
Онлайн книга «Испытание Шанур»
— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости? — Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин. — Говори оттуда. — Я умру от холода. — Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу! Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались чёрные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями. — Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей своё оружие. — Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке. — Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо? — Я жду, чтобы открыть. — Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота. — Очень хорошо. Киф, делай, что тебе велят. — Я принадлежу Шанур. Пианфар отключила звук. — Только боги знают, как это понять. У нас проблема, — сказала она, и вдруг на четвертом экране, на котором обычно размещались сообщения со станции, замелькали кифские буквы. — Проклятие… — Информация со станции, — сказала Тирен, быстро перебирая клавиши компьютера. Появился перевод: «Внимание, связь нарушена». Тревожно замигали лампочки, начали поступать сообщения с «Бдительности» и «Аджа Джин», которые обнаружили, что навигационные системы станции полностью в руках кифов. Система дала сбой, Хэрел выругалась и попыталась привести её в порядок. На мониторах мелькали какие-то изображения. — О боги! — прошипела Пианфар, сразу забыв о кифе. — Что теперь делать? — Станция нас не отключила, — сказала Хэрел. — Мы можем провести наши корабли в док сами, используя бортовой компьютер. В кормовой части корабля заработал лифт — экипаж «Гордости» спешил к ним. По всему кораблю раздавался сигнал тревоги. — Сообщение из центрального офиса, — сказала Тирен. — Кифы передают привет и обещают, что не нападут на наши корабли. Стишо заявляют протест, и махендосет просят избавить их от кифов. Сидят по домам и боятся высунуться наружу. Они требуют прислать полицию. Кифы сообщают, что обслуживать корабли в доке будут махены, снова приветы от хаккикта. Скрипнуло кожаное кресло. Шур заняла своё место за компьютером. В коридоре послышались торопливые шаги. — Что тут у нас? — сразу спросила Шур. — У нас то, что кифы захватили всю станцию, — тихо буркнула Пианфар. — А ещё у нас киф, который просит впустить его на корабль. Убирайся и ложись в постель! — Дай я, — сказала Шур, обращаясь к Тирен, и занялась компьютером. Громкий топот, стук когтей — и все члены экипажа быстро заняли свои места. Пианфар следила за поступающими новостями. «Бдительность» и «Аджа Джин» подходили к порту. «Отбой. Не стрелять», — передала она в ответ на запрос махендосет. — Объясни им все, Тирен. Повернувшись в кресле, она увидела, что в центральном отсеке собралось больше народу, чем было на Кейшти: теперь с ними были Хилфи и Ким. — Кифы что-то затеяли, — сказала Пианфар. — Этот ублюдок, который стоит снаружи, знает, что мы не будем стрелять. Хилфи слегка повернула к ней голову. — У них Тулли, — сказала она с напряжением в голосе. Да, кифы держали их на крепкой привязи. А ей так хотелось что-то делать, а не сидеть вот так в доке и ждать неизвестно чего. — А у нас киф, — ответила Пианфар, озадачив этими словами Хилфи, и, наклонившись к компьютеру, поинтересовалась: — Сккукук, что нам с тобой делать? Киф сидел на корточках, сжавшись в комок. При этих словах он встал и выпрямился. — Я замерзаю, охотница Пианфар. — Прекрасно. А что если я отстрелю тебе голову? Что тогда скажет ваш хаккикт? Ты в чем-то провинился перед ним? — Я теперь для него ничто. — И хочешь это исправить? — Мне ничего не поможет, разве что твой сфик сильнее, чем кажется. Пианфар прижала уши. — Киф, хочешь жить? — Естественно. — Сними всю одежду и входи. Иди по главному коридору. И жди там. Он поклонился. Пианфар открыла внешний люк, не обращая внимания на тревожный взгляд Хилфи. — У нас есть сфик. А Тулли нет. Что ж, посмотрим, что затеяли кифы. Пусть «Бдительность» и «Аджа Джин» остаются в доке и делают что хотят. — Сканер не работает, — сказала Хэрел. — Джик передает, они подходят. — Будем надеяться, что он не шутит, — сказала Герен. — Будем надеяться, — пробормотала Пианфар. Ей виделось нападение. Один удар с корабля —и все кончено. Но она доверяла Джику. — Ким, идем со мной. — Ты идешь к кифу? — спросила Хилфи. — Занимайся своим делом, детка, и сиди на месте. Давай, Ким. Этот киф — твой. Ким встрепенулся. Со времени последней драки на Кейшти он впервые оживился по-настоящему. Пианфар и Ким вошли в лифт. У неё был пистолет и пристегнутый к поясу портативный компьютер, у него только руки, которые были опасны для кифов не менее, чем её пистолет. «Если только, — подумала Пианфар, — у этого кифа нет с собой ножа или чего похуже». «Гордость» не была боевым кораблем, поэтому на борту отсутствовали специальные датчики, проверяющие наличие оружия. Экипажу приходилось полагаться только на себя… «Дура, — говорил ей внутренний голос, — рисковать целым кораблем ради какого-то оборванного, полусумасшедшего человеческого существа». — Не хватай его сразу, — попросила она Кима и сняла оружие с предохранителя. — Может, он притащил с собой гранату. — А что тогда делать? — спросил Ким. — Отбросить её подальше! Откуда я знаю, что делать! — От злости у неё встала дыбом шерсть. Связавшись с центральным отсеком, Пианфар сказала: — Хэрел, оставь внутренний люк открытым! Дверь лифта открылась. Она вышла вслед за Кимом, держа пистолет наготове. — Ну что, капитан? — Давай! Люк, ведущий в коридор, открылся. Пианфар схватила Кима за руку и оттащила в сторону, где коридор лучше просматривался. Там, в глубине, неподвижно стоял киф, похожий на скользкий ком застывшей нефти. Он держал руки поднятыми, показывая, что в них ничего нет. — Отлично, — сказала Пианфар, держа кифа на мушке. — Покажи ладони и вообще держи их на виду. — У вас чем-то пахнет. — Здесь везде пахнет, киф. Подойди. Стань здесь. Ким, возьми его одежду. Посмотри, нет ли оружия. — У меня нож и пистолет, — сказал киф. |