
Онлайн книга «Три закона роботехники»
Он поднял руку с детонатором и прицелился. Донован, чертыхаясь про себя и смаргивая пот, заливавший глаза, пристально следил за роботами. Вспышка! Их качнуло, земля вокруг несколько раз вздрогнула, а потом они почувствовали мощный толчок, бросивший Пауэлла на Донована. – Грег, ты сшиб меня, – завопил Донован. – Я ничего не видел! – Где они? – Пауэлл огляделся. Вокруг было темно, как в адской бездне. Донован растерянно замолчал. Роботов не было видно. – А мы их не задавили? – дрожащим голосом произнес Донован. – Давай спускаться. Не спрашивай меня ни о чем. – Пауэлл торопливо пополз назад. – Майк! Донован остановился. – Что еще случилось? – Постой! – В наушниках слышалось хриплое, неровное дыхание Пауэлла. – Майк! Ты меня слышишь? – Я здесь. В чем дело? – Мы заперты. Кровля обвалилась не над роботами, а тут! От сотрясения все рухнуло. – Что? – Донован уткнулся в твердую преграду. – Включи-ка фонарь! Увы, даже мышь не могла бы нигде пролезть сквозь завал. – …Ну и как вам это нравится? – тихо сказал Донован. Они потратили некоторое время и довольно много сил, пытаясь сдвинуть глыбу, загородившую путь. Потом Пауэлл попробовал расширить отверстие, которое вело в главный штрек. Он поднял было лучевой пистолет, но произвести вспышку в таком ограниченном пространстве было равносильно самоубийству. Он сел. – Знаешь, Майк, – сказал он, – мы окончательно все испортили. Мы так и не знаем, в чем дело с Дейвом. Идея была хороша, но она обернулась против нас. В голосе Донована послышалась горечь. – Мне жаль огорчать тебя, старина, но, уж не говоря о неудаче с Дейвом, мы к тому же некоторым образом попали в ловушку. И если, дружище, мы с тобой не выберемся, нам крышка. Крышка. Ясно? Сколько у нас кислорода? Не больше чем на шесть часов. – Я уже думал об этом. – Пальцы Пауэлла потянулись к его многострадальным усам, но звякнул и о прозрачную поверхность гермошлема. – Конечно, Дейв быстро откопал бы нас. Но только после нашего замечательного обвала он, наверно, опять свихнулся, и по радио с ним связаться нельзя. Донован подполз к отверстию и ухитрился втиснуть в него голову в шлеме. Это далось ему с большим трудом. – Эй, Грег! – Что? – А что, если Дейв приблизится на шесть метров? Он придет в себя. Это спасет нас. – Конечно, но где он? – Там, – в штреке. Довольно далеко. Ради Бога, перестань дергать меня за ноги, а то оторвешь мне голову. Я сам пущу тебя поглядеть. Пауэлл в свою очередь втиснулся в отверстие. – Взрыв был удачный. Ты только посмотри на этих балбесов – прямо балет! – К черту комментарии. Они приближаются? – Не видно, слишком далеко. Погоди. Дай-ка мне фонарь я попробую привлечь их внимание. Через две минуты он оставил эту попытку. – Бесполезно. Они, должно быть, ослепли. Ого, двинулись сюда! Как тебе это нравится? – Эй, хватит, дай мне посмотреть! – настаивал Донован. После недолгой возни Пауэлл сказал “ладно”, и Донован высунул голову. Роботы приближались. Впереди, высоко поднимая ноги, шагал Дейв, а за ним цепочкой извивались шесть “пальцев”. – Что они делают, хотел бы я знать, – изумился Донован. – Далеко они? – буркнул Пауэлл. – Пятнадцать метров, идут орда. Еще четверть часа – и мы будем своб… эге-гей! Эй! – В чем дело? – Несколько Секунд понадобилось Пауэллу, чтобы оправиться от изумления после вокальных упражнений Донована. – Слушай пусти меня. Не будь свиньей! Он пытался оттащить Донована, но тот яростно брыкался: – Они повернули кругом, Грег! Они уходят, Дейв! – Что толку? – крикнул Пауэлл. – Ведь звук здесь не проходит. Донован, задыхаясь, обернулся к нему. – Ну, колоти в стену, бей по ней камнем, создавай какие-нибудь вибрации! Нужно привлечь их внимание, не то мы пропали! Он начал колотить по камню, как сумасшедший, Пауэлл потряс его за плечо. – Погоди, Майк. Послушай, у меня идея! Клянусь Юпитером! Ого! Как раз самое время перейти к простым решениям, Майк! – Чего тебе? – Донован втянул голову в плечи. – Пусти меня скорее к отверстию, пока они еще недалеко! – Что ты хочешь делать? Эй, что ты делаешь с этим детонатором? – Он схватил Пауэлла за руку. Тот вывернулся. – Хочу немного пострелять. – Зачем? – Потом объясню. Посмотрим сперва, что получится. Подвинься, не мешай! Вдали виднелись все уменьшающиеся огоньки роботов. Пауэлл тщательно прицелился и трижды нажал спусковую кнопку. Потом он опустил ствол и тревожно вгляделся в темноту. Один вспомогательный робот упал! Теперь было видно только шесть сверкающих фигур. Пауэлл неуверенно позвал в микрофон: – Дейв! После небольшой паузы оба услышали в ответ: – Хозяин? Где вы? У третьего вспомогательного разворочена грудь. Он вышел из строя. – Не важно, – сказал Пауэлл. – Нас завалило при взрыве. Видишь наш фонарь? – Вижу! Сейчас будем там. Пауэлл сел и вздохнул. – Вот так, дружок. – Ладно, Грег, – очень тихо произнес Донован со слезами в голосе. – Ты победил. Кланяюсь тебе в ножки. Только не морочь мне голову. Расскажи внятно, в чем было дело. – Пожалуйста. Просто мы все время упускали из виду самое очевидное – как всегда. Мы знали, что дело в личной инициативе, что это всегда происходило при аварийных обстоятельствах. Но мы думали, что все вызывалось специальной командой. А почему это должна быть какая-то одна определенная команда? – А почему нет? – А почему не целый класс команд? Какие команды требуют от руководителя наибольшей инициативы? Какие команды обычно отдаются только при аварийных обстоятельствах? |