
Онлайн книга «Странники между мирами»
И прежде чем ее успели остановить, Уида сбежала вниз по лестнице. Эйле ждала в приемной. Заслышав шаги, девушка подняла голову, но вместо Ренье увидела незнакомую рослую женщину с очень темной кожей. Сильно побледнев, Эйле отступила на шаг. Уида насмешливо посмотрела на нее. — Чего ты испугалась? — Я ждала господина Эмери... Прыгая через ступеньку, Ренье успел прежде, чем Уида сказала что-либо еще. — Идем, Эйле. Эта дама прощается с тобой. — Прощай, Эйле, — сказала Уида. Ренье схватил Эйле за руку и вытащил на улицу. Тяжело дыша, она прижалась спиной к стене и уставилась на своего друга. — Это ведь была она — та самая? Эльсион Лакар? Невеста Талиессина? — Да, — хмуро ответил Ренье. — Тебе не следует на нее обижаться. Она — в еще худшем положении, чем ты, и очень страдает из-за этого. — Из-за чего? — горячо спросила Эйле. — Из-за того, что она родит ему законного наследника? Из-за того, что ее никто не назовет «матерью ублюдка»? В конце концов он полюбит ее. Она очень красива... — Любят не за красоту, — сказал Ренье. Эйле всхлипнула. — Ну да, я-то не такая... — Ты не такая, и он любит тебя, — сказал Ренье, обнимая девушку. — Идем. Я же с тобой. Но она вырвалась, сердито тряхнула волосами. — Вам-то легко рассуждать! Вы — знатный господин, вы богаты! Вам откуда знать, какова бывает судьба незаконных детей? — Милая Эйле, я уже говорил тебе и повторю еще раз: я хорошо знаю, каково быть бастардом. Она замолчала и замерла, только глаза ее открывались все шире и шире. — Вы же не хотите сказать, что вы... — Вот именно, — отозвался Ренье. — Я бастард. Теперь ты мне веришь? — Я вам и без этого верила, — заявила Эйле весьма непоследовательно. Она схватила его за руку, и они побежали по улице. * * * Талиессин действительно впал в отвратительное состояние духа. Он потому и не показывался у своей возлюбленной, что не хотел ее огорчать. Днем он сидел в одном из трех своих любимых кабачков, а ночью бродил по улицам и задирал поздних прохожих. Ему удалось устроить уже две драки, но глухая злоба, кипевшая в нем, никак не могла успокоиться и продолжала искать себе выхода. И повсюду, куда бы ни отправился Талиессин, за ним следовала темная тень. Наконец ему надоело ее безмолвное присутствие, и он начал бранить ее. — Ты! — говорил Талиессин, кривя рот. — Кто ты такой, а? Что тебе нужно? Тень молчала. — Ты урод, — говорил Талиессин. — Я хорошо рассмотрел тебя. Ну и рожа! Тень продолжала безмолвствовать. — Самое отвратительное — это твои волосы. Никогда не видел такого мертвого цвета! Молчание, только тихий стук башмаков по мостовой. — У тебя мертвые глаза. Кто ты? Когда ты умер? Тогда тень вдруг заговорила. Очень негромко, но отчетливо она произнесла: — Я твоя смерть. — Добро пожаловать в мою столицу! — сказал Талиессин, ничуть не испугавшись. — Смерти королей входят и выходят, когда им захочется, и их приход всегда сопровождается праздником. — Я твоя смерть; — повторил незнакомец. — А я говорю: привет тебе, смерть! Во всяком случае, ты избавишь меня от необходимости жениться. Смерть глядела на него очень грустно. Талиессин засмеялся. — У меня такое ощущение, что тебе жаль меня! — Может быть, — сказала смерть. — В таком случае, покончим с этим быстро, — сказал Талиессин и широко развел руки в стороны. — Бей прямо под горло! — Не торопись, — сказала смерть. — Не сейчас. — Почему? — Потому что время не пришло. — В таком случае, продолжим нашу приятную прогулку, — решил Талиессин. И, повернувшись к смерти спиной, зашагал дальше. Словно привязанный, Радихена пошел следом. За это время он хорошо изучил принца. Узнал его любимые места в столице, прошел всеми его путями. Характер молодого человека также стал Радихене ясен. Радихена терпеть таких не мог. Самоуверенный и самовлюбленный, никогда не знавший в жизни ни горя, ни лишений. И еще он азартен. Должно быть, не хватает острых ощущений. После первой же встречи в переулке — случайной — Радихена понял, что принц никому не рассказал о таинственном преследователе. Это навело убийцу на мысль походить за Талиессином хотя бы неделю. Выведенный из себя, принц не будет представлять опасного соперника, и Радихена легко убьет его. Просто зарезать принца из-за угла Радихена не мог. Вейенто решительно запретил ему это. Никто не должен видеть в этой смерти спланированное убийство. Нет, это должен быть классический несчастный случай. Драка, зачинщиком которой стал сам Талиессин. И чем более злым будет принц перед началом драки, тем лучше. Радихене нравилось допекать титулованную особу. Он, Радихена, сын неизвестного отца и беспутной матери, крепостной, выкупленный дважды, племянник деревенского пьянчуги и сам пьянчуга, — он держит в руке жизнь наследника. Ощущение власти над чужой судьбой — пусть даже власти краткосрочной и в достаточной степени воображаемой — опьяняло. «Вот причина, по которой люди соглашаются стать палачами», — думал он. Тем временем Талиессин выбрался к первой стене. Здесь имелись подряд несколько кабаков, один другого краше, и во всех отдыхали после дежурства у ворот городские стражники. «Пора!» — сказал себе Радихена. Он почувствовал толчок жара: кровь вскипела и прихлынула к вискам, а затем отступила; настал миг ясности и душевной пустоты. И Радихена шагнул в эту пустоту. — Воры! — завопил он, кидаясь к Талиессину. На крик выбежало несколько солдат. Талиессин, не глядя, треснул одного кулаком по скуле. Случившийся поблизости пьяный обрадовался развлечению — ему явно не хватило для полного счастья небольшой потасовки — и бросился в бой, выступая на стороне Талиессина. — Убивают! — крикнул Радихена еще раз и ударил одного из стражников. Из открытых ворот соседнего кабака выбежало человек десять. Обыкновенная пьяная драка, развеселая и почти совершенно не опасная: здесь никогда не применялось оружие, а подбитые глаза и расквашенные носы ранениями не считались. Во всяком случае, не здесь — не на окраине. Именно в этом заключалась причина массовости драки, начатой Радихеной. Поразмяться хотелось многим, а риску — никакого. |