите! Если хотите получить назад свои соверены, заткнитесь! Постепенно вопли утихли. — Джентльмен велел мне говорить, что я — Энн, — решилась признаться одна из женщин. — А мне называть себя Джейн, — сообщила другая. — Элизабет, — сказала третья. — Кэтрин, — подхватила четвертая. — Нет, это я — Энн. — Это я — Джейн. — Это я — Элизабет. — Это я — Кэтрин. Отец, до того лежавший скрючившись на скамейке, начал приподниматься. Я поддержала его и, заглянув в глаза, была поражена, как они покраснели от слез и в то же время как ярко сияют голубизной. А гадкие женщины продолжали надрываться. И снова Райан гаркнул, перекрикивая шум: — Перестаньте, черт бы вас побрал! |