
Онлайн книга «Пронзая тьму»
– Я бы хотел кое-что уточнить по поводу перечисленных здесь осложнений. Maндани сверился со своей копией заключения. – Да. Осложнения, которые могут возникнуть в результате психического расстройства. Корригаи пробежал глазами список. – Внешние проявления агрессивности. – Да. Полный отход от общепринятых норм поведения, асоциальность. Приступы слепой ярости, физическое насилие по отношению к окружающим… – А как насчет криков, рукоприкладства, нежелания подчиняться вышестоящим лицам? – О да. – Попытки самоубийства? – Очень часты. – Какое отношение это имеет к Эмбер? Мандани на миг задумался, потом покачал головой. – В этом смысле ее случай носит довольно легкую форму. Корриган нашел еще одно незнакомое слово. – Что такое «копролалия»? – Бурное, непристойное словоизвержение, чаще всего непроизвольное. Корриган зацепился за последнее слово. – Непроизвольное? – Больной не в силах контролировать свою речь, словоизвержение носит спонтанный характер и может перемежаться типичными звукоподражаниями: рычанием, лаем, шипением и так далее. – Так… А как насчет богохульства? – Корриган счел необходимым пояснить: – Нy… издевательства, брань, сквернословие по адресу Божества? – Да. Очень часто. – И потом еще… измененные состояния сознания? – Да. Состояния транса. – И, насколько вы знаете по опыту, такого рода отклонения всегда – пли почти всегда – являются следствием глубокой эмоциональной травмы или сексуального насилия? – Совершенно верно. – И вы возлагаете ответственность за это на школу Доброго Пастыря? – Да. – Но вы не обсуждали вант предположения с преподавателями школы? – Нет. – Попятно. – Корриган сделал несколько пометок и перешел к следующем странице. – Похоже, журналисты опираются на чье-то твердое мнение относительного происходившего в школе, и они высказывались довольно резко о Томе Харрисе. Скажите, доктор, вы не давали им какую-либо информацию? – Я не беседовал с журналистами лично, Нет. Корриган поднял бровь. – Но можно ли предположить, что ваше мнение тем пли иным путем дошло до представителей прессы? Отвечать на этот вопрос Мандани явно не хотелось. – Полагаю, можно. – А как насчет Комитета по защите детей? Мандани переглянулся с адвокатами. Они не казались особо встревоженными. – Комитет по защите детей получил полную копию моего заключения, и я консультировался с ними в официальном порядке. Для Корригана это не явилось полной неожиданностью, однако он все же почувствовал легкое раздражение. – Так значит… они теперь считают христианскую школу чрезвычайно опасным местом для детей? – Вам лучше спросить об этом их самих. Корригаи слегка повысил голое. – Что вы сказали им? – Мандани тянул с ответом. – Что я сказал им? – Вы регулярно консультировались с ними. Вы внушали им мысль, что христианская школа опасна для детей? – Мне неизвестны их мысли. Корриган не стал добиваться ответа. – Тогда, полагаю, вы не сможете объяснить и то, почему не были проведены подробные беседы со школьным персоналом и родителями учеников? Мандани только пожал плечами. – Я не обязан этого знать. Я не принимаю решения. – Л тем представителем Комитета, с которым вы регулярно консультировались, случайно была не Ирэн Бледсоу? – Да, она. – Вы когда-нибудь слышали об учебном плане «Обретение истинного Я», по которому мисс Брювер занимается со своим четвертым классом? – Нет, сэр. – Значит, вам неизвестно, доктор, что мисс Брювер постоянно учит детей технике расслабления, достижения обостренных состояний сознания и вступления в контакт с внутренними наставниками? Вопрос явно застал Мандани врасплох, но ему пришлось ответить: – Нет. – Вы знали, что до зачисления в христианскую школу Эмбер училась в классе мисс Брювер и занималась по упомянутому учебному плану? Этот вопрос не понравился Мандани еще больше. Лицо его слегка помрачнело. – Я этого не знал. – Вам известна местная организация под названием «Круг жизни»? – Да. – Вам известно, что члены «Круга жизни» регулярно практикуют технику достижения измененных состояний сознания, то есть йогу, медитацию и… – Корриган сделал паузу и затем выразительно закончил: – погружение в транс. – Да, известно. – Вам известно, что Люси Брэндон и ее дочь Эмбер тесно связаны с этим обществом и его деятельностью? – Да. Корриган не ожидал от Мандани утвердительных ответов. Он был слегка удивлен. – Тогда объясните мне, пожалуйста, доктор, почему вы так уверены, что ответственность за ненормальное поведение Эмбер лежит целиком и полностью на школе Доброго Пастыря? Мандани улыбнулся. – Я не возлагаю ответственность за поведение Эмбер на школу Доброго Пастыря; я возлагаю на школу ответственность за душевную травму, результатом которой это поведение явилось. Корриган постарался сохранять самообладание. Этот человек начинал раздражать его. – Но в свете происходящего в начальной школе и обществе «Круг жизни» вы можете признать, что поведение, подобное поведению Эмбер, можно развить и обусловить в ребенке и при отсутствии серьезной душевной травмы? Мандани рассмеялся. – Раз вы меня спрашиваете, то отвечу: я не придаю никакого значения тому, что может происходить в начальной школе или «Круге жизни». Все эти вещи, даже религиозные вопросы, я рассматриваю как нечто глубоко субъективное, к чему не стоит подходить с клинической точки зрения. – Значит, по вашему мнению, единственной причиной поведения Эмбер является глубокая эмоциональная травма? – Именно это я написал в своем заключении, и именно таково мое мнение. Корриган на миг умолк. Он был разочарован, но старался скрыть это. Он снова просмотрел свои пометки, сделанные на полях медицинского заключения. |